sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
blush
сущ.
румянец; краска стыда, смущения
розоватый оттенок
уст. взгляд
гл.
краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда
(blush for) стыдиться (чего-л.)
Psychology (En-Ru)
blush
= blushing
прилив крови к лицу, краска стыда, краска смущения
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
I shall cease to blush, there will be manliness in my countenance, and, though my moustache is not very large now, it would grow to a good size by that time; " and he felt of the down which was making its appearance round the edges of his mouth.Я и краснеть перестану, в лице будет мужество, да и усы - небольшие, но порядочные вырастут к тому времени, - и он ущипнул, себя за пушок, показавшийся у краев рта.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
They looked at each other without a blush.Оба, не краснея, глядели друг на друга.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Of course, God is only a hypothesis, but... I admit that He is needed... for the order of the universe and all that... and that if there were no God He would have to be invented," added Kolya, beginning to blush.Конечно бог есть только гипотеза... но... я признаю, что он нужен, для порядка... для мирового порядка и так далее... и если б его не было, то надо бы его выдумать, -- прибавил Коля, начиная краснеть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He looked across at Wilson and saw the blush at Perrot’s betrayal fading from the boyish face, and the little wrinkles that gathered round the eyes and gave the lie to his youth.Он взглянул на Уилсона и заметил, как с его мальчишеского лица сползает румянец, вызванный предательским замечанием Перро, но тоненькие морщинки у глаз мешали верить даже в его молодость.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
Paper, they say, does not blush, but I assure you it's not true and that it's blushing just as I am now, all over.Бумага, говорят, не краснеет, уверяю вас, что это неправда и что краснеет она так же точно, как и я теперь вся.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And indeed, what else does one congratulate our charming and virtuous young ladies on? And what congratulations make them blush most readily?В самом деле с чем же и поздравлять наших прекрасных и благонравных девиц и от каких поздравлений они всего больше краснеют?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The divine says with a faint blush--"It is--ah--it is Mrs. Sherrick and Miss Sherrick who have done me the favour to come to luncheon."- Это...э...э...миссис и мисс Шеррик, - отвечает священник, слегка зардевшись, - они любезно приняли мое приглашение на завтрак.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
Banks felt himself blush. “No. Why should you…?Бэнкс почувствовал, что краснеет:— Нет-нет, каким образом вы?..Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Oh, don't blush and don't be afraid of me as a man.О не краснейте и не бойтесь меня как мужчину.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I blush, sir, to think that my brother's child should have brought such a stain upon our name.Мне стыдно и подумать, сэр, что дочь моего брата навлекла такой позор на нашу семью.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
"Nothing," she replied with another blush.- Нет, ничего, так, - отвечала она, краснея.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Your blush proves I've guessed right.Краска ваша свидетельствует, что я угадал.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"No," I admitted with a blush.- Да, - отвечал я, краснея.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Parents blush when they remember their old-fashioned morality.Родители первые на попятный и сами своей прежней морали стыдятся.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Undoubtedly, at ten years old you would not have felt the sense of fear, as you say," blurted out the prince, horribly uncomfortable in the sensation that he was just about to blush.- Без сомнения, вы отлично заметили, что именно десяти лет можно было не испугаться... - поддакнул князь, робея и мучаясь мыслью, что сейчас покраснеет.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
blʌʃSubstantivoрумянец; краска стыда; смущенияExemplo
to put to the blush — заставить покраснеть
to spare smb.'s blushes — щадить чью-л. скромность, стыдливость
A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories. — Румянец - это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
at first blush
на первый взгляд
at first blush
с первого взгляда
blush wine
розовое вино
contrast blush
контрастное покраснение
inflammatory blush
воспалительная гиперемия
put to the blush
вогнать в краску
put to the blush
заставить покраснеть от стыда
put to the blush
пристыдить
blush with shame
застыдиться
cause to blush
оконфузить
cause to glow / blush
подрумянивать
blush retarder
замедлитель побеления
humidity blush
помутнение от влаги
make blush
вогнать в краску
obsessive fear of blushing
навязчивый страх покраснеть
Formas de palavra
blush
noun
Singular | Plural | |
Common case | blush | blushes |
Possessive case | blush's | blushes' |
blush
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | blushed |
Imperative | blush |
Present Participle (Participle I) | blushing |
Past Participle (Participle II) | blushed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blush | we blush |
you blush | you blush |
he/she/it blushes | they blush |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am blushing | we are blushing |
you are blushing | you are blushing |
he/she/it is blushing | they are blushing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blushed | we have blushed |
you have blushed | you have blushed |
he/she/it has blushed | they have blushed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been blushing | we have been blushing |
you have been blushing | you have been blushing |
he/she/it has been blushing | they have been blushing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blushed | we blushed |
you blushed | you blushed |
he/she/it blushed | they blushed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was blushing | we were blushing |
you were blushing | you were blushing |
he/she/it was blushing | they were blushing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blushed | we had blushed |
you had blushed | you had blushed |
he/she/it had blushed | they had blushed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been blushing | we had been blushing |
you had been blushing | you had been blushing |
he/she/it had been blushing | they had been blushing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blush | we shall/will blush |
you will blush | you will blush |
he/she/it will blush | they will blush |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be blushing | we shall/will be blushing |
you will be blushing | you will be blushing |
he/she/it will be blushing | they will be blushing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blushed | we shall/will have blushed |
you will have blushed | you will have blushed |
he/she/it will have blushed | they will have blushed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been blushing | we shall/will have been blushing |
you will have been blushing | you will have been blushing |
he/she/it will have been blushing | they will have been blushing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blush | we should/would blush |
you would blush | you would blush |
he/she/it would blush | they would blush |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be blushing | we should/would be blushing |
you would be blushing | you would be blushing |
he/she/it would be blushing | they would be blushing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blushed | we should/would have blushed |
you would have blushed | you would have blushed |
he/she/it would have blushed | they would have blushed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been blushing | we should/would have been blushing |
you would have been blushing | you would have been blushing |
he/she/it would have been blushing | they would have been blushing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blushed | we are blushed |
you are blushed | you are blushed |
he/she/it is blushed | they are blushed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blushed | we are being blushed |
you are being blushed | you are being blushed |
he/she/it is being blushed | they are being blushed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blushed | we have been blushed |
you have been blushed | you have been blushed |
he/she/it has been blushed | they have been blushed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blushed | we were blushed |
you were blushed | you were blushed |
he/she/it was blushed | they were blushed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blushed | we were being blushed |
you were being blushed | you were being blushed |
he/she/it was being blushed | they were being blushed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blushed | we had been blushed |
you had been blushed | you had been blushed |
he/she/it had been blushed | they had been blushed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blushed | we shall/will be blushed |
you will be blushed | you will be blushed |
he/she/it will be blushed | they will be blushed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blushed | we shall/will have been blushed |
you will have been blushed | you will have been blushed |
he/she/it will have been blushed | they will have been blushed |