Exemplos de textos
The exhaust C stroke may start also, for example, at the point of time prior to the expansion stroke which depends on the WE configuration.Начало такта Выпуска С может приходиться, например, и на момент до начала такта расширения, что зависит от конфигурации РО.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
As a result, at the point of noise effect, as well as in other sections of the communication line, there emerges a voltage difference, i.e. the noise voltage, which prevents the desired signal from being transmitted appropriately.В результате в точке воздействия помехи, а также и в остальных участках линии возникает разность потенциалов, т.е. напряжение помехи, что препятствует правильной передаче полезного сигнала.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
To ensure accuracy, get your data into digital form at the point of origin.Придавать данным электронную форму лучше всего прямо в точке их сбора.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Already, by the first of September, I had seen two or three small maples turned scarlet across the pond, beneath where the white stems of three aspens diverged, at the point of a promontory, next the water.Уже к 1 сентября я заметил на дальнем берегу пруда, на мысу, у самой воды, там, где расходятся из одного корня белые стволы трех осин, два-три совершенно красных молодых клена.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Even if he had been forced inside at the point of a blaster, the externals would have weighed him down so that he could never have penetrated the inner truths for which he sought.”Даже если бы под угрозой оружия его и вынудили жить среди вас, внешняя среда так довлела бы над ним, что он никогда бы не проник в сокровенные тайны, которых искал…Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
And, note, our conversation was interrupted at the point of most interest to him, as he had just said himself.И заметьте, что мы прервали разговор на самом интереснейшем для него месте, о чем он и сам заявил.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
He was waved out at the point of a pistol.Ближайший к нему солдат стволом показал на выход.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Allergic reactions: edema and pain at the point of vaccine introduction, infiltration, headache, arthralgia, asthenia, and skin itch.Аллергические реакции: отек и боль в месте введения вакцины, инфильтрация, головная боль, артралгия, астения и кожный зуд.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Although her illness had been neither long nor serious, she seemed as exhausted, physically and mentally, as if she had been for months at the point of death.Хотя болезнь ее не была ни затяжной, ни серьезной, миссис Хаддо казалась столь истощенной и физически, и морально, словно несколько месяцев находилась на грани смерти.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
Value Added Tax credit - The State of Amazonas grants a VAT credit equal to the amount payable at the point of origin for goods manufactured in other Brazilian States as these goods enter the Manaus FTZ;кредиты на НДС - штат Амазонас предоставляет данную льготу в размере суммы платежа, подлежащего уплате, пункте происхождения товара, если он произведен в другом штате Бразилии и ввезен в ЗСТ;Точицкая, ИринаTochitskaya, Irina
To continue to Mars they planned to increase this speed by firing the jet at the point of closest approach, falling thereby into an ellipsoid, relative to the Sun, which would let them fall to a rendezvous with Mars.Чтобы продолжить полет на Марс, Стоуны планировали увеличить скорость, запустив двигатель в точке наибольшего приближения так они вышли бы на эллиптическую орбиту относительно Солнца, обеспечивающую сближение с Марсом.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
The above operations related to movement and temporary fastening of the crane are performed at the point of achieving by the building under construction of the designed altitude and completion of constructing works.Вышеописанные операции по перемещению и временному закреплению заявленного кранового устройства производится до момента достижения строящимся сооружением проектной высоты и окончания строительных работ.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
By then I, too, had arrived at the point of recognizing that the neurotic character structure was of central significance.К тому времени я также поняла, что структура характера невротика играет центральную роль.Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаНаши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, КаренOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
It should be noted that tangential speed of a roller is equal to that of the shaft, because there is no sliding at the point of contact between the shaft and roller.Должно быть понятно, что тангенциальная скорость ролика равна тангенциальной скорости вала, поскольку в точке контакта между валом и роликом отсутствует скольжение.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Quantities reported should be on an "as received" basis - i.e. using the moisture and ash content of the product at the point of receipt.Количества, указываемые в отчете, должны отражать результаты измерения "в момент получения", т.е. с учетом показателей влажности и зольности продукта, которые он имел в пункте получения.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
в момент чего-либо
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Frases
customs office at the point of exit
таможня в пункте отправления
at the point of bayonets
на штыках
be at the point of death
быть при смерти