sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bracelet
сущ.
браслет
(bracelets) разг. наручники
LingvoComputer (En-Ru)
bracelet
правая фигурная скобка (название символа)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The bracelet had cost me two dollars and a half.Браслет обошелся мне в два с половиной доллара.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
Now and then she twisted the ivory bracelet of roses-and-thorns that he had given her as if not realizing what she was doing.То и дело девушка, словно не осознавая, что делает, принималась вертеть на руке костяной браслет в виде роз с шипами, который ей подарил Ранд.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"And you sent her a bracelet.- И ты послал ей браслет.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
She held the bracelet up to the light.— Она поднесла браслет к свету.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
The gleam of her gold bracelet in the dark.В темноте блеснул ее браслет.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
I said: "Madame, here's your property," and handed her the bracelet.-- Мадам,-- сказал я, вручая ей браслет,-- вот вам ваша собственность.O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поездНалет на поездГенри, О.Holding Up a TrainO.Henry
It looked of a piece, linked somehow, just like bracelet and leash.- Ошейник выглядел цельным, непонятно как, без швов и пайки, соединенным с привязью и браслетом.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Time to begin the day—her control bracelet chimed with the note of an incoming call.Пора было начинать день – и тут же мелодично прозвенел сигнал вызова.Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда МорганАманда МорганДиксон, ГордонAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
“I would give thee this golden bracelet, Pilgrim,” he said, “couldst thou tell me the names of those knights who upheld so gallantly the renown of merry England.”— Я бы охотно отдал тебе этот золотой браслет, пилигрим, — сказал он, — если бы ты перечислил имена тех рыцарей, которые так благородно поддержали славу нашей веселой Англии.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Unlike most Aiel women, she wore only one bracelet, ivory carved into a circle of flames, and a single necklace of gold and ivory beads.В отличие от большинства айильских женщин, Эгвейн носила всего один браслет - светлая кость, вырезанная в виде кольца из язычков пламени, и всего одно ожерелье из золотых и костяных бусинок.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
She caught the silver leash just below her bracelet and shook it.- Она подхватила серебряную привязь пониже браслета и потрясла ею.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
'This piece isn't worth what you're asking for it, Platime,' Meland said flatly, holding up a jewel-studded bracelet.— Эта штуковина не стоит того, что ты за нее просишь, брат мой Платим, — спокойно сказал Меланд, разглядывая лежащий у него на ладони украшенный драгоценными камнями браслет.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
The sonofabitch just charged a bracelet for fifteen thousand dollars.Этот сукин сын только что купил там браслет за пятнадцать тысяч долларов.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
I tried cutting a couple to set in a bracelet, but it didn't work out."Я пытался разрезать их, чтобы сделать браслет, но ничего не получилось.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Without another thought she changed it, let the leash vanish, leaving only the silver bracelet on her wrist and the collar on Moghedien.Не думая, Найнив кое-что изменила - убрала привязь, оставив лишь серебряный браслет у себя на запястье и ошейник на Могидин.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
tennis bracelet
"теннисный браслет"
bracelet builder
браслетный станок
identification bracelet
опознавательный браслет
identity bracelet
опознавательный браслет
Formas de palavra
bracelet
noun
Singular | Plural | |
Common case | bracelet | bracelets |
Possessive case | bracelet's | bracelets' |