about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

belted

['beltɪd]

прил.

  1. опоясанный; подпоясанный

  2. прикреплённый к поясу

  3. имеющий пояс, полоску другого цвета

  4. тех. имеющий ремённый привод

Biology (En-Ru)

belted

опоясанный; с белой полосой на средней части туловища

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

“It is not done that belted knights should shelter behind a bowman; even such a bowman as Dafydd.
— Негоже рыцарям с поясами прятаться за спину лучника, пусть даже такого, как Дэффид.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
Nicola, dressed for the journey, with his breeches tucked into his boots and an old overcoat belted tightly about him with a girdle, got into the cart and arranged cloaks and cushions on the seats.
Николай был одет по-дорожному, то есть штаны были всунуты в сапоги и старый сюртук туго-натуго подпоясан кушаком.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
I wore the white robe of the god’s chosen, belted with supple silver like scales.
На мне было белое платье, выбор богов, с мягким серебряным поясом, похожим на чешую.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Here, I always wore the white robe of the god's chosen, belted with silver, the mark on my cheek burning. The emerald flamed, a cocoon of brightness, kept me from being knocked off the bridge and into endless wells of the dark.
Здесь я всегда ношу длинное белое платье с серебряным поясом; на моей щеке зеленым огнем вспыхивает изумруд, излучая глубокий внутренний свет; он не дает мне упасть с моста в этот бесконечный, бездонный колодец.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
He was wearing a light, belted motoring coat of a very pronounced stripe, and a dark leather cap and gauntlets which gave him almost a military air.
На Гилберте было светлое в яркую полоску пальто для автомобильной езды, перехваченное поясом, черное кожаное кепи и большие кожаные перчатки с крагами, которые делали его похожим на военного.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
He was dressed in forest green tunic and pants belted tight, soft leather boots unlaced and muddied, long travel cloak spotted with rain.
Он был в своем обычном костюме — штаны, рубаха, стянутая ремнем, мягкие кожаные сапоги и длинный плащ, с которого сейчас капала вода.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
But there were armed men even here-Dwarf Hunters with hard eyes and belted weapons.
Даже здесь, в мирной деревне, то и дело встречались вооруженные дворфы-охотники с суровыми глазами и мечами на поясах.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
"Elb, they're almost here!" Edain whispered hoarsely. His hand reached down to his waist and drew forth the short sword belted there.
— Эльб, они совсем рядом! — хрипло прошептал эльф и здоровой рукой вытащил меч из ножен.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
"See to their needs," the other man in the shop said shortly. He was a dark, burly man wearing a chain-mail shirt and a short sword belted to his waist.
– Спроси, что им надо, – приказам посетитель, темнолицый, широкоплечий мужчина в кольчуге и с коротким мечом, прикрепленным к поясу.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
“Tonight’s sleep’ll be a sound one for some o’ Kessell’s boys!” he declared, patting the head of his belted axe.
– Сегодня некоторые из ребят Кесселла заснут вечным сном! – С этими словами он нежно похлопал заткнутый за пояс боевой топор.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
When he went to one knee on the straw-covered floor, in a green wool coat with his sword belted over it, two men and a woman knelt with him, if a bit hesitantly, unsure of her as she was.
Когда офицер, с мечом на поясе поверх зеленого шерстяного кафтана, опустился на колено на застланный соломой земляной пол, рядом с ним встали на колени еще трое - двое мужчин и женщина; они слегка замешкались, не до конца уверенные, кто она такая.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
All wore swords belted over their coats, and a few carried long, steel-tipped lances that had hung for years on a wall until this morning.
Все опоясались поверх курток мечами, несколько человек притащили длинные, со стальными наконечниками пики, которые до сегодняшнего утра красовались на стенах.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
A short, heavy knife was belted into the sheath at her waist.
Она повесила на пояс тяжелый короткий нож в ножнах.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
A rangy Nadrak in a belted, ankle-length, black felt overcoat and a snug-fitting fur cap strode out of the tent.
Поджарый недрак в длинном, до пят, черном войлочном кафтане с поясом и в ладной меховой шапочке вышел из палатки.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
At least she hadn't belted the baby.
Во всяком случае, девочку она не отлупила.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King

Adicionar ao meu dicionário

belted1/6
'beltɪdAdjetivoопоясанный; подпоясанный

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

belted cable
кабель с поясной изоляцией
belted cruiser
броненосный крейсер
belted-bias tire
диагонально-опоясанная шина
steel-belted tyre
шина со стальным ободком
belted bias tire
опоясанная диагональная шина
belted tire
опоясанная диагональная шина
steel-belted tire
шина с металлокордным брекером
abrasive belt
шлифовальная лента
accessory drive belt
приводной ремень
African meningitis belt
африканский пояс менингита
African meningitis belt
африканский регион менингита
ammunition belt
патронная лента
ammunition belt
патронташ
armored belt
армированная лента
asteroid belt
кольцо астероидов

Formas de palavra

belt

verb
Basic forms
Pastbelted
Imperativebelt
Present Participle (Participle I)belting
Past Participle (Participle II)belted
Present Indefinite, Active Voice
I beltwe belt
you beltyou belt
he/she/it beltsthey belt
Present Continuous, Active Voice
I am beltingwe are belting
you are beltingyou are belting
he/she/it is beltingthey are belting
Present Perfect, Active Voice
I have beltedwe have belted
you have beltedyou have belted
he/she/it has beltedthey have belted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been beltingwe have been belting
you have been beltingyou have been belting
he/she/it has been beltingthey have been belting
Past Indefinite, Active Voice
I beltedwe belted
you beltedyou belted
he/she/it beltedthey belted
Past Continuous, Active Voice
I was beltingwe were belting
you were beltingyou were belting
he/she/it was beltingthey were belting
Past Perfect, Active Voice
I had beltedwe had belted
you had beltedyou had belted
he/she/it had beltedthey had belted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been beltingwe had been belting
you had been beltingyou had been belting
he/she/it had been beltingthey had been belting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will beltwe shall/will belt
you will beltyou will belt
he/she/it will beltthey will belt
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be beltingwe shall/will be belting
you will be beltingyou will be belting
he/she/it will be beltingthey will be belting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have beltedwe shall/will have belted
you will have beltedyou will have belted
he/she/it will have beltedthey will have belted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been beltingwe shall/will have been belting
you will have been beltingyou will have been belting
he/she/it will have been beltingthey will have been belting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would beltwe should/would belt
you would beltyou would belt
he/she/it would beltthey would belt
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be beltingwe should/would be belting
you would be beltingyou would be belting
he/she/it would be beltingthey would be belting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have beltedwe should/would have belted
you would have beltedyou would have belted
he/she/it would have beltedthey would have belted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been beltingwe should/would have been belting
you would have been beltingyou would have been belting
he/she/it would have been beltingthey would have been belting
Present Indefinite, Passive Voice
I am beltedwe are belted
you are beltedyou are belted
he/she/it is beltedthey are belted
Present Continuous, Passive Voice
I am being beltedwe are being belted
you are being beltedyou are being belted
he/she/it is being beltedthey are being belted
Present Perfect, Passive Voice
I have been beltedwe have been belted
you have been beltedyou have been belted
he/she/it has been beltedthey have been belted
Past Indefinite, Passive Voice
I was beltedwe were belted
you were beltedyou were belted
he/she/it was beltedthey were belted
Past Continuous, Passive Voice
I was being beltedwe were being belted
you were being beltedyou were being belted
he/she/it was being beltedthey were being belted
Past Perfect, Passive Voice
I had been beltedwe had been belted
you had been beltedyou had been belted
he/she/it had been beltedthey had been belted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be beltedwe shall/will be belted
you will be beltedyou will be belted
he/she/it will be beltedthey will be belted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been beltedwe shall/will have been belted
you will have been beltedyou will have been belted
he/she/it will have been beltedthey will have been belted