sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
beard
сущ.
борода, растительность на лице (у человека)
бородка (у животных)
накладка из волос
бот. ость (колоса)
кончик вязального крючка; зубец (стрелы, рыболовного крючка и т. п.)
зазубрина
гл.
смело выступать против, бросать вызов
стругать доску, отёсывать края доски
Biology (En-Ru)
beard
бородка (у животных); пучок волосков или перьев
ость (колоса); мочка (у растения)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
'Ay! ay! ay!’ responded the deacon emphatically with a sort of drawl, drumming with his fingers in his beard, and eyeing Tchertophanov with his bright eager eyes:– Э! э! э! э! – промолвил с расстановкой, как бы с оттяжкой, дьякон, играя перстами в бороде и озирая Чертопханова своими светлыми жадными глазами.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
'How thin you have grown, my poor Dmitri,' she said, passing her hand over his neck; 'what a beard you have.'- Как ты похудел, мой бедный Дмитрий, - сказала она, проводя рукой по его щеке, - какая у тебя борода!Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
There was a gray stubble of beard stippled over Primitivo's jaws, his lip and his neck.Серая щетина небритой бороды покрывала подбородок и часть шеи Примитиво, подбиралась к нижней губе.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
His hair was long and hung down about his face. His beard was tangled and was full of sand.Длинные волосы свисали до плеч, спутанная борода была полна песка.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
One face in the crowd blanched to white when the red beard, pointed nose, and one-horned helm of Bruenor Battlehammer came into view.Впрочем, когда из‑за края колесницы показался однорогий шлем, под которым виднелись длинный нос и ярко‑рыжая борода, один из чародеев вдруг стал белым как полотно и едва не лишился чувств.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Monsieur Profond had resumed his stroll, to a teasing little tune in his beard.Мсье Профон снова зашагал, напевая в бородку дразнящий мотив.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Once obviously tall and strongly formed, the rabbi lay withered and exhausted in his bed, his luxuriant white beard almost falling to his chest.Он явно когда-то был высоким и хорошо сложенным мужчиной, а теперь лежал в постели увядший и изнемогший. Пышная седая борода казалась приклеенной и вот-вот готовой свалиться на одеяло.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
He had a small face, yellowish eyes, hair coming down to his eyebrows, a sharp nose, large transparent ears, like a bat's, and a beard that looked as if it were a fortnight's growth, and never grew more nor less.Лицо у него маленькое, глазки желтенькие, волосы вплоть до бровей, носик остренький, уши пребольшие, прозрачные, как у летучей мыши, борода словно две недели тому назад выбрита, и никогда ни меньше не бывает, ни больше.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The Pallides warrior staggered back, blood drenching his yellow beard, as Gaelen moved in with a left cross exploding against Telor's unprotected chin.Тот отлетел назад, кровь хлынула на его желтую бороду, а Гаэлен левой добавил ему в подбородок.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
You lost the beard I see, and the smell too.Я вижу, ты расстался с бородой, да и с тем запахом тоже.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
He was a young man of twenty-seven or thereabouts, a little above the medium height, with rather long, lank, flaxen hair, and with faintly defined, irregular moustache and beard.Это был молодой человек лет двадцати семи или около, немного повыше среднего роста, с жидкими белокурыми, довольно длинными волосами и с клочковатыми, едва обозначавшимися усами и бородкой.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He spotted Marovia, the Lord High Justice, stroking his long beard.Он заметил верховного судью Маровию, тот поглаживал свою длинную бороду.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Only you didn't have a beard then.'Только бороды у вас тогда не было.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
There was sitting there a very grey-headed old man, with a big and very white beard, and it was clear that he had been sitting there for a long time.Там сидел седой-преседой старик, с большой, ужасно белой бородой, и ясно было, что он давно уже там сидит.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
“Hmmm,” said Carolinus, pulling on his beard, “it’s theoretically possible, I suppose.– Хм. – Каролинус потянул себя за бороду. – Думаю, теоретически это возможно.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
Adicionar ao meu dicionário
bɪədSubstantivoборода; растительность на лицеExemplo
bushy / heavy / rough / thick beard — густая борода
light / sparse beard — бородёнка
neat / trim beard — аккуратная борода
designer beard — модная небритость, стильная щетина
to grow a beard — отпустить бороду
to trim one's beard — подстригать бороду
to shave off one's beard — сбрить бороду
to stroke one's beard — поглаживать бороду
Traduções de usuários
Nome
- 1.
борода
Tradução adicionada por Larisa Ponamarchuk
Categoria gramatical não definida
- 1.
борода
Tradução adicionada por Наталья Тк
Frases
beard grass
бородач
goat's-beard
козлобородник
laugh at beard
пытаться одурачить кого-л
laugh at beard
смеяться в лицо кому-л
laugh in one's beard
смеяться исподтишка
laugh in one's beard
ухмыляться
old-man's-beard
камнеломка отпрысковая
old-man's-beard
ломонос
old-man's-beard
снежное дерево
old-man's-beard
хионантус виргинский
ringworm of the beard
дерматомикоз бороды и усов
speak in one's beard
бормотать
spring beard needle
крючковая игла
small beard
бородка
goat's beard
волнушка
Formas de palavra
beard
noun
Singular | Plural | |
Common case | beard | beards |
Possessive case | beard's | beards' |
beard
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bearded |
Imperative | beard |
Present Participle (Participle I) | bearding |
Past Participle (Participle II) | bearded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I beard | we beard |
you beard | you beard |
he/she/it beards | they beard |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bearding | we are bearding |
you are bearding | you are bearding |
he/she/it is bearding | they are bearding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bearded | we have bearded |
you have bearded | you have bearded |
he/she/it has bearded | they have bearded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bearding | we have been bearding |
you have been bearding | you have been bearding |
he/she/it has been bearding | they have been bearding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bearded | we bearded |
you bearded | you bearded |
he/she/it bearded | they bearded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bearding | we were bearding |
you were bearding | you were bearding |
he/she/it was bearding | they were bearding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bearded | we had bearded |
you had bearded | you had bearded |
he/she/it had bearded | they had bearded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bearding | we had been bearding |
you had been bearding | you had been bearding |
he/she/it had been bearding | they had been bearding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will beard | we shall/will beard |
you will beard | you will beard |
he/she/it will beard | they will beard |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bearding | we shall/will be bearding |
you will be bearding | you will be bearding |
he/she/it will be bearding | they will be bearding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bearded | we shall/will have bearded |
you will have bearded | you will have bearded |
he/she/it will have bearded | they will have bearded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bearding | we shall/will have been bearding |
you will have been bearding | you will have been bearding |
he/she/it will have been bearding | they will have been bearding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would beard | we should/would beard |
you would beard | you would beard |
he/she/it would beard | they would beard |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bearding | we should/would be bearding |
you would be bearding | you would be bearding |
he/she/it would be bearding | they would be bearding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bearded | we should/would have bearded |
you would have bearded | you would have bearded |
he/she/it would have bearded | they would have bearded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bearding | we should/would have been bearding |
you would have been bearding | you would have been bearding |
he/she/it would have been bearding | they would have been bearding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bearded | we are bearded |
you are bearded | you are bearded |
he/she/it is bearded | they are bearded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bearded | we are being bearded |
you are being bearded | you are being bearded |
he/she/it is being bearded | they are being bearded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bearded | we have been bearded |
you have been bearded | you have been bearded |
he/she/it has been bearded | they have been bearded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bearded | we were bearded |
you were bearded | you were bearded |
he/she/it was bearded | they were bearded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bearded | we were being bearded |
you were being bearded | you were being bearded |
he/she/it was being bearded | they were being bearded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bearded | we had been bearded |
you had been bearded | you had been bearded |
he/she/it had been bearded | they had been bearded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bearded | we shall/will be bearded |
you will be bearded | you will be bearded |
he/she/it will be bearded | they will be bearded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bearded | we shall/will have been bearded |
you will have been bearded | you will have been bearded |
he/she/it will have been bearded | they will have been bearded |