about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

to attend school

%% ходить на занятия, посещать занятия

Exemplos de textos

Special measures are therefore needed to make it easier for child soldiers to attend school.
Кроме того, должны быть приняты специальные меры для содействия включению детей-солдат в процесс обучения в школе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Children orphaned or otherwise made vulnerable by AIDS may not attend school because they have to look after the household, care for younger siblings, or simply because they cannot afford the fees.
Дети, потерявшие родителей или ставшие уязвимыми в результате СПИДа, могут не посещать школу, поскольку им необходимо присматривать за хозяйством, ухаживать за младшими братьями и сестрами или просто они не могут оплатить за образование.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Did you ever attend Sunday school?'
Посещали вы когда-нибудь воскресную школу?
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
It welcomes the fact that, today, 99 per cent of ail children in Tunisia attend primary school.
Он приветствует тот факт, что сегодня 99% всех детей в Тунисе посещают начальную школу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Until the school year of 2011/2012, children will have the right to attend primary school at the age of six, but after the school year 2012/2013 this will become compulsory.
До 2011/2012 гг. дети будут иметь право посещать начальную школу в возрасте с шести лет, однако после 2012/2013 гг. это будет обязательным требованием.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
You might have some students who have been accepted to attend the school but have not yet registered for any classes, and you might also have some classes that are on the schedule but do not yet have any students registered.
Может случиться так, что некоторые студенты, которые уже были приняты, еще не записались на какие-либо лекции. А может быть и так, что на некоторые курсы лекций, которые имеются в расписании, еще не записался ни один студент.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
He got into his Ford and drove to the farm of John Whiteside to say he couldn't attend the school board meeting.
Он сел в свой "форд" и двинулся на ферму Джона Уайтсайда сообщить, что не сможет присутствовать на заседании попечительского совета.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
These newspapers were read to men and women who had never attended school.
Эти газеты зачитывались людям, которые никогда не ходили в школу.
Perkins, John / Confessions of an Economic Hit ManПеркинс, Джон / Исповедь экономического убийцы
Исповедь экономического убийцы
Перкинс, Джон
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian
© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
Confessions of an Economic Hit Man
Perkins, John
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
He attends school too, and laughs till he cries if you hold up a finger to him; he will drink himself senseless- not as a regular vice, but at times, when people treat him, like a child.
И в школу ходить, и хохотать до упаду оттого, что пальчик покажут, и пьянствовать до бесчувствия, не то чтоб от разврата, а так, полосами, когда напоят, по-детски еще.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The language of instruction can preclude children from attending school.
Причиной, по которой дети не посещают школу, может служить язык обучения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
For example, in Kenya, the school feeding programme will be modified to provide take-home food rations to families supporting orphans attending school.
Например, в Кении в программу школьного питания будут внесены изменения с целью обеспечения продовольственными пайками семей, которые оказывают поддержку сиротам, посещающим школу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Residents mentioned child welfare support and that some 30 pupils attend the local school.
Жители упомянули также о пособиях для детей и что примерно 30 учеников посещают местную школу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But I attended Sunday school every week, where I loved hearing the biblical stories about whales, arks, pillars of salt, ribs, and apples.
Я же каждую неделю ходил в воскресную школу, где с увлечением слушал библейские сказания о китах, ковчегах, соляных столпах, ребрах и яблоках.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
He left his older son in Yerevan with his parents while he attends chess school there.
В Ереване он оставил своего старшего сына с родителями, который там посещает шахматную школу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His children were attending the high school, a thing he had hardly hoped for in earlier days.
Дети учились в средней школе, что в свое время было для него несбыточной мечтой.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications

Adicionar ao meu dicionário

attend school
ходить на занятия; посещать занятия

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!