about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

accidental

[ˌæksɪ'dent(ə)l] брит. / амер.

  1. прил.

    1. случайный

    2. второстепенный; вспомогательный, дополнительный

    3. филос. несущественный

  2. сущ.

    1. случайность

    2. несущественная черта; случайный элемент

    3. (accidentals) иск. световые эффекты, производимые дополнительным (не дневным) освещением

Law (En-Ru)

accidental

  1. случайное, несущественное условие (сделки, договора)

  2. случайный; второстепенный, несущественный

    © 2014 ABBYY. Все права защищены.

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

But the chief point was that all this was, as it were, not accidental in me, but as though it were bound to be so.
Но главная черта была в том, что все это как будто не случайно во мне было, а как будто ему и следовало так быть.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
To which end, the accidental discovery by Miss Knag of some tender correspondence, in which Madame Mantalini was described as 'old' and 'ordinary,' had most providentially contributed.
Достижению этой цели весьма способствовала случайно обнаруженная мисс Нэг нежная записка, в которой мадам Манталини называли «старой» и «вульгарной».
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Now, was this distortion, this capacity for a perverted way of viewing things, a special or accidental case, or is such a general rule?"
Ну, так как по-вашему будет: это извращение понятий и убеждений, эта возможность такого кривого и замечательного взгляда на дело, есть ли это случай частный, или общий?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"A special case--accidental, of course!" cried Alexandra and Adelaida.
- Частный, разумеется, частный, - засмеялись Александра и Аделаида.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
During the operations stage, the likelihood of accidental fires etc reduces commensurate with the arrestment of construction activities and reduction in the number of personnel on site.
На этапе эксплуатации вероятность случайного возгорания и т.д. снижается по мере сворачивания строительных работ и сокращения количества персонала на участке.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
“That it wasn’t accidental.”
— Что это не было случайностью.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
"Is what is happening accidental or not?
— Случайно или не случайно всё то, что с нами сейчас происходит?
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
The first pull needs a pressure of fourteen pounds on the trigger, which is judged to be enough to avoid an accidental discharge if the gun is dropped, because fourteen pounds is a very deliberate pull.
Для первого выстрела необходимо приложить к пусковому крючку усилие в четырнадцать фунтов, что исключает случайное срабатывание при падении пистолета, поскольку четырнадцать фунтов — это немало.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
His wonder, his conjectures, and his explanations became in succession hers, with the addition of this single remark--"I really have not patience with the general"--to fill up every accidental pause.
Его удивленные высказывания, догадки и объяснения тотчас же подхватывались ею с добавлением единственной собственной фразы, которой она заполняла каждую случайную паузу: В самом деле, терпеть не могу этого генерала!
Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатство
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
'E was kind of zig-zagging across the pavement, and I bumps into 'im accidental-like.
Идет по тротуару, виляет — и я на него случайно налетел.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
To prevent accidental erasure
Предотвращение случайного стирания
© 2005 Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
If you think it is a case of accidental death, you will find a verdict accordingly.
Если вы полагаете, что смерть произошла от несчастной случайности, вы вынесете соответственный приговор.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
For example, you might not want to image a certain class of machine, and by not pre-staging them, you avoid accidental drive erasure.
Например, на определенный класс компьютеров образы устанавливаться не должны. Отказавшись от предварительной подготовки таких компьютеров, можно обеспечить безопасность для данных, хранящихся на жестких дисках этих компьютеров.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
It is not accidental that in Finland a sauna is compared to a festive table.
Не случайно в Финляндии сауну сравнивают с праздничным столом.
© eer.ru 2004 - 2008
The said system enables to prevent an emergency at a nuclear reactor in a case of an accidental error of the reactor servicing personnel.
Данная система дает возможность предотвратить аварию на ядерном реакторе при случайной ошибке в действиях обслуживающего реактор персонала.

Adicionar ao meu dicionário

accidental1/16
ˌæksɪ'dent(ə)lAdjetivoслучайныйExemplo

accidental discharge — случайный выстрел
His hand brushed against hers; it could have been either accidental or deliberate. — Его рука задела её руку; это могло быть и случайностью и преднамеренностью.

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

accidental abortion
самопроизвольный аборт, обусловленный травмой
accidental benefits
дополнительные выплаты
accidental benefits
надбавки
accidental cause
случайная причина
accidental coincidence
случайное совпадение
accidental convergence
случайная сходимость
accidental criminal
случайный преступник
accidental death
неожиданная, непредвиденная смерть
accidental death
случайная
accidental death
смерть в результате несчастного случая
accidental death
смерть от несчастного случая
accidental degeneracy
случайное вырождение
accidental discharge
случайный выброс
accidental drain
аварийная дрена
accidental eccentricity
случайный эксцентриситет

Formas de palavra

accidental

noun
SingularPlural
Common caseaccidentalaccidentals
Possessive caseaccidental'saccidentals'