Exemplos de textos
The mission recommended bringing the national accounting and reporting standards in line with international ones in order to be able to adequately analyze financial status of Belarusian banks.Для адекватного анализа финансового состояния банков было рекомендовано устранить расхождения между национальными стандартами финансовой отчетности и международными.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Monies are sent directly to a 'Principal Recipient' responsible for accounting and reporting to the Fund, and for disbursing money to organizations doing the work on the front line.Деньги направляются непосредственно «основному получателю», который отчитывается перед Фондом и направляет деньги организациям, выполняющим фактическую работу.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
The need for a detailed review of the statement of assets and liabilities derives from the fact that an entity (in this case UNTAC) in liquidation is no longer a going concern for financial accounting and reporting purposes.Необходимость подробного обзора ведомости активов и пассивов вытекает из того факта, что ликвидируемый орган (в данном случае ЮНТАК) более не является объектом финансового учета и отчетности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
be in charge of Company's accounting and reporting;организует ведение бухгалтерского учета и отчетности в Обществе;© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭСhttp://www.interrao.ru/ 08.07.2009© 2008 “INTER RAO UES”http://www.interrao.ru/ 08.07.2009
The Company keeps records and compiles financial accounts in compliance with accepted Russian accounting and financial reporting practices.Общество ведет учет и готовит финансовую отчетность в соответствии с российскими стандартами бухгалтерского учета и финансовой отчетности.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Previous offices (over the last 5 years): Deputy Head of the Accounting and Reporting Department, ROSENERGOATOM Concern, Ministry of Atomic Energy of the Russian FederationДолжности, занимаемые ранее (5 лет): заместитель руководителя департамента по бухгалтерскому учету и отчетности Концерна «Росэнергоатом» Министерства РФ по атомной энергии© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Since March 2009, Chief Accountant - Head of Accounting and Reporting Department of IDGC of Volga, JSC.С марта 2009 года — главный бухгалтер — начальник Департамента бухгалтерского учета и отчетности ОАО «МРСК Волги».© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
BDO CJSC is an auditing company with extensive experience in compulsory annual audits of accounting and financial reporting and the complex consulting of power industry enterprises having a wide unit network.ЗАО "БДО" является аудиторской компанией, обладающей многолетним опытом обязательного ежегодного аудита бухгалтерской (финансовой) отчетности и комплексного консалтинга предприятий в сфере электроэнергетики, имеющих большую филиальную сеть.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
It is the first bank in its region to adopt international accounting standards and report on a quarterly basis.Это первый банк в регионе, применяющий международные стандарты финансовой отчетности; свои отчеты он публикует ежеквартально.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
prescribed forms of accounts and reports;установленных формах учета и отчетности;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
functional features of said sites, their interaction, and a hierarchic structure of the voting network; prescribed forms of accounts and reports;функциональные особенности указанных пунктов, структуры их взаимодействия, иерархической структуры сети голосования;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Company's Accounting and Financial reportsБухгалтерский учет и финансовая отчетность Общества© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭСhttp://www.interrao.ru/ 08.07.2009© 2008 “INTER RAO UES”http://www.interrao.ru/ 08.07.2009
The Company must maintain accounting and submit financial reports according to the order established by the laws of the Russian Federation and this Charter.Общество обязано вести бухгалтерский учет и представлять финансовую отчетность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и настоящим Уставом.© 2010 JSC "TGC-1"http://www.tgc1.ru/ 08.07.2009
working out and submitting to the Board of Directors annual plans of the Company operation, annual reports, annual accounting statements including profit and loss statements (profit and loss accounts) and other reporting documents;разработка и представление Совету директоров Общества годовых планов работы Общества, годовых отчетов, годовой бухгалтерской отчетности, в том числе отчетов о прибылях и убытках (счетов прибылей и убытков) и других документов отчетности;© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
We planned and conducted the audit in such a way so as to have reasonable confidence that the annual report and financial (accounting) reporting for 2010, hereinafter named "Reporting", doesn't contain significant distortions.Ревизия планировалась и проводилась нами таким образом, чтобы получить разумную уверенность в том, что годовой отчет и бухгалтерская (финансовая) отчетность за 2010 г., далее совместно именуемые «Отчетность», не содержат существенных искажений.© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
учет и отчетность
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en