Exemplos de textos
The necessity to add capacity in large units increases the risk that bunching of capacity decisions will lead to serious overcapacity.Необходимость наращивания мощностей посредством крупного строительства повышает риск перенакопления.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
Elements of the Capacity Expansion DecisionЭлементы решения о расширении мощностиPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
In many parts of the world, this 'data-informing-decisions' capacity needs strengthening.Во многих частях света этот потенциал «принятия решений на основе надежных данных» нуждается в усилении.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
48. The Principles do not provide any element to evaluate whether the decision on capacity adopted by a court is "necessary" and "appropriate" to protect the interest of the person concerned (principle 1 (7)).48. В Принципах нет ни одного элемента, дающего возможность установить, является ли принятое судом решение о право- и дееспособности лица «необходимым» и «уместным» для обеспечения защиты его интересов (Принцип 1(7)).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
In most of the responding countries, the decision on legal capacity is taken by the competent civil court, usually on the basis of the views of a mental health practitioner.В большинстве представивших ответы стран решение о правоспособности принимается компетентным гражданским судом обычно на основе заключения специалиста, работающего в области психиатрии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
решенияоб объемах производства
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru