about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

Dicionário Inglês-Russo do Restaurante
  • It will help you understand and translate into Russian an English menu in a restaurant or a cafe. The Dictionary contains English names of various dishes and drinks offered in the menus of the European countries, the UK and the USA. Moreover, the Dictionary includes names of ingredients, food products, terms for cooked products and concoction, catering and serving. In addition to English names, the Dictionary includes names and terms in French, Italian and other languages. Thus, the Dictionary will help you understand any menu of almost any restaurant, no matter what kind of cuisine is presented in it.

brains

мозги

особенно мозги ягнёнка или телёнка

Exemplos de textos

Increased levels of 8-hydroxyguanine and 8-hydroxy-2-deoxygyanosine (as a result of attack of hydroxyl radicals) are typical in the brains of Parkinson's patients.
Повышенные уровни 8-гидpoкcигyaнинa и 8-гидpoкcи-2-дeзoкcигyaнoзинa (за счет атаки радикалов гидроксила) характерны для мозга больных паркинсонизмом.
I mean he was very intelligent and all, but you could tell he didn't have too much brains.
Конечно, сразу было видно, что он образованный и все такое, но мозгов у него определенно не хватало.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
So you see, my lad, it is a good thing if a man has three brains.
Так вот, братуша, хорошо, ежели у которого человека три ума.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
You are all turning your brains towards getting into this country. I say that we should be scheming how to get out of it."
— Вы все ломаете себе голову, как бы пробраться внутрь страны, а по-моему, думать надо только о том, как бы выбраться отсюда.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
Are you sure he really wished to blow his brains out, and that there was no humbug about the matter?"
Но вы уверены, что он непременно хотел застрелиться, и что тут не было обману?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Erast Petrovich’s regret was bitter, inexpressibly bitter, and it was only the anticipation of vengeance that prevented him from beating his brains out against the slimy wall of the cellar.
Горько, невыразимо горько было Эрасту Петровичу, и если не разбил он себе голову о склизкую стену подвала, то лишь благодаря предвкушению мести.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
God, Meredith, I always thought you had some brains ..."
О господи! Мередит, я всегда считала, что у тебя есть хоть капля мозгов…
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
His brains came out his old ear holes, where his ears used to be.
И мозги вылетели наружу через те дырки, которые остались на месте ушей.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
There was one sergeant that was horribly wounded and yet kept on swimming for a surprising time until someone in mercy blew out his brains.
Один тяжело раненый сержант долго держался на воде, пока кто-то из сострадания не выстрелил ему в голову.
Conan Doyle, Arthur / The “Gloria Scott”Конан Дойль, Артур / «Глория Скотт»
«Глория Скотт»
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The “Gloria Scott”
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
He wildly thought of scooping his brains out of his skull that he might be able to think no more, and of opening his veins that his blood might no longer torment him.
И он стал мечтать о том, чтобы опустошить свой мозг, перестать мыслить, открыть себе вены, дабы грешная кровь перестала мучить его.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Oh, they were not at all afraid to blow their brains out, they were quite ready to, in fact, but only to serve the common cause (a general movement of approbation).
О, они вовсе не боятся разбивать свои лбы и даже готовы, но единственно лишь для общего дела (Общее шевеление и одобрение).
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The latter is therefore by no means an invention of speculative brains, as some maintain, but the natural consequence of the nations’ desire to guarantee themselves lasting existence and progress or even dominating influence.
Эта последняя оказывается, поэтому, вовсе не выдумкой спекулятивных голов, как это утверждают некоторые, а естественным следствием стремления наций гарантировать прочность своего существования и прогресса или даже своего преобладающего влияния.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"Ah!" she thought, "if I could have had such a husband as that--a man with a heart and brains too!
"Ах, - подумала она, - если бы у меня был такой муж... человек, наделенный сердцем и умом!
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
We have brains that evolved in medium-sized ancestors, who couldn't walk through rocks, so our 'really' is a 'really' in which rocks are solid.
Наш мозг — продукт эволюции предков среднего размера, которые не могли проходить сквозь камни; поэтому для нас "на самом деле" реальна та реальность, в которой камни — твёрдые объекты.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
"Yes," answered Bazarov, "a female with brains; and she's seen life too."
- Да, - отвечал Базаров, - баба с мозгом. Ну, и видала же она виды.
Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sons
Fathers and sons
Turgenev, I.S.
©1948 by Holt, Rinehart and Winston
Отцы и дети
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1969

Adicionar ao meu dicionário

brains
мозги ; особенно мозги ягнёнка или телёнка

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

beat someone's brains out
выбить кому-л. мозги
blow out smb.'s brains
вышибить чьи-л. мозги
blow out smb.'s brains
пустить кому-л. пулю в лоб
dish of brains
мозги
pick smb.'s brains
обращаться к кому-л. за идеями
pick smb.'s brains
расспрашивать кого-л
pick smb.'s brains
сведениями
pick smb.'s brains
советом
rack one's brains
мучиться
canned brains
консервированные мозги
jellied brains
мозги в желе
brains trust
группа экспертов
have brains on ice
сохранять ледяное спокойствие
use brains
шевелить мозгами
Brains Trust
радио- или теледискуссия

Formas de palavra

brain

noun
SingularPlural
Common casebrainbrains
Possessive casebrain'sbrains'

brain

verb
Basic forms
Pastbrained
Imperativebrain
Present Participle (Participle I)braining
Past Participle (Participle II)brained
Present Indefinite, Active Voice
I brainwe brain
you brainyou brain
he/she/it brainsthey brain
Present Continuous, Active Voice
I am brainingwe are braining
you are brainingyou are braining
he/she/it is brainingthey are braining
Present Perfect, Active Voice
I have brainedwe have brained
you have brainedyou have brained
he/she/it has brainedthey have brained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been brainingwe have been braining
you have been brainingyou have been braining
he/she/it has been brainingthey have been braining
Past Indefinite, Active Voice
I brainedwe brained
you brainedyou brained
he/she/it brainedthey brained
Past Continuous, Active Voice
I was brainingwe were braining
you were brainingyou were braining
he/she/it was brainingthey were braining
Past Perfect, Active Voice
I had brainedwe had brained
you had brainedyou had brained
he/she/it had brainedthey had brained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been brainingwe had been braining
you had been brainingyou had been braining
he/she/it had been brainingthey had been braining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will brainwe shall/will brain
you will brainyou will brain
he/she/it will brainthey will brain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be brainingwe shall/will be braining
you will be brainingyou will be braining
he/she/it will be brainingthey will be braining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have brainedwe shall/will have brained
you will have brainedyou will have brained
he/she/it will have brainedthey will have brained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been brainingwe shall/will have been braining
you will have been brainingyou will have been braining
he/she/it will have been brainingthey will have been braining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would brainwe should/would brain
you would brainyou would brain
he/she/it would brainthey would brain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be brainingwe should/would be braining
you would be brainingyou would be braining
he/she/it would be brainingthey would be braining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have brainedwe should/would have brained
you would have brainedyou would have brained
he/she/it would have brainedthey would have brained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been brainingwe should/would have been braining
you would have been brainingyou would have been braining
he/she/it would have been brainingthey would have been braining
Present Indefinite, Passive Voice
I am brainedwe are brained
you are brainedyou are brained
he/she/it is brainedthey are brained
Present Continuous, Passive Voice
I am being brainedwe are being brained
you are being brainedyou are being brained
he/she/it is being brainedthey are being brained
Present Perfect, Passive Voice
I have been brainedwe have been brained
you have been brainedyou have been brained
he/she/it has been brainedthey have been brained
Past Indefinite, Passive Voice
I was brainedwe were brained
you were brainedyou were brained
he/she/it was brainedthey were brained
Past Continuous, Passive Voice
I was being brainedwe were being brained
you were being brainedyou were being brained
he/she/it was being brainedthey were being brained
Past Perfect, Passive Voice
I had been brainedwe had been brained
you had been brainedyou had been brained
he/she/it had been brainedthey had been brained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be brainedwe shall/will be brained
you will be brainedyou will be brained
he/she/it will be brainedthey will be brained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been brainedwe shall/will have been brained
you will have been brainedyou will have been brained
he/she/it will have been brainedthey will have been brained