about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

asking

['ɑːskɪŋ]

сущ.

  1. обращение с вопросом, вопросы

  2. уст. оглашение в церкви

Exemplos de textos

He began bargaining, asking for a bill of the goods, and refused to be satisfied.
Он стал торговаться, он потребовал счет, он не хотел успокоиться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She confined herself to simply asking, “Who tried to kill Aral?
Взяв себя в руки, она спросила: — Кто пытался убить Эйрела?
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
"You said something earlier about a witness," a reporter was asking her.
"Ранее вы говорили о свидетеле", – обратилась к ней репортер.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Of course, you've really tied me down, asking me to stick to the day of the bomb.
Разумеется, вы очень связали меня тем, что просили рассказать только о дне, когда бросили бомбу.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
The patient came to the doctor asking for more information about the substance, because it was first time that the patient had not wanted to drink alcohol or take drugs for a period of 3 weeks.
После выписки через 3 недели пришел к врачу с просьбой побольше рассказать о лекарстве, так как впервые за 3 недели ни разу даже не хотелось выпить или уколоться.
And again UL came to him, asking: "Abidest thou still?"
И снова Ал пришел к нему и спросил: – Ждешь ли ты еще?
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
He descended from the wall and headed for the palace, asking the Israelite to go with him.
Он спустился с крепостной стены и направился во дворец, потребовав, чтобы израильтянин шел за ним.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
But where, if you don't mind my asking, do you propose to go?
Но позвольте вас спросить, куда вы направитесь отсюда?
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
He explained that this was his strong desire, and that he was solemnly asking his consent as his father.
Он объяснил при этом, что это чрезвычайное желание его и что испрашивает он у него торжественное позволение, как у отца.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Nearly all versions, including the one the de Mers had heard, had Jim going to London and asking permission of King Edward to go out and attack the creatures of the Loathly Tower.
Согласно большинству вариантов, в том числе и тому, который слышали в замке де Мер, Джим отправился в Лондон, дабы испросить разрешения короля Эдварда на поход против Презренной Башни.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
She climbed to the great rocks and questioned them, asking whether it was upon their stony beds that she must breathe her last breath.
Альбина вскарабкалась на большие скалы, расспрашивая их, домогаясь, не на их ли каменных ложах следует ей испустить свой дух.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"If you don't mind my asking."
— Если мой вопрос не слишком дерзок.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
The lady came to meet her visitor, with a sternly inquiring countenance, and, without asking him to sit down, began at once with the question: "What do you want?"
Хозяйка вышла к гостю со строго вопросительным видом и, не пригласив сесть, прямо начала с вопроса: "чтó угодно?"
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The boy didn’t know the rules of the game and kept asking, “Has anyone seen my sister?
Мальчик не знал правила игры и постоянно спрашивал: «Кто-нибудь видел мою сестру?
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Know that I'll be praying for you, and asking the spirits of our grandmothers to watch over and comfort you."
Знай, бабушка молится за тебя и просит духов наших предков позаботиться о моей Птичке и утешить ее в горе.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.

Adicionar ao meu dicionário

asking1/2
'ɑːskɪŋSubstantivoобращение с вопросом; вопросы

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

asking price
запрашиваемая цена
asking price
цена продавца
keep asking
допытываться
get what one has been asking for
достукаться
asking price
цена предложения
ask a dollar for a dozen
запрашивать кредиты
ask and bid price
цена продавца и цена покупателя
ask back
делать ответное приглашение
ask for a delay
просить отсрочку
ask for damages
вменять иск за убытки
ask for security
требовать гарантии
ask price
запрашиваемая цена
ask price
стоимость акций инвестиционного фонда
ask price
цена продавца
ask price
чистый актив фонда в расчете на одну акцию

Formas de palavra

ask

verb
Basic forms
Pastasked
Imperativeask
Present Participle (Participle I)asking
Past Participle (Participle II)asked
Present Indefinite, Active Voice
I askwe ask
you askyou ask
he/she/it asksthey ask
Present Continuous, Active Voice
I am askingwe are asking
you are askingyou are asking
he/she/it is askingthey are asking
Present Perfect, Active Voice
I have askedwe have asked
you have askedyou have asked
he/she/it has askedthey have asked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been askingwe have been asking
you have been askingyou have been asking
he/she/it has been askingthey have been asking
Past Indefinite, Active Voice
I askedwe asked
you askedyou asked
he/she/it askedthey asked
Past Continuous, Active Voice
I was askingwe were asking
you were askingyou were asking
he/she/it was askingthey were asking
Past Perfect, Active Voice
I had askedwe had asked
you had askedyou had asked
he/she/it had askedthey had asked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been askingwe had been asking
you had been askingyou had been asking
he/she/it had been askingthey had been asking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will askwe shall/will ask
you will askyou will ask
he/she/it will askthey will ask
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be askingwe shall/will be asking
you will be askingyou will be asking
he/she/it will be askingthey will be asking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have askedwe shall/will have asked
you will have askedyou will have asked
he/she/it will have askedthey will have asked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been askingwe shall/will have been asking
you will have been askingyou will have been asking
he/she/it will have been askingthey will have been asking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would askwe should/would ask
you would askyou would ask
he/she/it would askthey would ask
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be askingwe should/would be asking
you would be askingyou would be asking
he/she/it would be askingthey would be asking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have askedwe should/would have asked
you would have askedyou would have asked
he/she/it would have askedthey would have asked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been askingwe should/would have been asking
you would have been askingyou would have been asking
he/she/it would have been askingthey would have been asking
Present Indefinite, Passive Voice
I am askedwe are asked
you are askedyou are asked
he/she/it is askedthey are asked
Present Continuous, Passive Voice
I am being askedwe are being asked
you are being askedyou are being asked
he/she/it is being askedthey are being asked
Present Perfect, Passive Voice
I have been askedwe have been asked
you have been askedyou have been asked
he/she/it has been askedthey have been asked
Past Indefinite, Passive Voice
I was askedwe were asked
you were askedyou were asked
he/she/it was askedthey were asked
Past Continuous, Passive Voice
I was being askedwe were being asked
you were being askedyou were being asked
he/she/it was being askedthey were being asked
Past Perfect, Passive Voice
I had been askedwe had been asked
you had been askedyou had been asked
he/she/it had been askedthey had been asked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be askedwe shall/will be asked
you will be askedyou will be asked
he/she/it will be askedthey will be asked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been askedwe shall/will have been asked
you will have been askedyou will have been asked
he/she/it will have been askedthey will have been asked

asking

noun
SingularPlural
Common caseaskingaskings
Possessive caseasking'saskings'