about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bargain

['bɑːgɪn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. соглашение, договорённость; торговая сделка

    2. товар, получаемый в результате заключённой сделки

    3. выгодная покупка; дёшево купленная вещь

    4. (bargains) товары, продаваемые по сниженным ценам

  2. гл.

    1. торговаться

    2. заключить сделку; договориться

    3. (bargain for / on) ожидать, предвидеть (что-л.); быть готовым (к чему-л.); рассчитывать (на кого-л. / что-л.)

Law (En-Ru)

bargain

  1. сделка, соглашение, договор | заключать сделку; уславливаться; договариваться; вести переговоры

  2. выгодная сделка

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Why are they more important than cheap imports or the bargains that European shoppers get in New York?
Почему он важнее дешевого импорта или выгодных покупок для европейцев в Нью-Йорке?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
He had had for a second some wild idea of saying "I'll try to help you if you'll promise to help my Mother," but he realized in time that the Lion was not at all the sort of person one could try to make bargains with.
На мгновение его охватил соблазн сказать что-то вроде того, что он поможет льву, если тот пообещает помочь его маме, но мальчик вовремя понял: лев не из тех, с кем можно торговаться.
Lewis, Clive S. / The Magician's NephewЛьюис, Клайв С. / Племянник чародея
Племянник чародея
Льюис, Клайв С.
© Перевод Н. Трауберг, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Magician's Nephew
Lewis, Clive S.
© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
I had a standing relationship with the neighborhood liquor dealer who would bring over any bargains in imported whiskey, so it had gotten to be quite a respectable stash.
Несколько лет я дружил с хозяином винного магазина по соседству. С каждой распродажи он присылал мне по бутылке импортного виски, что позволило собрать очень внушительный бар.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
"What? Surrender her to YOU?" cried Daria Alexeyevna. "To a fellow who comes and bargains for a wife like a moujik!
- Это для тебя отступиться-то, - торжествуя подхватила Дарья Алексеевна: - ишь, деньги вывалил на стол, мужик!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He began bargaining, asking for a bill of the goods, and refused to be satisfied.
Он стал торговаться, он потребовал счет, он не хотел успокоиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And you must admit that all this settles your difficulties capitally: you are suddenly free and a widower and can marry a charming girl this minute with a lot of money, who is already yours, into the bargain.
И при том согласитесь, что всё это отлично обертывает ваши дела: вы вдруг свободный вдовец и можете сию минуту жениться на прекрасной девице с огромными деньгами, которая вдобавок уже в ваших руках.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
A ruler committed to such absolute values found it impossible to compromise, let alone to manipulate, his bargaining position.
Для правителя, приверженца столь абсолютных ценностей, невозможно идти на компромисс, не говоря уже о манипуляциях, позволяющих торговаться в процессе переговоров.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Redwood found himself bargaining: "The Princess?"
Редвуд поймал себя на том, что начинает торговаться, – А что будет с принцессой?
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
"Are you bargaining?"
– Мы что, начинаем торговаться?
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Prices are near the competitive level when buyers and sellers have equal bargaining power (forward delivery), however, erode in the case of spot delivery.
Цены близки к конкурентному уровню, когда переговорная власть покупателей и продавцов одинакова (форвардная поставка), но цены понижаются в случае поставки спот.
Якунина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж.Yakunina, Alia,Menkhaus, Dale
kunina, Alia,Menkhaus, Dale
Yakunina, Alia,Menkhaus, Dal
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2002
© A.V. Yakunina, D.J. Menkhaus 2002
http://eerc.ru/ 12/20/2011
унина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж.
Якунина, А.В.,Менкхаус, Д.Дж
© EERC, 1996-2010
© А.В. Якунина, Д.Дж. Менкхаус 2002
http://eerc.ru/ 12/20/2011
He handed it to the guard, hoping that by so doing he would seal the bargain.
— Он протянул привратнику деньги, молясь, чтобы этого хватило.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
He had no sooner sat down to tea with the lady when the evil spirit in the blue spectacles appeared and said: "Come, Fyodor Pantelyeitch, I have performed my part of the bargain.
Только что он сел с барыней пить чай, как явился нечистый в синих очках и сказал: - Ну, Федор Пантелеич, я свое соблюл в точности.
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Rosalie is no great bargain, but it's always hard to see your own daughter throw herself away on a pauper.'
Розали не бог весть что; но все‑таки тяжело выдавать дочь за нищего.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Such a bargain must contain two elements.
Подобные договоренности должны содержать в себе два элемента.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
“You want me to break my bargain with Lucifer.
- Ты хочешь, что бы я разорвала свою сделку с Люцифером.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    дешевка;

    удачная покупка по стоимости дешевле, чем могла бы быть

    Tradução adicionada por Елена 🌻
    Prata en-ru
    1
  2. 2.

    сделка или совершать сделку

    Tradução adicionada por Мария Вощинская
    2

Frases

contracting bargains
конклюдентные действия
agreement to bargain
соглашение о ведении переговоров
all-or-nothing bargain
сделка по принципу "все или ничего"
bad bargain
невыгодная сделка
bargain advertisement
рекламное объявление о специальном предложении
bargain advertising
реклама специальных предложений
bargain and sale
договор купли-продажи
bargain and sale deed
документ о купле-продаже
bargain away
жертвовать
bargain away
отдавать за бесценок
bargain away
поступиться
bargain away
продавать за бесценок
bargain away
променять на что-л. менее ценное
bargain away
разбазаривать
bargain away
упустить возможность

Formas de palavra

bargain

noun
SingularPlural
Common casebargainbargains
Possessive casebargain'sbargains'

bargain

verb
Basic forms
Pastbargained
Imperativebargain
Present Participle (Participle I)bargaining
Past Participle (Participle II)bargained
Present Indefinite, Active Voice
I bargainwe bargain
you bargainyou bargain
he/she/it bargainsthey bargain
Present Continuous, Active Voice
I am bargainingwe are bargaining
you are bargainingyou are bargaining
he/she/it is bargainingthey are bargaining
Present Perfect, Active Voice
I have bargainedwe have bargained
you have bargainedyou have bargained
he/she/it has bargainedthey have bargained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bargainingwe have been bargaining
you have been bargainingyou have been bargaining
he/she/it has been bargainingthey have been bargaining
Past Indefinite, Active Voice
I bargainedwe bargained
you bargainedyou bargained
he/she/it bargainedthey bargained
Past Continuous, Active Voice
I was bargainingwe were bargaining
you were bargainingyou were bargaining
he/she/it was bargainingthey were bargaining
Past Perfect, Active Voice
I had bargainedwe had bargained
you had bargainedyou had bargained
he/she/it had bargainedthey had bargained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bargainingwe had been bargaining
you had been bargainingyou had been bargaining
he/she/it had been bargainingthey had been bargaining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bargainwe shall/will bargain
you will bargainyou will bargain
he/she/it will bargainthey will bargain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bargainingwe shall/will be bargaining
you will be bargainingyou will be bargaining
he/she/it will be bargainingthey will be bargaining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bargainedwe shall/will have bargained
you will have bargainedyou will have bargained
he/she/it will have bargainedthey will have bargained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bargainingwe shall/will have been bargaining
you will have been bargainingyou will have been bargaining
he/she/it will have been bargainingthey will have been bargaining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bargainwe should/would bargain
you would bargainyou would bargain
he/she/it would bargainthey would bargain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bargainingwe should/would be bargaining
you would be bargainingyou would be bargaining
he/she/it would be bargainingthey would be bargaining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bargainedwe should/would have bargained
you would have bargainedyou would have bargained
he/she/it would have bargainedthey would have bargained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bargainingwe should/would have been bargaining
you would have been bargainingyou would have been bargaining
he/she/it would have been bargainingthey would have been bargaining
Present Indefinite, Passive Voice
I am bargainedwe are bargained
you are bargainedyou are bargained
he/she/it is bargainedthey are bargained
Present Continuous, Passive Voice
I am being bargainedwe are being bargained
you are being bargainedyou are being bargained
he/she/it is being bargainedthey are being bargained
Present Perfect, Passive Voice
I have been bargainedwe have been bargained
you have been bargainedyou have been bargained
he/she/it has been bargainedthey have been bargained
Past Indefinite, Passive Voice
I was bargainedwe were bargained
you were bargainedyou were bargained
he/she/it was bargainedthey were bargained
Past Continuous, Passive Voice
I was being bargainedwe were being bargained
you were being bargainedyou were being bargained
he/she/it was being bargainedthey were being bargained
Past Perfect, Passive Voice
I had been bargainedwe had been bargained
you had been bargainedyou had been bargained
he/she/it had been bargainedthey had been bargained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bargainedwe shall/will be bargained
you will be bargainedyou will be bargained
he/she/it will be bargainedthey will be bargained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bargainedwe shall/will have been bargained
you will have been bargainedyou will have been bargained
he/she/it will have been bargainedthey will have been bargained