sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
automatically
[ˌɔːtə'mætɪk(ə)lɪ] брит. / амер.
нареч.
автоматически
машинально, непроизвольно, непреднамеренно
Exemplos de textos
the database server is also adapted to automatically create a common database by:сервер базы данных дополнительно приспособлен для осуществления в автоматическом режиме формирования единой базы данных путем:http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
You must drag components from the Tree view to the diagram, which will automatically display the existing relations among the components you drop there.Необходимо самостоятельно «перетащить» на схему компоненты из вида Tree (Дерево); при этом автоматически будут представлены связи, существующие между «перетаскиваемыми» компонентами.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
"It's his poor wife I feel sorry for," said Weaver, automatically.– Ладно бы только хромал, а вот кого действительно жаль, так это его жену, – машинально заметил Ткач.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
If they should invade us, then, automatically, they are enemies.А если они начнут вторжение, то автоматически переходят в разряд врагов.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
With systems supporting DualView, the first video port is automatically assigned to the primary monitor.В системах, поддерживающих DualView, первый видеопорт автоматически резервируется для основного монитора.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
“Hasan,” corrected Jim automatically.– Хасаном, – автоматически поправил Джим.Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и ДжиннДракон и ДжиннДиксон, ГордонThe Dragon And The DjinnDickson, Gordon
The recognition of the trend came of itself; and, similarly, the connecting links between the two trends almost automatically became more and more visible as the analytical work proceeded.Осознание наклонности пришло само собой; и точно так же связь между этими двумя наклонностями в процессе аналитической работы чуть ли не автоматически становилась все более очевидной.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
When you construct an object derived from Thread, the run method is not automatically called.При создании потока, производного от класса Thread, метод run не вызывается, и поток не запускается автоматически.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
When you use the appletalk routing command, RTMP is configured automatically as the AppleTalk routing protocol, so it doesn't have to be configured separately (as RIP and other IP routing protocols did).При включении AppleTalk-маршрутизации в качестве протокола маршрутизации автоматически назначается RTMP, поэтому в данном случае, в отличие от протокола RIP и других протоколов маршрутизации IP, нет необходимости конфигурировать его отдельно.Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que CorporationPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que Corporation
To stop the Desktop Cleanup Wizard from automatically running, follow these steps:Для запрета автоматического запуска программы «Очистка рабочего стола» выполните следующие действия:Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill Companies
This will cause them to be recompiled automatically upon their next execution.Это приведет к их автоматической перекомпиляции при следующем вызове.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
When the temperature in the chamber drops below 80° C, provision of water via the metering pump 6 ceases automatically and the electrically-driven flow-control valves 10 open.При снижении температуры в камере менее 80 C, автоматически прекращается подача воды насосом-дозатором 6, и открываются электроприводные заслонки 10.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
A relevance degree value is either configured automatically based on the search procedure requirements, or is specified by the user each time.При этом ее значение либо конфигурируется автоматически исходя из требований к поисковой процедуре, либо каждый раз задается пользователем.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
When you copy and paste handwritten digital ink notes created in OneNote on a Tablet PC into other applications, the handwriting is automatically converted to text. Drawings are pasted as picture files.При этом заметки, сделанные от руки, автоматически конвертируются в текст, а рисунки вставляются как графические файлы.Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
That is, copy () does not automatically adjust the size of the destination to fit the information sent to it.Иначе говоря, функция сору() не изменяет автоматически размер контейнера назначения в соответствии с объемом данных, посылаемых в него.Prata, Stephen / C++ Primer PlusПрата, Стивен / Язык программирования C++. Лекции и упражненияЯзык программирования C++. Лекции и упражненияПрата, Стивен© 2002 by Sams Publishing© Издательский дом "Вильямс", 2006C++ Primer PlusPrata, Stephen© 2002 by Sams Publishing
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
автоматически
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Frases
automatically closing
самозакрывающийся
automatically controlled
автоматически управляемый
automatically controlled
с автоматическим регулированием
automatically controlled
с автоматическим управлением
automatically controlled disconnector
разъединитель с автоматическим управлением
automatically erectable structure
автоматически собираемая конструкция
automatically fed coiler
моталка с автоматической подачей
automatically fed grinder
дефибрер с автоматической загрузкой
automatically operated
с автоматическим управлением
automatically operated apparatus
автоматический прибор
automatically programmed system
система с автоматическим программированием
automatically starting stand-by
резервная установка с автоматическим пуском
automatically taught system
самообучающаяся система
automatically tuned direction finder
автоматический радиокомпас
automatically-timed recording device
записывающее устройство с автоматической выдержкой времени