about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bunk

[bʌŋk] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. койка

      2. спальное место (в каюте, поезде, гостинице)

    2. гл.; амер.

      1. спать на койке

      2. = bunk down укладываться спать, ложиться спать

      3. = bunk down укладывать спать; устраивать на ночь

    1. сущ.; брит.; разг.

      бегство

    2. гл.; брит.; разг.

      1. = bunk off; разг. сбежать, убежать

      2. исключать (из школы)

  1. сущ. ; сокр. от bunkum

    чушь, ахинея

Biology (En-Ru)

bunk

цикорий (Cichorium)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"We go to the lesson in two hours," Kelnozz, in the next bunk, reminded him.
– Через два часа на занятия, – сказал сидевший на соседней постели Келноз.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
He knew again the stink, the cramped and warty bunk, the never relaxed fear that he might be dragged out and flogged.
Та же вонь, та же узкая с выбоиной койка и неотпускающее чувство страха, что в любой момент его потащат пороть.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Warden sat on his own bunk facing him, and lit a cigarette.
Тербер сел на свою койку напротив и закурил сигарету.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He took one of them out and relocked the lid and held the cartridge up alongside the breech of the rifle on the bunk.
Он взял один из них, снова запер тумбочку и, прижав патрон к прикладу, провел им вверх, к затвору.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
She stepped into the room and sat on the floor beside his bunk, so their faces were only a few inches apart.
Валентина вошла в его каюту и уселась на полу возле койки. Их лица находились буквально в нескольких сантиметрах друг от друга.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
His neighbors up top — Alyoshka the Baptist and the two Estonian brothers on the next bunk across the gangway — could see him, but Shukhov knew he was safe with them.
Видели то соседи его по верху: Алешка-баптист, а через проход, на соседней вагонке -- два брата-эстонца. Но от них Шухов не опасался.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
As the rendering of The Holocaust assumed ever more absurd forms, my mother liked to quote (with intentional irony) Henry Ford: "History is bunk."
Когда изображение ХОЛОКОСТА стало принимать все более абсурдные формы, моя мать любила иронически цитировать Генри Форда: "История — это чепуха".
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
The stateroom, painted green, contained a single bunk, a bookshelf, a desk, a washbasin, and a communication station that consisted of the bridge speaker box, a video monitor, and a single telephone.
Каюта, окрашенная в зеленый цвет, вмещала койку, книжную полку, небольшой письменный стол, умывальник и терминал связи с динамиком интеркома, монитором и телефоном.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Once we fell out of Brother's bunk.
Однажды мы с братом едва не вывалились.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
"They'll can me purty soon. Jus' as soon as I can't swamp out no bunk houses they'll put me on the county.
- Скоро меня отсюдова прогонят, вышвырнут, как только я не смогу подметать барак.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
“It was a great night, Big Tom,” he mumbled, and fell face forward into his bunk.
— Нелегкая выдалась ночка, Большой Том, — пробормотал он и рухнул лицом вниз на койку.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
This time she spoke so authoritatively that he tossed his cap into the bunk.
-Она сказала это таким повелительным тоном, что Вэнс швырнул шапку на койку.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Hundreds of miles away, caught up in nightmares of his lost mentor, Bruenor, Wulfgar tossed uneasily in his bunk on the Sea Sprite.
А в сотнях милях от Мифрил Халла, беспокойно ворочаясь на узкой койке в каюте «Морской феи», Вульфгар в который уж раз видел кошмарный сон о героической гибели своего отважного друга и учителя.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
"I want every man to go upstairs to his bunk and stay there," Warden said.
– Всем немедленно подняться в комнаты отделений и оставаться возле своих коек, – распорядился Тербер.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Over the next three hours she varied the experiment with screaming, speaking reasonably, banging on the door and walls endlessly with her good hand, or simply sitting on the bunk crying in pain.
Следующие три часа Корделия пробовала кричать, убеждать, колотила в дверь и стены здоровой рукой, просто сидела на койке, рыдая от боли.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold

Adicionar ao meu dicionário

bunk1/11
bʌŋkSubstantivoкойка

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    двухъярусная койка

    Tradução adicionada por knzsoft@mail.ru
    0

Frases

bunk bed
двухъярусная кровать
bunk bed
одно из мест в двухъярусной кровати
bunk feeder
автоматическая кормушка
bunk feeder
шнековая кормушка
bunk up
заниматься сексом с
bunk up
помогать взобраться наверх
bunk up
помогать подняться
bunk up
спать с кем-л. на одной кровати
collector bunk
коник
double-bunk sleeper cab
кабина с двумя спальными местами
bunk check
проверка отсутствующих после отбоя
bunk bed
двухэтажная кровать
bunk grapple skidder
трактор со стрелой и коником с зажимными рычагами
bunk hook
крюк коника
bunk jaw skidder
трактор со стрелой и коником с зажимными рычагами

Formas de palavra

bunk

noun
SingularPlural
Common casebunkbunks
Possessive casebunk'sbunks'

bunk

verb
Basic forms
Pastbunked
Imperativebunk
Present Participle (Participle I)bunking
Past Participle (Participle II)bunked
Present Indefinite, Active Voice
I bunkwe bunk
you bunkyou bunk
he/she/it bunksthey bunk
Present Continuous, Active Voice
I am bunkingwe are bunking
you are bunkingyou are bunking
he/she/it is bunkingthey are bunking
Present Perfect, Active Voice
I have bunkedwe have bunked
you have bunkedyou have bunked
he/she/it has bunkedthey have bunked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bunkingwe have been bunking
you have been bunkingyou have been bunking
he/she/it has been bunkingthey have been bunking
Past Indefinite, Active Voice
I bunkedwe bunked
you bunkedyou bunked
he/she/it bunkedthey bunked
Past Continuous, Active Voice
I was bunkingwe were bunking
you were bunkingyou were bunking
he/she/it was bunkingthey were bunking
Past Perfect, Active Voice
I had bunkedwe had bunked
you had bunkedyou had bunked
he/she/it had bunkedthey had bunked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bunkingwe had been bunking
you had been bunkingyou had been bunking
he/she/it had been bunkingthey had been bunking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bunkwe shall/will bunk
you will bunkyou will bunk
he/she/it will bunkthey will bunk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bunkingwe shall/will be bunking
you will be bunkingyou will be bunking
he/she/it will be bunkingthey will be bunking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bunkedwe shall/will have bunked
you will have bunkedyou will have bunked
he/she/it will have bunkedthey will have bunked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bunkingwe shall/will have been bunking
you will have been bunkingyou will have been bunking
he/she/it will have been bunkingthey will have been bunking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bunkwe should/would bunk
you would bunkyou would bunk
he/she/it would bunkthey would bunk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bunkingwe should/would be bunking
you would be bunkingyou would be bunking
he/she/it would be bunkingthey would be bunking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bunkedwe should/would have bunked
you would have bunkedyou would have bunked
he/she/it would have bunkedthey would have bunked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bunkingwe should/would have been bunking
you would have been bunkingyou would have been bunking
he/she/it would have been bunkingthey would have been bunking
Present Indefinite, Passive Voice
I am bunkedwe are bunked
you are bunkedyou are bunked
he/she/it is bunkedthey are bunked
Present Continuous, Passive Voice
I am being bunkedwe are being bunked
you are being bunkedyou are being bunked
he/she/it is being bunkedthey are being bunked
Present Perfect, Passive Voice
I have been bunkedwe have been bunked
you have been bunkedyou have been bunked
he/she/it has been bunkedthey have been bunked
Past Indefinite, Passive Voice
I was bunkedwe were bunked
you were bunkedyou were bunked
he/she/it was bunkedthey were bunked
Past Continuous, Passive Voice
I was being bunkedwe were being bunked
you were being bunkedyou were being bunked
he/she/it was being bunkedthey were being bunked
Past Perfect, Passive Voice
I had been bunkedwe had been bunked
you had been bunkedyou had been bunked
he/she/it had been bunkedthey had been bunked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bunkedwe shall/will be bunked
you will be bunkedyou will be bunked
he/she/it will be bunkedthey will be bunked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bunkedwe shall/will have been bunked
you will have been bunkedyou will have been bunked
he/she/it will have been bunkedthey will have been bunked