about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bribery

['braɪbərɪ] брит. / амер.

сущ.

взяточничество

Law (En-Ru)

bribery

дача или получение взятки, взяток; взяточничество

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Intensify their efforts against bribery and corruption.
более активно вести борьбу со взяточничеством и коррупцией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She would not betray her trust, I suppose, without bribery and corruption, for she really did know where her friend was to be found.
По-видимому, она не соглашалась без внушительного подкупа пренебречь оказанным ей доверием, так как на самом деле прекрасно знала о местонахождении ее приятеля.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
Espionage is a high art, but here we are dealing with elementary bribery and treason.
Шпионаж - высокое искусство, здесь же мы имеем дело с элементарным п-подкупом и предательством.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Much of the land is unsurveyed wilderness, hence disputed titles and bribery.
Значительная часть страны представляет собою совершенно неразведанные дебри, а это естественно вызывает споры о правах владения и взятки.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
She was used to extract secrets by flattery and cajolery where ordinary bribery would not avail.
Там, где не помогал обыкновенный подкуп, пускались в ход кокетство и лесть, и Клаудии удавалось раскрывать немало секретов.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Passive bribery - Requesting, agreeing to receive or accepting a bribe (public and private sector),
Пассивное взяточничество - получение взятки (государственный и частный сектор),
© 2011 PwC
© 2011 «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2011 PwC
© 2011 PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
Lies, schemes, manipulations, bribery, violence, corruption - I expected all that, she thought.
«Ложь, козни, манипуляции, подкуп, насилие, обман - что угодно, - думала она.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
What do you think, General - would a combination of threats and bribery work on McLaughlin?'
Как, генерал, клюнет Маклафлин на комбинацию угрозы и подкупа?
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
The subordinate officers of the law affected little scruple concerning bribery.
Мелкие слуги Фемиды брали взятки без зазрения совести.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
However, the occurrence of bribery in emerging markets with indifferent law enforcement and long traditions of corrupt bureaucracies is dramatically higher.
Тем не менее, случаев взяточничества в быстроразвивающихся странах с малоэффективными технологиями обеспечения соблюдения законов и традицией коррумпированной бюрократии, отмечается гораздо больше.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
In addition he must now plunge into this new realm, gaining franchises by the roughest and subtlest forms of political bribery.
Надо сказать, что именно финансовая сторона дела беспокоила сейчас Каупервуда куда больше, нежели все затруднения формально-бюрократического порядка.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Some small business with tax, some petty bribery, that’s all we were guilty of!”
Мелкое дельце с налогами, несколько взяток – вот все, в чем мы повинны!
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
You ought to make them pay the city something and get their franchise without bribery.
Пусть выплачивают сколько полагается городу и получают свои концессии без всяких взяток…
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
International Code of Conduct for Public Officials and the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions
Международный кодекс поведения государственных должностных лиц и Декларация Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Becoming knowledgeable about the US Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), the UK's Bribery Act and other relevant anticorruption standards.
Ознакомление с Законом США о коррупции за рубежом (FCPA), Законом Объединенного Королевства о коррупции и другими применимыми антикоррупционными стандартами.
© 2011 PwC
© 2011 PwC

Adicionar ao meu dicionário

bribery1/3
'braɪbərɪSubstantivoвзяточничество

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

bribery payment
уплата взятки
bribery racket
подкуп как рэкет
bribery racket
рэкет в виде подкупа
business bribery
взяточничество в сфере бизнеса
commercial bribery
взяточничество в сфере торговли
commercial bribery
коммерции
foreign bribery
дача взятки иностранному должностному лицу
international bribery
взяточничество в сфере деятельности международных организаций
labour bribery
взяточничество в сфере профсоюзной деятельности
official bribery
дача взятки должностному лицу
outright bribery
явное взяточничество
passive bribery
получение взятки
political bribery
взяточничество в сфере политики
sport bribery
взяточничество в сфере спорта
tax bribery
взяточничество в сфере налогового обложения

Formas de palavra

bribery

noun
SingularPlural
Common casebriberybriberies
Possessive casebribery'sbriberies'