about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo de Direito
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
  • - international, private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents,
  • - copyright.

believed

  • believed on oath — скреплённое присягой и поэтому вызывающее доверие (показание свидетеля)

Exemplos de textos

If I hadn't seen it, I would never have believed it possible.
Если бы я не видела это своими глазами, ни за что не поверила бы, что такое возможно.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.
В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
They wouldn't have put money behind you if they hadn't believed in your work."
Очевидно, они не вложили бы в вас денег, если бы не верили в вашу работу.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
If they believed him attached to me, they would not try to part us; if he were so, they could not succeed.
Если бы они считали, что он меня любит, они не пытались бы нас разлучить, - такая попытка не имела бы успеха.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
Of course, there were those who believed the streets paved with golden cobbles, and certain church windows carved from single emeralds. These legends would draw them on, if only they had no time to think of the hazards as well.
Правда, многие свято верили, что улицы там вымощены золотом, а окна в соборе вырезаны из цельных изумрудов, и эти легенды были достаточно заманчивы, чтобы у них не осталось времени вспомнить об опасности.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
And yet, the strangest part of the matter was, that while he read the letters, he himself almost believed in the possibility, and even in the justification, of the idea he had thought so wild.
Но мечта эта была уже осуществлена, и всего удивительнее для него было то, что пока он читал эти письма, он сам почти верил в возможность и даже в оправдание этой мечты.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
But the Epanchins, one and all, believed that Muishkin, in his simplicity of mind, was quite incapable of realizing that they could be feeling any anxiety on his account, and for this reason they all looked at him with dread and uneasiness.
Но у Епанчиных, как-то у всех до единого, составилось понятие, что он, по простоте своей, не в состоянии сам догадаться о том, что за него так беспокоятся. Потому, глядя на него, все внутренно тосковали.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Executive Paper’s financial manager believed that revenues in 2000 would rise by as much as 50 percent or by as little as 10 percent.
Финансовый менеджер ГБ уверен, что доходы в 2000 г. возрастут максимум на 50% и минимум на 10%.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
For a moment Billy's confused, frightened mind didn't understand - he believed that Houston had uttered a garbled version of the phrase grand jury.
Какой-то момент испуганный запутавшийся разум Билли не сработал. Показалось, что Хаустон сказал что-то другое.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
His Government firmly believed that Taiwan was a part of China and that China was the legal representative of the Chinese people to the United Nations.
Правительство его страны твердо убеждено, что Тайвань является частью Китая, а Китай является законным представителем китайского народа в Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Raven could see he wanted to do it, believed that it would be best for her.
Рейвен видела, как ему хочется это сделать, понимала: он надеется, что так для нее будет лучше.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
I am crude and foolish, you know, I should have believed you at once, I should have believed anything from you, whatever you said!
Ведь я глуп и груб, я бы вам тотчас поверил, я бы всему поверил от вас, что бы вы ни сказали!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The girls believed her, something I myself could not do in that instance.
Девушки поверили ей, чего я сам не мог бы сделать в этот момент.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
Ted believed they did . . .
Ведь Тед-то в них верит..,
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
It also believed that the rule of law and good governance were indispensable in guaranteeing the effective exercise of the right to development.
Япония также считает, что верховенство закона и эффективное управление государственными делами являются обязательными условиями, позволяющими гарантировать эффективное осуществление права на развитие.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

believed
Exemplo

believed on oath — скреплённое присягой и поэтому вызывающее доверие

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    верил / считал

    Tradução adicionada por Ангелина Яндемерова
    0
  2. 2.

    верил(а)

    Tradução adicionada por Наталия Глозман
    0

Frases

it is generally believed that
обычно считают, что
it is widely believed that
широко распространено мнение о том, что
believe smth. on smb.'s bare word
поверить кому-л. на слово
believing that
полагая, что
good cause to believe
достаточное основание для предположения
good reason to believe
достаточное основание для предположения
make believe
воображать себя кем-л
make believe
прикидываться
make believe
притворяться
make believe
симулировать
probable cause to believe
достаточное основание для предположения
reason to believe
основание считать
reasonable cause to believe
достаточное основание для предположения
reasonable ground to believe
разумные основания для предположения
to believe
верить

Formas de palavra

believe

verb
Basic forms
Pastbelieved
Imperativebelieve
Present Participle (Participle I)believing
Past Participle (Participle II)believed
Present Indefinite, Active Voice
I believewe believe
you believeyou believe
he/she/it believesthey believe
Present Continuous, Active Voice
I am believingwe are believing
you are believingyou are believing
he/she/it is believingthey are believing
Present Perfect, Active Voice
I have believedwe have believed
you have believedyou have believed
he/she/it has believedthey have believed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been believingwe have been believing
you have been believingyou have been believing
he/she/it has been believingthey have been believing
Past Indefinite, Active Voice
I believedwe believed
you believedyou believed
he/she/it believedthey believed
Past Continuous, Active Voice
I was believingwe were believing
you were believingyou were believing
he/she/it was believingthey were believing
Past Perfect, Active Voice
I had believedwe had believed
you had believedyou had believed
he/she/it had believedthey had believed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been believingwe had been believing
you had been believingyou had been believing
he/she/it had been believingthey had been believing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will believewe shall/will believe
you will believeyou will believe
he/she/it will believethey will believe
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be believingwe shall/will be believing
you will be believingyou will be believing
he/she/it will be believingthey will be believing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have believedwe shall/will have believed
you will have believedyou will have believed
he/she/it will have believedthey will have believed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been believingwe shall/will have been believing
you will have been believingyou will have been believing
he/she/it will have been believingthey will have been believing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would believewe should/would believe
you would believeyou would believe
he/she/it would believethey would believe
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be believingwe should/would be believing
you would be believingyou would be believing
he/she/it would be believingthey would be believing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have believedwe should/would have believed
you would have believedyou would have believed
he/she/it would have believedthey would have believed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been believingwe should/would have been believing
you would have been believingyou would have been believing
he/she/it would have been believingthey would have been believing
Present Indefinite, Passive Voice
I am believedwe are believed
you are believedyou are believed
he/she/it is believedthey are believed
Present Continuous, Passive Voice
I am being believedwe are being believed
you are being believedyou are being believed
he/she/it is being believedthey are being believed
Present Perfect, Passive Voice
I have been believedwe have been believed
you have been believedyou have been believed
he/she/it has been believedthey have been believed
Past Indefinite, Passive Voice
I was believedwe were believed
you were believedyou were believed
he/she/it was believedthey were believed
Past Continuous, Passive Voice
I was being believedwe were being believed
you were being believedyou were being believed
he/she/it was being believedthey were being believed
Past Perfect, Passive Voice
I had been believedwe had been believed
you had been believedyou had been believed
he/she/it had been believedthey had been believed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be believedwe shall/will be believed
you will be believedyou will be believed
he/she/it will be believedthey will be believed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been believedwe shall/will have been believed
you will have been believedyou will have been believed
he/she/it will have been believedthey will have been believed