sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bailout
['beɪlaut]
сущ.
разг. финансовая помощь, спасение (от банкротства)
аварийный прыжок с парашютом, аварийное покидание самолёта
Exemplos de textos
They came to the brink of failure in 1998 and didn't bust out only because the US Federal Reserve stepped in to arrange a bailout to avoid disrupting world markets.В 1998 году они оказались на грани краха, и спасла их только финансовая помощь со стороны ФРС, руководство которой побоялось, что крах фонда нарушит равновесие на мировых рынках.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
American indices closed yesterday with a gain on expectations that the financial sector bailout plan would soon be approved and would bring stability to the overall economic situation.Американские индексы завершили вчерашний день в плюсе в ожидании, что план по спасению финансового сектора будет принят уже в скором времени, что приведет к стабилизации в экономической системы в целом.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/23/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/23/2011
Taking into account the results of a series of actions intended to improve the region's competitive position, on 29 January 2009 the administration approved a bailout package.По результатам выполнения мероприятий «Плана повышения конкурентоспособности» 29 января 2009 года утвержден «План антикризисных мер».
– Don't look now, but capitalism – maligned in these bailout-ridden recessionary days – is reshaping Africa inexorably.Сейчас это еще не очевидно, но капитализм, опорочивший свою репутацию в дни рецессии, требующей дополнительного финансирования, настойчиво изменяет Африку.Khanna, TarunХанна, Тарун
If you are short and get a buy signal, don't wait for the stop or bailout exit, go with the most current signal.Если у вас короткая позиция и вы получаете сигнал на покупку, не ждите, пока сработает стоп или выход через "катапультирование", а следуйте самому свежему сигналу.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
As a result, taxpayers may need to pay twice, once for the bailout and again for the low-quality debt they have incurred during the bailout, as the austerity programs unveiled in Europe attest.В результате, налогоплательщикам, возможно, придётся платить дважды - один раз за помощь банкам и ещё раз за некачественный долг, взятый ими для помощи, - как подтверждают меры строгой экономии, объявленные в Европе.Fitoussi, Jean-PaulФитусси, Жан-Польтусси, Жан-ПольФитусси, Жан-Пол© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011toussi, Jean-PaulFitoussi, Jean-Pau© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
The mechanics of the welfare state will need to be strengthened; public policy must stop deferring to the financial sector, regardless of the need for bailout packages.Механику государства всеобщего благоденствия нужно будет укрепить; общественный порядок должен перестать полагаться на финансовый сектор, независимо от потребности в пакетах мер по борьбе с кризисом.Gusenbauer, AlfredГузенбауэр, Альфредзенбауэр, АльфредГузенбауэр, Альфре© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009senbauer, AlfredGusenbauer, Alfre© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
The average cost of the bailouts was "only" a few percentage points of GNP.Средняя стоимость помощи составила «всего» несколько процентных пунктов от ВНП.Rogoff, KennethRogoff, Kennethgoff, KennethRogoff, Kennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011goff, KennethRogoff, Kennet© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
bailout kit
парашютный аварийный комплект
bailout plan
план выхода из кризисной ситуации
bailout capsule
катапультируемая капсула
Formas de palavra
bailout
noun
Singular | Plural | |
Common case | bailout | bailouts |
Possessive case | bailout's | bailouts' |