O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bind
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bound
вязать; связывать; завязывать
привязывать
обшивать, обвязывать (края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного
зажимать; стягивать (волосы, горловину мешка)
перевязывать, делать перевязку; делать компресс
= bind up переплетать книгу; переплетать несколько разных книг или рукописей в один том
лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен
(bind to)
устраивать на учёбу к мастеру
заставлять кого-л. повиноваться
задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным)
овладевать, подчинять (о болезни, страсти)
обязывать; обрекать
скреплять, соединять прям. и перен.
затвердевать (о снеге, грязи, глине, тесте, фарше)
крепить, вызывать запор
запрягать
заключать брак
разг. вызывать скуку, быть занудным
жаловаться
Law (En-Ru)
bind
обязывать, связывать обязательством; создавать обязательство
ограничивать, задерживать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Since it is very rare that the SQL statements will be repetitive, the parsing time saved by using bind variables will be negligible.Так как операторы SQL будут повторяться очень редко, время, сохраненное за счет использования связанных переменных, будет незначительным.Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLСекреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003Mastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
This hint was enough to bind our hands.Этого намека было довольно, чтобы связать нам руки.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
"I should be very grateful," Alyosha interrupted suddenly, "if you could give me a clean rag to bind up my finger with.-- Я бы очень вас попросил, -- перебил вдруг Алеша, -- дать мне какую-нибудь чистую тряпочку, чтобы завязать палец.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
When you use LDP, you must walk through a few steps to bind (authenticate) and set up to view the directory tree.Перед использованием LDP придется выполнить несколько операций по привязке (аутентификации) и настройке просмотра дерева каталога.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
You'll bind me to you, with your lash, for ever.Секи!Высек, и тем самым запечатлел...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
An' Candy'll send a hunderd dollars to bind her."А Огрызок пошлет сотнягу в задаток.Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
“Life is when a single philote has the strength of will to bind together the molecules of a single cell, to entwine their rays into one.— Жизнь существует в том случае, когда у какой-нибудь филоты имеется достаточно силы воли, чтобы связать воедино молекулы отдельной клетки, сплести их лучи в один.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
A processor set allows you to bind a process to a particular group of processors, rather than just one.Объединение процессоров позволяет привязывать процесс к определенной группе процессоров, а не к одному.Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системНастройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.System Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other but that he is carried into the leaguer of the adversaries when we bring him to our own tents.Мы его свяжем и завяжем ему глаза, так что он вообразит, что его ведут во вражеский стан, между тем как мы приведем его в наш собственный лагерь.Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
We can use this application context to parameterize a query by placing our bind values into a namespace and referencing them via the built-in SYS_CONTEXT routine in the query.Контекст приложения, таким образом, можно использовать для параметризации запроса, помещая связываемые значения в пространство имени и выбирая их в запросе с помощью встроенной функции SYS_CONTEXT.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
It reached to his shoulders now, and seemed to him like a swarm of clinging arms that tried to bind his limbs and pull him down and drown him beneath an endless sea of greenery.Теперь эта трава доходила ему до самых плеч; казалось, у нее были щупальца и она старалась связать его ими по рукам и ногам, потащить за собой, утопить в недрах беспредельного зеленого моря.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Even if she lays the fertilized egg almost immediately, the male still has time to vanish, thereby forcing the female into Trivers's 'cruel bind'.Даже если она откладывает оплодотворенное яйцо почти немедленно после копуляции, у самца все еще есть время исчезнуть, а в результате самка попадает в трайверсов "скверный переплет".Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
Most drugs bind to receptors on the cell membrane.Большинство лекарственных веществ взаимодействует с рецепторами, расположенными на клеточной мембране.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Well, say I promise I won't speak: but that does not bind me not to laugh at him!'Ну, хорошо, передай, что я обещаю не разговаривать. Это, впрочем, не значит, что мне уже и пошутить нельзя!Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
And just in case you missed it above, bind variables are important.Да, если вы еще не запомнили: использование связываемых переменных — крайне важно.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Adicionar ao meu dicionário
They bound his legs tight. — Они крепко связали его ноги.
He was bound to the mast of his ship. — Он был привязан к мачте своего корабля.
The sticks of wood were bound together in bunches. — Хворост был связан в вязанки.
Parcels must be properly bound up for posting to other countries. — Для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Безвыходное положение
Tradução adicionada por Margarita Sakeeva - 2.
привязать
Tradução adicionada por Maksim Shanaev - 3.
Захват
Tradução adicionada por Englishboy - 4.
Наматывать
Tradução adicionada por Englishboy - 5.
зажим
Tradução adicionada por millingva
Frases
Formas de palavra
bind
Basic forms | |
---|---|
Past | bound |
Imperative | bind |
Present Participle (Participle I) | binding |
Past Participle (Participle II) | bound |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bind | we bind |
you bind | you bind |
he/she/it binds | they bind |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am binding | we are binding |
you are binding | you are binding |
he/she/it is binding | they are binding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bound | we have bound |
you have bound | you have bound |
he/she/it has bound | they have bound |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been binding | we have been binding |
you have been binding | you have been binding |
he/she/it has been binding | they have been binding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bound | we bound |
you bound | you bound |
he/she/it bound | they bound |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was binding | we were binding |
you were binding | you were binding |
he/she/it was binding | they were binding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bound | we had bound |
you had bound | you had bound |
he/she/it had bound | they had bound |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been binding | we had been binding |
you had been binding | you had been binding |
he/she/it had been binding | they had been binding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bind | we shall/will bind |
you will bind | you will bind |
he/she/it will bind | they will bind |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be binding | we shall/will be binding |
you will be binding | you will be binding |
he/she/it will be binding | they will be binding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bound | we shall/will have bound |
you will have bound | you will have bound |
he/she/it will have bound | they will have bound |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been binding | we shall/will have been binding |
you will have been binding | you will have been binding |
he/she/it will have been binding | they will have been binding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bind | we should/would bind |
you would bind | you would bind |
he/she/it would bind | they would bind |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be binding | we should/would be binding |
you would be binding | you would be binding |
he/she/it would be binding | they would be binding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bound | we should/would have bound |
you would have bound | you would have bound |
he/she/it would have bound | they would have bound |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been binding | we should/would have been binding |
you would have been binding | you would have been binding |
he/she/it would have been binding | they would have been binding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bound | we are bound |
you are bound | you are bound |
he/she/it is bound | they are bound |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bound | we are being bound |
you are being bound | you are being bound |
he/she/it is being bound | they are being bound |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bound | we have been bound |
you have been bound | you have been bound |
he/she/it has been bound | they have been bound |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bound | we were bound |
you were bound | you were bound |
he/she/it was bound | they were bound |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bound | we were being bound |
you were being bound | you were being bound |
he/she/it was being bound | they were being bound |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bound | we had been bound |
you had been bound | you had been bound |
he/she/it had been bound | they had been bound |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bound | we shall/will be bound |
you will be bound | you will be bound |
he/she/it will be bound | they will be bound |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bound | we shall/will have been bound |
you will have been bound | you will have been bound |
he/she/it will have been bound | they will have been bound |
bind
Singular | Plural | |
Common case | bind | binds |
Possessive case | bind's | binds' |