sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
be on
фраз. гл.
происходить, иметь место; идти (о спектакле)
быть на дежурстве, на посту
выходить на сцену или спортивное поле
разг. соглашаться принять участие в (чём-л.)
(be on about) долго говорить на (какую-л.) тему; пространно говорить, разглагольствовать
(be on at) разг. ругать; настойчиво просить (о чём-л.)
= be off 10)
AmericanEnglish (En-Ru)
be on
идти (о представлении и т.п.)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
We'll be out on the far side and safe in three days.Через три дня мы благополучно выберемся из Лабиринта.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
We went out; on the stairs I was struck by an idea.Мы вышли; на лестнице меня поразила одна идея:Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Sometimes when you make a drastic size/resolution change, it can really make the resulting image blurry, so what we do is simply zoom out on the image so that the window and image are at either 50% or 25% view.В некоторых ситуациях значительное изменение размера или разрешения приводит к тому, что изображение оказывается размытым. Для восстановления четкости масштаб изображения приходится уменьшать до 50%, а то и 25%Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005Photoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott Kelby
Far from it. On the contrary, we are pointing out a way of making the struggle broader, more varied, and therefore more successful.Не только — нет, но, напротив, мы указываем ей возможность сделать эту борьбу более широкой, более разносторонней, а потому и более успешной.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
We were talking softly out on the balcony.Мы тихо разговаривали, сидя на балконе.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Everything that any one of us said on the reviewing stand was bellowed out at the crowd through doomsday horns.Все наши выступления с трибуны передавались в толпу лаем огромных, словно на Страшном суде, рупоров.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
when upon a sudden the heather gave a rustle, three or four ragged men leaped out, and the next moment we were lying on our backs, each with a dirk at his throat.вдруг шорох прошел по вереску, из зарослей выскочили четверо каких-то оборванцев, и минуту спустя мы оба лежали навзничь и каждому к глотке приставлен был кинжал.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!