about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

account for

вычислять

Exemplos de textos

He used to think it was the change of clothes and the makeup, then he decided it was the hair, but in his heart he knows that none of those things can account for it.
Прежде он думал, что дело в другой одежде и гриме, потом решил, что причина - волосы, но в глубине сердца знал, что это не объяснение.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
LUKOIL: Pipe products account for a major share of materials purchased by the company (30 percent to 40 percent of total purchased materials amount).
ЛУКОЙЛ: Основной объем поставок компании занимает трубная продукция, на долю которой приходится от 30 до 40% общей суммы закупаемых МТР.
© 2005 RPI
He had to admit, however, that this simple picture could not account for phenomena including more than one electron, and that it contradicted the observed facts in many other ways.
Он, однако, признавал, что эта простая картина не может объяснить явлений, в которых участвует более чем один электрон, и что она противоречит целому ряду других наблюдаемых факторов.
Peierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsПайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физике
Сюрпризы в теоретической физике
Пайерлс, Р.
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988
© Princeton University Press, 1979
Surprises in Theoretical Physics
Peierls, Rudolf
© 1979 by Princeton University Press
Contrary to expectations, the 2004 demand for oil increased in North America and Europe, which account for about 50% of global oil consumption.
Вопреки прогнозам, в 2004 г. повысился спрос на нефть в Северной Америке и Европе, на долю которых приходится порядка 50% ее совокупного потребления в мире.
© 2000-2010 Банк России
I find on consulting the meteorological record of those days that they were overcast and chilly with local showers, which may perhaps account for this intermission.
Может быть, потому, что, как я обнаружил, сверяясь с метеорологическими сводками, в те дни погода стояла пасмурная и холодная, а кое-где шел проливной дождь.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
At the same time, the shape of the array is chosen with account for the size and shape of serially manufactured interference light filters.
Вместе с тем, форму массива выбирают с учетом размера и формы серийно выпускающихся интерференционных светофильтров.
Branches account for almost 17% of balances on accounts with individuals, or RUB 4 billion.
Из общего объема остатков на счетах частных лиц в целом по Банку на долю филиалов приходится почти 17% привлеченных средств или 4 млрд рублей.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
The most costly activities, costing over $60 per tonne, account for only about 15% of the potential.
На долю более затратных мероприятий, реализация которых потребует расходования средств более 60 долларов за тонну, приходится около 15 % существующего потенциала.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
These fields currently account for over 75% of national output. There is considerable uncertainty about how rapidly production from existing fields will decline.
Эти месторождения в настоящее время дают более 75 % общероссийской добычи, и существует значительная неопределенность относительно того, насколько быстро будет снижаться их продуктивность.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The professional repercussions of this situation might account for some of his crankiness.
Возможно, странность его поведения можно было частично объяснить вырисовывающейся перед ним профессиональной перспективой.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The following non-CIS countries account for approximately half of the republic's foreign trade turnover volume: Italy (13.2%), Turkey (11.9%), Poland (10.2%), the Netherlands (7.3%) and Germany (5.0%).
Около половины объема республиканского внешнеторгового оборота приходится на долю следующих стран зарубежья: Италия - 13,2%, Турция - 11,9%, Польша- 10,2%, Нидерланды - 7,3% и Германия -5,0%.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
By default, when the CIW creates a computer account for a RIS client, it puts the account in the cn=Computers container.
По умолчанию при создании учетной записи компьютера для клиента RIS мастер установки клиентов размещает учетную запись в контейнере cn=Computers.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
These limitations paralyze the private passenger transportation market, especially in small and medium size towns, where route cabs account for about 30% of the total volume of transportation.
Сохранение данных ограничений парализует рынок пассажирских перевозок, особенно в малых и средних городах, где перевозки маршрутными такси занимают около 30% в общем объеме перевозок.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
This motivation will account for the way much of the analysis of expansion is carried out in what follows, with calculations arranged to deal with ratios of a values rather than with absolute a values.
Это оправдывает способ дальнейшего анализа расширения, при котором в расчетах фигурируют не абсолютные значения а, а отношения значений а.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Considering the draft of the Company's annual account for 2009;
рассмотрение проекта годового отчета Общества по итогам работы в 2009 г.;
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"

Adicionar ao meu dicionário

account for
вычислять

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    давать отчет, объяснять , давать объяснения по поводу...

    Tradução adicionada por Hayden ✨
    4

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    отчитываться за, давать отчёт о

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro en-ru
    0

Frases

account for an amount
отчитываться в сумме
account for by
объясняться
account for taste
искать, давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиям
account for tastes
искать, давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиям
on account for
быть причиной
render an account for payment to smb
представить кому-л. счет к оплате
account for accumulation of payments
счет к оплате накопленных платежей
account for current operations
отчет по текущим операциям
new reserve account for the environment
новый резервный счет на цели охраны окружающей среды
Special Account for Information Technology and Telecommunications Services Costs at Headquarters
Специальный счет расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях
money to be accounted for
подотчетные деньги
to be accounted for
подотчетный
produce accounts for inspection
предъявлять книги для ревизии
accounting for most cases
объясняющая или являющаяся причиной большинства случаев
accounting for capital assets
учет основных средств