sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Inglês-Russo de Física- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
chain link
звено цепи
Engineering (En-Ru)
chain link
звено цепи
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
And as the two of them concentrated on bringing down their opponent, they completely missed the giant Lincoln Log that came swinging up out of the darkness of the school ground to land across the top of the chain-link fence.Занятые своим противником, оба не заметили, как огромная доска, колеблясь, выплыла из темноты и опустилась на сетчатый забор.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
In the process of lifting the basic burden, the chain links get off the floor, increasing the weight of additional burden.По мере подъема основного отягощения, звенья цепи также поднимаются, увеличивая дополнительную нагрузку.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
In the process of lowering the basic burden, the chain's links lay down on the floor, and the weight of additional burden decreases.По мере опускания основного отягощения, звенья цепи ложатся на пол, и вес дополнительного отягощения уменьшается.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Around her neck she was wearing Obstructively, Jonathan’s thirty-nine-link chain.На шее у нее болталась "Обструктивная" цепочка Джонатана из тридцати девяти звеньев.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
"I hope not," Eddie said, and could not forbear a small sigh of relief as Henchick of the Manni lifted the fine link silver chain from his hand.— Надеюсь на это, — ответил Эдди и облегченно выдохнул, когда старик мэнни взялся за серебряную цепочку.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Think about that linked chain of shoulder-arm-hand again, and imagine you’ve created an on-screen model of a human being.Возвращаясь к примеру с рукой, предположим, что вы создали трехмерную модель человека.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
There was one link in the chain which was ever hidden from her.Однако в цепи всех этих загадочных событий имелось одно звено, о котором Кэт не имела ни малейшего представления.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
And so, although I firmly believe in non-action, I thought that in this case I might as well forge the second link of a chain of cause and effect, and I advised my daughter to summon you.И хотя я твердо верю в силу бездействия, на сей раз решил, что все таки могу выковать и второе звено этой цепи причин и следствий, поэтому посоветовал своей дочери обратиться к вам.Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
“I have forged and tested every link of my chain, Professor Coram, and I am sure that it is sound.— Я выковал и проверил каждое звено в цепи моих рассуждений, профессор Корэм, и я уверен, что цепь эта безупречна.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Golden Pince-nezКонан Дойль, Артур / Пенсне в золотой оправеПенсне в золотой оправеКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1993© перевод Н. СанниковаThe Adventure of the Golden Pince-nezConan Doyle, Arthur
Remember, the First Responder is, in most instances, the first vital link in the chain of survival for a patient at risk.Помните, что ЧОПНМП в большинстве случаев является первым жизненно необходимым звеном цепи выживания пострадавшего, находящегося в сложном положении.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
She hastened forward onto the bridge, a broad arched causeway some two dozen feet in width with wooden railing posts pegged into its rock and linked with chains.Брин вступила на каменный мост, выгибающийся над пропастью широкой аркой. Здесь были даже перила — цепи между деревянными столбами.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Cross-linking is achieved by binding phosphorus-containing ions with melamine links of polymer chains immediately in the process of producing the polymer material.Сшивание достигается за счет связывания фосфорсодержащих ионов с меламиновыми звеньями полимерных цепей непосредственно в процессе получения полимерного материала.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
anchor-chain link
звено якорной цепи
main-chain link
звено макромолекулы