sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Novo Dicionário Biológico Inglês-Russo- Сontains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
- Сontains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
bennet
гравилат (Geum)
Exemplos de textos
“Nay, Master Bennet, not so.— Нет, мастер Беннет, ты не прав.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
"Now, Kitty, you may cough as much as you choose," said Mr. Bennet; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife.— Теперь, Китти, можешь кашлять сколько угодно, - сказал мистер Беннет, выходя из комнаты, чтобы не слышать восторженных излияний своей жены.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Mr. Bennet accepted the challenge, observing that he acted very wisely in leaving the girls to their own trifling amusements.Мистер Беннет принял приглашение, заметив, что кузен поступает весьма разумно, предоставляя девчонкам заниматься своими пустячными забавами.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
He had certainly formed such a plan, and without meaning that it should effect his endeavour to separate him from Miss Bennet, it is probable that it might add something to his lively concern for the welfare of his friend.У Дарси в самом деле когда-то существовал подобный план, и, не объясняя этим планом стремление разлучить Бингли и Джейн, можно было допустить, что он все же усилил его живой интерес к благополучию друга.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
But for you, Bennet, y’ are to remain behind here at your own peril, and if ye come to my years unhanged, the old true-blue English spirit will be dead.”А тебя, Беннет, я покину, на твою погибель, в этом мире, и если тебе дадут дожить до моих лет и не повесят, значит, истинный английский дух угас.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
Mr. Bennet indeed said little; but the ladies were ready enough to talk, and Mr. Collins seemed neither in need of encouragement, nor inclined to be silent himself.Хозяин дома, правда, ограничился лишь кратким приветствием, зато дамы были достаточно словоохотливы, а мистер Коллинз не нуждался в ободрении и не отличался молчаливостью.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
If you and Miss Bennet will defer yours till I am out of the room, I shall be very thankful; and then you may say whatever you like of me."Если вы и мисс Беннет отложите ваши пререкания до тех пор, пока я уйду из комнаты, я буду вам премного обязан. И тогда вы сможете говорить обо мне все, что вам вздумается.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Then he spun on his heel and marched out of the room, narrowly avoiding a collision with Miles Bennet and Miss Bayberry, who were deep in chatter as they entered the breakfast room.Потом он резко повернулся на каблуках и пошел к дверям, нарочито не замечая Майлза Беннета и мисс Бейберри, которые, оживленно болтая, вошли в столовую комнату.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Miss Bennet had slept ill, and though up, was very feverish, and not well enough to leave her room.Мисс Беннет провела тревожную ночь и, хотя встала с постели, чувствовала себя настолько плохо, что не смогла выйти из комнаты.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
It was Bennet Hatch that had come unperceived behind him.То была рука Беннета Хэтча, незаметно подошедшего сзади.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
When convinced on that article, Miss Bennet had nothing farther to wish.Когда наконец Джейн полностью в этом уверилась, ей больше ничего не оставалось желать.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
“In the name of Saint Bennet, the prince of these bull-beggars,” said Front-de-Boeuf, “have we a real monk this time, or another impostor?— Ради святого Беннета, покровителя этой нищей братии, — сказал Фрон де Беф, — желал бы я знать, настоящий ли это монах или опять переодетый обманщик!Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
"How very ill Miss Eliza Bennet looks this morning, Mr. Darcy," she cried; "I never in my life saw anyone so much altered as she is since the winter.— Как плохо выглядела сегодня Элиза Беннет, не правда ли, мистер Дарси? - воскликнула Кэролайн. - Я в жизни не видела, чтобы кто-нибудь так изменился за полгода!Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
This was not very consoling to Mrs. Bennet, and therefore, instead of making any answer, she went on as before.Слова эти не успокоили миссис Беннет в достаточной мере, и вместо ответа она снова заговорила на ту же тему:Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
After listening one morning to their effusions on this subject, Mr. Bennet coolly observed:Наслушавшись однажды подобной болтовни, мистер Беннет как бы между прочим заметил:Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Adicionar ao meu dicionário
bennet
гравилат
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
Bennet
noun
Singular | Plural | |
Common case | Bennet | *Bennets |
Possessive case | Bennet's | *Bennets' |