sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bearing
['beərɪŋ]
сущ.
поведение, манера держать себя
осанка, выправка
опора; поддерживающая поверхность; точка опоры
рождение, произведение на свет
плодоношение
плоды, урожай
отношение, аспект
значение, смысл
направление; азимут, пеленг, румб
терпение; выдержка, способность переносить испытание, боль
давление, нажим
подшипник
(bearings) тех. месторасположение
геральд.
девиз или эмблема на гербе
герб
прил.
несущий
рождающий
плодоносящий; плодородный
прил.; бирж.
играющий на понижение
Physics (En-Ru)
bearing
пеленг, подшипник (напр. телескопа), несущий, опора, румб (азимут)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Relatively rigid attachment of the device for controlling a microscope on a surgeon's head and simultaneous unblocking of the microscope hinged bearings is initiated when the mouth is open and the chin is slightly moved ahead.Относительно жесткое фиксирование микроскопа на голове хирурга и одновременное разблокирование шарнирных опор микроскопа происходит при открытии рта и незначительном выдвижении подбородка в переднем направлении.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
As well as at FIGS. 14 and 15 cages 3 and 4 by means of bearings 33 and 34 are mounted at a cage 1.Так же как и на фиг 14 и 15 обоймы 3 и 4 посредством подшипников 33 и 34 посажены на обойму 1.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Slipping his shoes off, he took his bearings from the windows and set off in what he hoped was the proper direction, feeling carefully for obstacles with hands and toes.Стянув с ног ботинки, он пополз прочь от окон, молясь, чтобы не ошибиться в направлении, и тщательно ощупывая препятствия руками и пальцами ног.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
Satellites 42 are mounted on axes 44 in bearings 45.На осях 44 на подшипниках 45 установлены сателлиты 42.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Up one side and down another he went, pausing at the high points to set his bearings.Вверх по одной стороне, вниз по другой, а на вершине он часто останавливался, чтобы определить направление.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
It occurs when a product literally deteriorates to the point at which it can no longer fulfill its functions - bearings burn out, fabrics tear, pipes rust.Оно случается, когда изделие портится до того состояния, когда уже не может далее выполнять свои функции — подшипник разрушился, ткань порвалась, труба проржавела.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Examples 6 and 7 demonstrate that the temperature and speed conditions selected for the model shells can be recommended to use in the renewal and manufacture of plain bearings.Примеры № 6 и № 7 показывают, что температурно-скоростные условия, выбранные для модельных образцов могут быть рекомендованы для использования при восстановительном ремонте и изготовлении подшипников скольжения.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Shaping the frame, the base and the platforms as disks and/or ovals, and/or polygons, providing their junctions with axes or bearings, and installion on rollers make the construction simple and technological.Выполнение станины, основания и платформ в форме дисков и/или овалов, и/или многоугольников, выполнение их соединений на осях или подшипниках, а также установка на роликах делают конструкцию простой и технологичной.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
"Enough, Mr. Griffith," interrupted Manual; "a column of troops is not to be steered like a ship, by compass, and bearings and distances;--trust me, sir, the march shall be conducted with proper discretion, though in a military manner."— Довольно, мистер Гриффит, — перебил его Мануэль. — Колонну солдат не ведут, как корабль, по компасу, пеленгам и расчетам дальности. Поверьте мне, сэр, мой отряд пойдет с должной осторожностью, но так, как подобает солдатам!Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
Maybe the ball bearings I provided were the wrong kind of metal, or the moon was in the wrong house, or some grindylow magus had died and they blamed me.Может, те подшипники, что я поставил, оказались не из того металла, а может, луна была не в том доме, или умер кто-то из их магов, и они сочли, что по моей вине.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
The openings of the pivotal elements can be adapted to receive rolling-contact bearings to be engaged by the driving member.В отверстиях шарнирных элементов могут быть размещены опоры качения для взаимодействия с рабочим органом.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Movable elements of the TPM structure are mounted on bearings 21.Подвижные элементы конструкции ТПМ установлены на Подшипниках 21.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
While the device is in operation, the upper and lower sliding-friction bearings 13 and 12 allow the rod 4 to move freely lengthwise within the coil 6 and support 3.В процессе работы устройства верхний и нижний подшипники 13, 12 скольжения обеспечивают свободное продольное движение штока 4 внутри катушки 6 и опоры 3.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
A lower and an upper sliding bearings 11 and 12, respectively, formed in movable bush 2 allow rod 4 to move freely longitudinally within coil 6 and supporting member 3.Нижний и верхний подшипники 11 и 12 скольжения, образованные в подвижной втулке 2, обеспечивают свободное продольное движение штока 4 внутри катушки 6 и опорного элемента 3.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
So then I took the bearings of a woody island that was down the river a piece, and as soon as it was fairly dark I crept out with my raft and went for it, and hid it there, and then turned in.Я хорошенько заметил положение одного лесистого острова, немного ниже по реке, и, как только совсем стемнело, вывел плот из тайника, переправился к острову и спрятал его там, а сам лег спать.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Опорные подшипники (вкладыши коленчатого вала)
Tradução adicionada por Алексей Забирко
Frases
line of bearings
линия равных пеленгов самолета
lose bearings
заблудиться
lose bearings
потерять ориентировку
lose bearings
растеряться
method of bearings
метод положения
take bearings
определять положение
take bearings
ориентироваться
armorial bearings
герб
make lose one's bearings
дезориентировать
get one's bearings
осматриваться
lose one's way / bearings
теряться
sheave bearings
подшипники шкивов
bow and beam bearings
способ траверзного расстояния
lubricate bearings
смазывать подшипники
lubricating bearings
смазывание подшипников
Formas de palavra
bearing
noun
Singular | Plural | |
Common case | bearing | bearings |
Possessive case | bearing's | bearings' |
bearings
noun, plural
Plural | |
Common case | bearings |
Possessive case | *bearings' |