sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
cab
сущ.
такси
наёмный экипаж, кеб
кабриолет (тип коляски)
будка (машиниста); кабина водителя (автомобиля)
кузов
гл.; разг.
ехать в такси, на извозчике
вести автомобиль
сущ.; разг.
шпаргалка
Engineering (En-Ru)
cab
в соч.
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Fucking fucking mini-cab and all it's ...Проклятые, проклятые такси и все их…Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
The cab moved forwards again.Такси опять тронулось.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Just then another piece of the bad roller broke off, wafted past the cab like a gigantic snowflake, caught the slipstream and disappeared.Как раз в этот момент еще один кусок плохого роллера оторвался, пролетел мимо иллюминатора, словно гигантская снежинка, попал в воздушный поток и исчез.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
I want the cab - I am going out again."Кеб понадобится мне – я собираюсь снова отлучиться.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Jack had been too weak to speak when Schuyler saw the two of them off in a cab.Когда Шайлер увидела, как эти двое отъезжают прочь на такси, Джек был слишком слаб, чтобы говорить.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
“A cab-stand? The nearest cab-stand is ... by the Cathedral; there are always cabs standing there,” and I almost turned to run for a cab for him.- Извозчики? извозчики всего ближе отсюда... у собора стоят, там всегда стоят, - и вот я чуть было не повернулся бежать за извозчиком.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I thought perhaps you might have come in a cab.'Я думал, вы приедете в кэбе.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Even before the cab made it to the eastern edge of Manhattan, the drizzle began to taper off.Дождь начал стихать еще до того, как такси достигло восточной границы Манхэттена.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
I made sure of it before I put her in the cab, I rode a dozen blocks with her to be more sure, and I checked her another half-dozen blocks after I got out."Я убедился, что слежки нет, еще до того, как посадил ее в такси, я проехал с ней дюжину кварталов, чтобы лишний раз удостовериться в этом, а когда вышел из такси, для полной гарантии ехал за ней еще с полдюжины кварталов.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Write out on a sheet of notepaper what you want and my servant will take a cab and bring the things back to you.”Напишите, что вам нужно, а мой лакей съездит к вам и привезет.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
We called a cab and rode it to the Odéon. Then we walked.Мы вызвали такси и доехали до Одеона, а дальше пошли пешком.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
She opened the door and went out Five minutes later, I went up the stairs to the street I was worried she'd had trouble flagging down a cab.Она отворила дверь и вышла. Минут через пять я тоже поднялся по лестнице на улицу - хотел убедиться, поймала она такси или нет.Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki Murakami
Because really, wasn't there something pathetic about a grown man making his living by driving an illegal cab in the middle of the night?Ну разве не показательно, что взрослый мужчина нелегально возит пассажиров по ночам?De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Summoning the cab of most promising appearance, he directed the driver to repair to Montague Place, Russell Square.Наняв наилучший кэб, он приказал ехать к Рассел-скверу, Монтегю-плейс.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
"Look here, Vanya, first let's get into this cab.- Видишь, Ваня, во-первых, сядем на этого извозчика.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
такси
Tradução adicionada por Nikita Lebedynsky - 2.
Код отделения банка
Tradução adicionada por Maria Lezhankina
Frases
air-conditioned cab
кабина с кондиционированным воздухом
cab instrumentation
приборное оснащение кабины
cab it
в такси
cab it
ездить
cab it
ехать в экипаже
cab pressurizer
нагнетатель воздуха в кабину оператора
cab rank
стоянка такси
cab resilient mount
упругая опора крепления кабины
cab signal
локомотивный сигнал
cab windscreen
лобовое стекло кабины машиниста
cab windshield heater
обогреватель ветрового стекла кабины
cab-over
кабина над двигателем
cab-over-engine
грузовой автомобиль с кабиной над двигателем
cab-signaling equipment
оборудование локомотивной сигнализации
cab-signaling system
система локомотивной сигнализации
Formas de palavra
cab
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | cabbed |
Imperative | cab |
Present Participle (Participle I) | cabbing |
Past Participle (Participle II) | cabbed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cab | we cab |
you cab | you cab |
he/she/it cabs | they cab |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am cabbing | we are cabbing |
you are cabbing | you are cabbing |
he/she/it is cabbing | they are cabbing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have cabbed | we have cabbed |
you have cabbed | you have cabbed |
he/she/it has cabbed | they have cabbed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been cabbing | we have been cabbing |
you have been cabbing | you have been cabbing |
he/she/it has been cabbing | they have been cabbing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cabbed | we cabbed |
you cabbed | you cabbed |
he/she/it cabbed | they cabbed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was cabbing | we were cabbing |
you were cabbing | you were cabbing |
he/she/it was cabbing | they were cabbing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had cabbed | we had cabbed |
you had cabbed | you had cabbed |
he/she/it had cabbed | they had cabbed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been cabbing | we had been cabbing |
you had been cabbing | you had been cabbing |
he/she/it had been cabbing | they had been cabbing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will cab | we shall/will cab |
you will cab | you will cab |
he/she/it will cab | they will cab |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be cabbing | we shall/will be cabbing |
you will be cabbing | you will be cabbing |
he/she/it will be cabbing | they will be cabbing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have cabbed | we shall/will have cabbed |
you will have cabbed | you will have cabbed |
he/she/it will have cabbed | they will have cabbed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been cabbing | we shall/will have been cabbing |
you will have been cabbing | you will have been cabbing |
he/she/it will have been cabbing | they will have been cabbing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would cab | we should/would cab |
you would cab | you would cab |
he/she/it would cab | they would cab |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be cabbing | we should/would be cabbing |
you would be cabbing | you would be cabbing |
he/she/it would be cabbing | they would be cabbing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have cabbed | we should/would have cabbed |
you would have cabbed | you would have cabbed |
he/she/it would have cabbed | they would have cabbed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been cabbing | we should/would have been cabbing |
you would have been cabbing | you would have been cabbing |
he/she/it would have been cabbing | they would have been cabbing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am cabbed | we are cabbed |
you are cabbed | you are cabbed |
he/she/it is cabbed | they are cabbed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being cabbed | we are being cabbed |
you are being cabbed | you are being cabbed |
he/she/it is being cabbed | they are being cabbed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been cabbed | we have been cabbed |
you have been cabbed | you have been cabbed |
he/she/it has been cabbed | they have been cabbed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was cabbed | we were cabbed |
you were cabbed | you were cabbed |
he/she/it was cabbed | they were cabbed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being cabbed | we were being cabbed |
you were being cabbed | you were being cabbed |
he/she/it was being cabbed | they were being cabbed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been cabbed | we had been cabbed |
you had been cabbed | you had been cabbed |
he/she/it had been cabbed | they had been cabbed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be cabbed | we shall/will be cabbed |
you will be cabbed | you will be cabbed |
he/she/it will be cabbed | they will be cabbed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been cabbed | we shall/will have been cabbed |
you will have been cabbed | you will have been cabbed |
he/she/it will have been cabbed | they will have been cabbed |
cab
noun
Singular | Plural | |
Common case | cab | cabs |
Possessive case | cab's | cabs' |