sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
blossom
сущ.
цвет, цветение (о плодовых деревьях)
расцвет
цветок (в период цветения плодовых деревьев)
гл.
цвести; распускаться; расцветать
(blossom into) развиваться, превращаться (во что-л.)
преуспевать, добиваться успеха
Biology (En-Ru)
blossom
цвет, цветение; цвести; распускаться
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Particularly with jasmine, it seemed as if the oiled surface were a mirror image that radiated the sticky-sweet, erotic scent of the blossom with lifelike fidelity-cum grano sails, of course.Казалось, что на жирных пластинах, как в зеркале, был запечатлен сладостно-стойкий эротический аромат жасмина и отражался вполне естественно — cum grano salis конечно.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
Much as I would enjoy inducing our little blossom into the mysteries of astrogation I don't have the time right now.Я бы рада посвятить наш цветочек в тайны астрогации, но сейчас мне некогда.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
In the pure dry air there is a scent of wormwood, rye in blossom, and buckwheat; even an hour before nightfall there is no moisture in the air.В сухом и чистом воздухе пахнет полынью, сжатой рожью, гречихой; даже за час до ночи вы не чувствуете сырости.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
She raided the borders of tuberoses and hyacinths; going down upon her knees, and gathering her harvest with all a miser's care, lest she should miss a single blossom.Особенно жадно набросилась она на гряды с туберозами и гиацинтами. Она опустилась среди них на колени и рвала их с алчностью скупца.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The blossom is blighted, the leaf is withered, the god of day goes down upon the dreary scene, and — and in short you are for ever floored.Цветы увядают, листья опадают, дневное божество озаряет печальную картину и… и… одним словом, вы навсегда повержены!Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
It will sleep for the winter, but it will wake up again in May, and will restore to us all the love we have entrusted to its keeping. Our kisses will blossom again amongst the flower-beds, and our vows will bud again with the trees and plants.На зиму он заснет, а в мае опять проснется и опять возвратит нам все, что посеяно в нем нашей любовью: наши поцелуи вновь расцветут в цветнике, наши клятвы вновь прорастут вместе с травами и деревьями…Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken.Да, цвет его красоты не увянет, пульс жизни никогда не ослабнет.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
It wasn't awe of the blossom, or even the remnants of the joy he'd felt walking here.Это был не благоговейный страх перед цветками, не остатки той радости, которую он ощущал, идя сюда.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Blossom by blossom the spring begins.Цветок за цветком, возникает весна.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
It did not appear to me that he took much notice of it, but before he went he asked my mother to give him a bit of the blossom.Мне показалось, что он не обратил на нее особого внимания, но, собираясь уходить, он попросил мою мать дать ему один цветок.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Our capitalism will fade before it has time to blossom completely – a guarantee for which we find in the powerful influence of international relations.Наш капитализм отцветет, не успевши окончательно расцвесть, за это ручается нам могучее влияние международных отношений.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
A mass of snowy blossom it was against the April sky, and Lewisham, straggling for it - it was by no means the most accessible - saw with fantastic satisfaction a lengthy scratch flash white on his hand, and turn to red.Белоснежным облаком казались цветы на фоне апрельского неба, и Люишем, потянувшись за ними — достать их было не так-то легко, — со странным чувством удовлетворения увидел у себя на руке длинную царапину, сначала белую, а потом налившуюся красным.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
However, when a pseudo-vertex resulting from the shrinking of a blossom is labelled "outer", then the structure of the alternating tree remaining after such a shrinking is still correct - according to the definition of an alternating tree.Но когда псевдовершина, получающаяся после срезания цветка, помечается как «внешняя», структура остающегося альтернирующего дерева все еще будет корректной - как это вытекает из определения альтернирующего дерева.Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Yegorushka remembered that when the cherries were in blossom those white patches melted with the flowers into a sea of white; and that when the cherries were ripe the white tombstones and crosses were dotted with splashes of red like bloodstains.Егорушка вспомнил, что, когда цветет вишня, эти белые пятна мешаются с вишневыми цветами в белое море; а когда она спеет, белые памятники и кресты бывают усыпаны багряными, как кровь, точками.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
May your life blossom and fructify in love.Пусть жизнь ваша начнется и процветет... в любви.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Цветок, цвести
Tradução adicionada por Arina Poberezhnaya - 2.
Цветы, цвести
Tradução adicionada por Ольга Мигачева - 3.
Цветение, цвести, цветок
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru
Frases
apple-blossom weevil
цветоед яблонный
blossom out
деятельным
blossom out
оживать
blossom out
развиваться
blossom out
становиться активным
blossom shrinking
срезание цветка
blossom-end rot
вершинная гниль
full blossom
стадия полного цветения
grog blossom
краснота носа
orange blossom
"оранжевый цвет"
orange blossom
"оранжевый цветок"
orange blossom
флердоранж
orange blossom
цветок померанцевого дерева
outermost blossom
крайний цветок
be in bloom / blossom
зацветать
Formas de palavra
blossom
noun
Singular | Plural | |
Common case | blossom | blossoms |
Possessive case | blossom's | blossoms' |
blossom
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | blossomed |
Imperative | blossom |
Present Participle (Participle I) | blossoming |
Past Participle (Participle II) | blossomed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blossom | we blossom |
you blossom | you blossom |
he/she/it blossoms | they blossom |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am blossoming | we are blossoming |
you are blossoming | you are blossoming |
he/she/it is blossoming | they are blossoming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blossomed | we have blossomed |
you have blossomed | you have blossomed |
he/she/it has blossomed | they have blossomed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been blossoming | we have been blossoming |
you have been blossoming | you have been blossoming |
he/she/it has been blossoming | they have been blossoming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blossomed | we blossomed |
you blossomed | you blossomed |
he/she/it blossomed | they blossomed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was blossoming | we were blossoming |
you were blossoming | you were blossoming |
he/she/it was blossoming | they were blossoming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blossomed | we had blossomed |
you had blossomed | you had blossomed |
he/she/it had blossomed | they had blossomed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been blossoming | we had been blossoming |
you had been blossoming | you had been blossoming |
he/she/it had been blossoming | they had been blossoming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blossom | we shall/will blossom |
you will blossom | you will blossom |
he/she/it will blossom | they will blossom |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be blossoming | we shall/will be blossoming |
you will be blossoming | you will be blossoming |
he/she/it will be blossoming | they will be blossoming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blossomed | we shall/will have blossomed |
you will have blossomed | you will have blossomed |
he/she/it will have blossomed | they will have blossomed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been blossoming | we shall/will have been blossoming |
you will have been blossoming | you will have been blossoming |
he/she/it will have been blossoming | they will have been blossoming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blossom | we should/would blossom |
you would blossom | you would blossom |
he/she/it would blossom | they would blossom |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be blossoming | we should/would be blossoming |
you would be blossoming | you would be blossoming |
he/she/it would be blossoming | they would be blossoming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blossomed | we should/would have blossomed |
you would have blossomed | you would have blossomed |
he/she/it would have blossomed | they would have blossomed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been blossoming | we should/would have been blossoming |
you would have been blossoming | you would have been blossoming |
he/she/it would have been blossoming | they would have been blossoming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blossomed | we are blossomed |
you are blossomed | you are blossomed |
he/she/it is blossomed | they are blossomed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blossomed | we are being blossomed |
you are being blossomed | you are being blossomed |
he/she/it is being blossomed | they are being blossomed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blossomed | we have been blossomed |
you have been blossomed | you have been blossomed |
he/she/it has been blossomed | they have been blossomed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blossomed | we were blossomed |
you were blossomed | you were blossomed |
he/she/it was blossomed | they were blossomed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blossomed | we were being blossomed |
you were being blossomed | you were being blossomed |
he/she/it was being blossomed | they were being blossomed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blossomed | we had been blossomed |
you had been blossomed | you had been blossomed |
he/she/it had been blossomed | they had been blossomed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blossomed | we shall/will be blossomed |
you will be blossomed | you will be blossomed |
he/she/it will be blossomed | they will be blossomed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blossomed | we shall/will have been blossomed |
you will have been blossomed | you will have been blossomed |
he/she/it will have been blossomed | they will have been blossomed |