about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bind

[baɪnd] брит. / амер.

гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bound

  1. вязать; связывать; завязывать

  2. привязывать

  3. обшивать, обвязывать (края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного

  4. зажимать; стягивать (волосы, горловину мешка)

  5. перевязывать, делать перевязку; делать компресс

  6. = bind up переплетать книгу; переплетать несколько разных книг или рукописей в один том

  7. лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен

  8. (bind to)

    1. устраивать на учёбу к мастеру

    2. заставлять кого-л. повиноваться

  9. задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным)

  10. овладевать, подчинять (о болезни, страсти)

  11. обязывать; обрекать

  12. скреплять, соединять прям. и перен.

  13. затвердевать (о снеге, грязи, глине, тесте, фарше)

  14. крепить, вызывать запор

  15. запрягать

  16. заключать брак

  17. разг. вызывать скуку, быть занудным

  18. жаловаться

Law (En-Ru)

bind

  1. обязывать, связывать обязательством; создавать обязательство

  2. ограничивать, задерживать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Since it is very rare that the SQL statements will be repetitive, the parsing time saved by using bind variables will be negligible.
Так как операторы SQL будут повторяться очень редко, время, сохраненное за счет использования связанных переменных, будет незначительным.
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQL
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
This hint was enough to bind our hands.
Этого намека было довольно, чтобы связать нам руки.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
"I should be very grateful," Alyosha interrupted suddenly, "if you could give me a clean rag to bind up my finger with.
-- Я бы очень вас попросил, -- перебил вдруг Алеша, -- дать мне какую-нибудь чистую тряпочку, чтобы завязать палец.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
When you use LDP, you must walk through a few steps to bind (authenticate) and set up to view the directory tree.
Перед использованием LDP придется выполнить несколько операций по привязке (аутентификации) и настройке просмотра дерева каталога.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
You'll bind me to you, with your lash, for ever.
Секи!Высек, и тем самым запечатлел...
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
An' Candy'll send a hunderd dollars to bind her."
А Огрызок пошлет сотнягу в задаток.
Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людях
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
“Life is when a single philote has the strength of will to bind together the molecules of a single cell, to entwine their rays into one.
— Жизнь существует в том случае, когда у какой-нибудь филоты имеется достаточно силы воли, чтобы связать воедино молекулы отдельной клетки, сплести их лучи в один.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
A processor set allows you to bind a process to a particular group of processors, rather than just one.
Объединение процессоров позволяет привязывать процесс к определенной группе процессоров, а не к одному.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other but that he is carried into the leaguer of the adversaries when we bring him to our own tents.
Мы его свяжем и завяжем ему глаза, так что он вообразит, что его ведут во вражеский стан, между тем как мы приведем его в наш собственный лагерь.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
We can use this application context to parameterize a query by placing our bind values into a namespace and referencing them via the built-in SYS_CONTEXT routine in the query.
Контекст приложения, таким образом, можно использовать для параметризации запроса, помещая связываемые значения в пространство имени и выбирая их в запросе с помощью встроенной функции SYS_CONTEXT.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
It reached to his shoulders now, and seemed to him like a swarm of clinging arms that tried to bind his limbs and pull him down and drown him beneath an endless sea of greenery.
Теперь эта трава доходила ему до самых плеч; казалось, у нее были щупальца и она старалась связать его ими по рукам и ногам, потащить за собой, утопить в недрах беспредельного зеленого моря.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Even if she lays the fertilized egg almost immediately, the male still has time to vanish, thereby forcing the female into Trivers's 'cruel bind'.
Даже если она откладывает оплодотворенное яйцо почти немедленно после копуляции, у самца все еще есть время исчезнуть, а в результате самка попадает в трайверсов "скверный переплет".
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Most drugs bind to receptors on the cell membrane.
Большинство лекарственных веществ взаимодействует с рецепторами, расположенными на клеточной мембране.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Well, say I promise I won't speak: but that does not bind me not to laugh at him!'
Ну, хорошо, передай, что я обещаю не разговаривать. Это, впрочем, не значит, что мне уже и пошутить нельзя!
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
And just in case you missed it above, bind variables are important.
Да, если вы еще не запомнили: использование связываемых переменных — крайне важно.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002

Adicionar ao meu dicionário

bind1/31
baɪndVerboвязать; связывать; завязыватьExemplo

They bound his legs tight. — Они крепко связали его ноги.
He was bound to the mast of his ship. — Он был привязан к мачте своего корабля.
The sticks of wood were bound together in bunches. — Хворост был связан в вязанки.
Parcels must be properly bound up for posting to other countries. — Для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Безвыходное положение

    Tradução adicionada por Margarita Sakeeva
    0
  2. 2.

    привязать

    Tradução adicionada por Maksim Shanaev
    0
  3. 3.

    Захват

    Tradução adicionada por Englishboy
    1
  4. 4.

    Наматывать

    Tradução adicionada por Englishboy
    0
  5. 5.

    зажим

    Tradução adicionada por millingva
    0

Frases

authority to bind company
право налагать обязательства на компанию
authorized to bind firm
имеющий право налагать обязательства на фирму
bind a bargain
дать задаток
bind a bargain
скрепить сделку
bind a company
связывать компанию обязательством
bind a firm
связывать фирму обязательством
bind buttonhole
обтачанная петля
bind context
контекст связывания
bind down
ограничивать
bind duties
закрепить пошлины
bind duties
обязаться не повышать пошлины
bind off
закрывать петли
bind off
спускать петли
bind oneself
принимать на себя обязательство
bind oneself by contract
связывать себя контрактом

Formas de palavra

bind

verb
Basic forms
Pastbound
Imperativebind
Present Participle (Participle I)binding
Past Participle (Participle II)bound
Present Indefinite, Active Voice
I bindwe bind
you bindyou bind
he/she/it bindsthey bind
Present Continuous, Active Voice
I am bindingwe are binding
you are bindingyou are binding
he/she/it is bindingthey are binding
Present Perfect, Active Voice
I have boundwe have bound
you have boundyou have bound
he/she/it has boundthey have bound
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bindingwe have been binding
you have been bindingyou have been binding
he/she/it has been bindingthey have been binding
Past Indefinite, Active Voice
I boundwe bound
you boundyou bound
he/she/it boundthey bound
Past Continuous, Active Voice
I was bindingwe were binding
you were bindingyou were binding
he/she/it was bindingthey were binding
Past Perfect, Active Voice
I had boundwe had bound
you had boundyou had bound
he/she/it had boundthey had bound
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bindingwe had been binding
you had been bindingyou had been binding
he/she/it had been bindingthey had been binding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bindwe shall/will bind
you will bindyou will bind
he/she/it will bindthey will bind
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bindingwe shall/will be binding
you will be bindingyou will be binding
he/she/it will be bindingthey will be binding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have boundwe shall/will have bound
you will have boundyou will have bound
he/she/it will have boundthey will have bound
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bindingwe shall/will have been binding
you will have been bindingyou will have been binding
he/she/it will have been bindingthey will have been binding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bindwe should/would bind
you would bindyou would bind
he/she/it would bindthey would bind
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bindingwe should/would be binding
you would be bindingyou would be binding
he/she/it would be bindingthey would be binding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have boundwe should/would have bound
you would have boundyou would have bound
he/she/it would have boundthey would have bound
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bindingwe should/would have been binding
you would have been bindingyou would have been binding
he/she/it would have been bindingthey would have been binding
Present Indefinite, Passive Voice
I am boundwe are bound
you are boundyou are bound
he/she/it is boundthey are bound
Present Continuous, Passive Voice
I am being boundwe are being bound
you are being boundyou are being bound
he/she/it is being boundthey are being bound
Present Perfect, Passive Voice
I have been boundwe have been bound
you have been boundyou have been bound
he/she/it has been boundthey have been bound
Past Indefinite, Passive Voice
I was boundwe were bound
you were boundyou were bound
he/she/it was boundthey were bound
Past Continuous, Passive Voice
I was being boundwe were being bound
you were being boundyou were being bound
he/she/it was being boundthey were being bound
Past Perfect, Passive Voice
I had been boundwe had been bound
you had been boundyou had been bound
he/she/it had been boundthey had been bound
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be boundwe shall/will be bound
you will be boundyou will be bound
he/she/it will be boundthey will be bound
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been boundwe shall/will have been bound
you will have been boundyou will have been bound
he/she/it will have been boundthey will have been bound

bind

noun
SingularPlural
Common casebindbinds
Possessive casebind'sbinds'