sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
to be worse off
оказаться в более затруднительном положении
Exemplos de textos
At least, however, I cannot be worse off than I should have been, if the other had been the person; and now–it is possible–"И все ж могло быть хуже, когда бы речь шла о другом, потому что теперь… теперь все это стало возможным…Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
Paying away four thousand a year in income and super tax, one could not very well be worse off!Чего же ещё ждать, если и так приходится платить четыре тысячи в год подоходного и чрезвычайного налога!Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
"I might be worse off, mightn't I?" she answered.— Да, мне могло быть куда хуже, — ответила Милдред.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Before the Nagual helped her she was worse off than myself. At least I was young; she was an old cow, fat and tired, begging for her death to come.Прежде, чем Нагваль помог ей, она была хуже, чем я, по крайней мере, я была молодой, она была старой коровой, жирной и измученной и молила о приходе смерти.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
None were worse off than the Soviets.Никто хуже советских.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Many developing countries were worse off today than they had been at the time of the Social Summit five years earlier.По сути, положение многих развивающихся стран за девять лет, прошедших со времени проведения Встречи на высшем уровне в интересах социального развития, ухудшилось.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
The worsening terms of trade for agriculture do not necessarily imply that this sector is now worse off.Ухудшение условий торговли для сельского хозяйства не обязательно приводит к ухудшению ситуации в данном секторе.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
And we, in turn, were no worse off, socially, than the few children whose fathers or brothers had been killed in the war.Теперь мы оказались на одной ступеньке с несколькими ребятами, чьих отцов или братьев убили на войне.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
I wouldn't tell a lie about it. At first it was very wearisome; but later on I got used to it, I got more patient--it was nothing; there are others worse off still.’Лгать не хочу – сперва очень томно было; а потом привыкла, обтерпелась – ничего; иным еще хуже бывает.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
No, he who stirs God's wrath is far worse off than me.Нет, что Бога гневить? – многим хуже моего бывает.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Don't be scared. You ain't no worse off than the rest of us."Не робей, мы тут все одного поля ягода.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
But I have a great friend who is much worse off even than we are.А вот у меня есть один большой друг, этот еще несчастнее.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
For Martin, he was firmly persuaded that he would be as badly off elsewhere, and therefore bore things patiently.Что касается Мартена, он был твердо убежден, что везде одинаково плохо, и терпеливо переносил тяготы жизни.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
'You don't take from them now; but when you are badly off yourself, then you will.– Теперь не берешь, а самому придется плохо – будешь брать.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
We Slavs, for the most part, as we all know, are badly off for that commodity, and we grovel before it.Мы, славяне, вообще, как известно, этим добром не богаты и перед ним пасуем.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Adicionar ao meu dicionário
be worse off
оказаться в более затруднительном положении
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!