sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
to attend school
%% ходить на занятия, посещать занятия
Exemplos de textos
Special measures are therefore needed to make it easier for child soldiers to attend school.Кроме того, должны быть приняты специальные меры для содействия включению детей-солдат в процесс обучения в школе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Children orphaned or otherwise made vulnerable by AIDS may not attend school because they have to look after the household, care for younger siblings, or simply because they cannot afford the fees.Дети, потерявшие родителей или ставшие уязвимыми в результате СПИДа, могут не посещать школу, поскольку им необходимо присматривать за хозяйством, ухаживать за младшими братьями и сестрами или просто они не могут оплатить за образование.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Did you ever attend Sunday school?'Посещали вы когда-нибудь воскресную школу?Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
It welcomes the fact that, today, 99 per cent of ail children in Tunisia attend primary school.Он приветствует тот факт, что сегодня 99% всех детей в Тунисе посещают начальную школу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Until the school year of 2011/2012, children will have the right to attend primary school at the age of six, but after the school year 2012/2013 this will become compulsory.До 2011/2012 гг. дети будут иметь право посещать начальную школу в возрасте с шести лет, однако после 2012/2013 гг. это будет обязательным требованием.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011
You might have some students who have been accepted to attend the school but have not yet registered for any classes, and you might also have some classes that are on the schedule but do not yet have any students registered.Может случиться так, что некоторые студенты, которые уже были приняты, еще не записались на какие-либо лекции. А может быть и так, что на некоторые курсы лекций, которые имеются в расписании, еще не записался ни один студент.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
He got into his Ford and drove to the farm of John Whiteside to say he couldn't attend the school board meeting.Он сел в свой "форд" и двинулся на ферму Джона Уайтсайда сообщить, что не сможет присутствовать на заседании попечительского совета.Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбищаРайские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960
These newspapers were read to men and women who had never attended school.Эти газеты зачитывались людям, которые никогда не ходили в школу.Perkins, John / Confessions of an Economic Hit ManПеркинс, Джон / Исповедь экономического убийцыИсповедь экономического убийцыПеркинс, Джон© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005Confessions of an Economic Hit ManPerkins, John© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
He attends school too, and laughs till he cries if you hold up a finger to him; he will drink himself senseless- not as a regular vice, but at times, when people treat him, like a child.И в школу ходить, и хохотать до упаду оттого, что пальчик покажут, и пьянствовать до бесчувствия, не то чтоб от разврата, а так, полосами, когда напоят, по-детски еще.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The language of instruction can preclude children from attending school.Причиной, по которой дети не посещают школу, может служить язык обучения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
For example, in Kenya, the school feeding programme will be modified to provide take-home food rations to families supporting orphans attending school.Например, в Кении в программу школьного питания будут внесены изменения с целью обеспечения продовольственными пайками семей, которые оказывают поддержку сиротам, посещающим школу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.01.2011
Residents mentioned child welfare support and that some 30 pupils attend the local school.Жители упомянули также о пособиях для детей и что примерно 30 учеников посещают местную школу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
But I attended Sunday school every week, where I loved hearing the biblical stories about whales, arks, pillars of salt, ribs, and apples.Я же каждую неделю ходил в воскресную школу, где с увлечением слушал библейские сказания о китах, ковчегах, соляных столпах, ребрах и яблоках.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
He left his older son in Yerevan with his parents while he attends chess school there.В Ереване он оставил своего старшего сына с родителями, который там посещает шахматную школу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
His children were attending the high school, a thing he had hardly hoped for in earlier days.Дети учились в средней школе, что в свое время было для него несбыточной мечтой.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Adicionar ao meu dicionário
attend school
ходить на занятия; посещать занятия
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!