sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
aye
Law (En-Ru)
ay(e)
голос "за"
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
'Ah, aye!' he cried.– Да, да! – воскликнул он.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
But I do now: a bit of plain bread, and a mug - aye, half a mug - of beer would go down proper.Сейчас бы ломоть ржаного хлеба и кружку... да ладно, полкружки пивка - это бы да!Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
"Aye, aye, something like, but much worse.- Ну да, ну да, вроде как там, только гораздо хуже, чернее.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Aye, aye, sir– (Aside) he's my superior, he has his too, if I'm not mistaken.Слушаюсь, сэр! (в сторону:) Он мое начальство, но и над ним, если не ошибаюсь, тоже кое-кто есть.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
"Aye aye, Skipper!"– Есть, Шкипер!Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
"Na, na, I'll neither trust to provost nor bailier" said the postmistress, - "but I wad aye be obliging and neighbourly, and I'm no again your looking at the outside of a letter neither -— Ну нет! Я не верю ни мэру, ни олдерменам, — сказала начальница почты. — Но я готова оказать вам любезность, и потом мы ведь добрые соседи. Можете рассматривать письма снаружи.Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
"Aye, aye!" cries Mr. Jobling with an arch look.Ну и ну! – восклицает мистер Джоблинг с хитрым видом.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
I'm not sure, horses are valuable, aye, so they are ... but I'm not sure.Не уверен. Лошади представляют собой немалую ценность, кто ж спорит.., но я не уверен.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
Aye, aye! You needn't wince!' said my aunt.Нечего морщиться!Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
"Aye, aye, Sir." Bichet's orders went out, and TF 21, supported by all the rest of Second Fleet's combat-capable superdreadnoughts and battleships-all twelve of them-dropped further astern of the other survivors.— Есть! — ответил Бише и стал отдавать приказы. 21-я ударная группа при поддержке двенадцати сохранивших боеспособность сверхдредноутов и линкоров Антонова осталась за кормой у кораблей.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
Santos' "Aye, aye, Sir" was echoed by a rumble of agreement from the staff, including an unexpectedly emphatic contribution from Frankel.— Прекрасная мысль, господин адмирал! — воскликнул Сантос. Со стороны остальных офицеров штаба, не исключая Френкеля, также послышались одобрительные восклицания.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
She liked him, aye, so she did.Он ей нравился, это точно.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
The timid-little-girl voice returned. "Aye, aye, Skipper," it said uncertainly.Застенчивый девичий голос снова нерешительно произнес: — Да-да, шкипер.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Aye, aye, there was all one wood once upon a time: from here to the Mountains of Lune, and this was just the East End.В те давние времена отсюда до Лунных гор тянулся сплошной лес, а это была всего лишь его восточная опушка.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
"I used to rub them with ointment you see; the year before last the doctor, Edmond Karlovitch, prescribed it me in Moscow, and the ointment did good, aye, it did good; but now it's no use.Мазал я их доселе мазью, видишь; третьего года мне Лихтен, доктор, Едмунд Карлыч, в Москве прописал, и помогала мазь, ух помогала; ну, а вот теперь помогать перестала.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
aye vote
голосование "за"
aye-aye
ай-ай
aye-aye
руконожка мадагаскарская
aye-green
молодило
vote "aye"
голосовать за
aye!
любо
aye-aye
айе-айе
the ayes and the nays
голоса за и против
Formas de palavra
aye
noun
Singular | Plural | |
Common case | aye | ayes |
Possessive case | aye's | ayes' |