Exemplos de textos
Its failure to take a firm stand to persuade Morocco to fulfil its prior undertakings had opened the door to any number of contradictory proposals for a solution.Ее неспособность занять твердую позицию, для того чтобы убедить Марокко выполнить свои предыдущие обязательства, открывает возможности для выдвижения в качестве решения любых противоречивых предложений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
As a simple hardware example, consider a Confluence component that cascades any single-input-single-output element for any number of stages.В качестве простого примера давайте рассмотрим компонент языка Confluence, который позволяет описать последовательное (каскадное) соединение любого количества любых элементов с одним входом и одним выходом.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
One can similarly divide the triangle into any number of equivalent parts.Подобным образом можно разделить треугольник на какое угодно число равновеликих частей.Kiselev, A.P. / Kiselev's geometry. Book 1. PlanimetryКиселев, А. П. / Геометрия. Часть 1. ПланиметрияГеометрия. Часть 1. ПланиметрияКиселев, А. П.© Физматлит, 2004Kiselev's geometry. Book 1. PlanimetryKiselev, A.P.©2006 by Alexander Givental
Or he may find any number of excuses for not making the attempt—he is too busy, too tired, there is too little time.Или он отыщет всевозможные оправдания — занят, устал, нет времени, — чтобы не предпринимать подобной попытки.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
When they were near enough to the mouth of the pass to be challenged, Tay, who spoke any number of languages learned from his time at Paranor, called out to the Gnomes in their own tongue, behaving as if they were expected.Когда они приблизились ко входу в ущелье настолько, чтобы их голоса могли услышать часовые, Тэй, который за время пребывания в Параноре выучил несколько языков, позвал гномов на их наречии.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Files can become corrupted, disk sectors can go bad, or any number of things can cause disk integrity problems.Файлы могут быть повреждены, секторы дисков могут испортиться, и существует еще масса причин, могущих вызвать проблемы с целостностью дисков.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
And they had fed and clothed any number of waifs who slept in their cellar.И они кормили и одевали всех бесприютных, которые спали у них в подвале.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Moreover, formula (56) may clearly be differentiated any number of times with respect to x, and still remain a valid asymptotic expression.При этом асимптотическое соотношение (56) допускает дифференцирование по х (любого порядка).Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973Linear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Hie piece in the form of rocket launcher model at the lower level and two pieces in the form of heavy fighter models at the upper level are moved, like the queen, any number of squares in all directions.Фишку в виде модели реактивной установки в нижнего уровня и две фишки в виде моделей тяжелых истребителей верхнего уровня подобно ферзю, перемещают во всех направлениях на любое количество клеток.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
He was apt to cross streams, climb fences, make any number of unexpected detours.Он мог отклоняться от намеченного курса самым неожиданным образом, совершая крюк за крюком и не останавливаясь ни перед заборами, ни перед горными потоками.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
For example, this happens where a document comprises any number of identical pages, and the batch contains more than one such document.Например, когда документ состоит из произвольного количества одинаковых страниц, а в пакете может присутствовать более одного такого документа.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
The asterisk is a placeholder for any number of characters.Звездочка заменяет любое количество символов.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
And the farmer kept shouting that you could kill any number of geese like that.А гуртовщик кричит: "Этаким манером их, гусей, сколько угодно передавить можно!"Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
There are any number of gospels, I think.”Между прочим, евангелий, кажется, может быть сколько угодно.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
Two pieces in the form of tank models at the lower level and two pieces in the form of fighter models at the upper level are moved, like the bishop, any number of squares diagonally.Две фишки в виде моделей танков нижнего уровня и две фишки в виде моделей истребителей верхнего уровня, подобно слону, перемещают по диагонали на любое количество клеток.http://www.patentlens.net/ 25.11.2011http://www.patentlens.net/ 25.11.2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
сколько угодно
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru