sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
a number of
употр. с гл. во мн. некоторое количество, несколько
Exemplos de textos
The station features white and grey marble track walls, grey granite floor and a number of frescoes with the scenes of a happy life in Ukraine.Путевые стены облицованы мрамором белого и серого цветов. Пол выложен серым гранитом.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Notice that if you follow our guidelines, there are still a number of places you could choose to run a name server.Обратите внимание, что если следовать нашим советам, то выбор мест для размещения DNS-серверов по-прежнему сохраняется.Albitz, Paul,Liu, Cricket / DNS and BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет / DNS и BINDDNS и BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет© Издательство Символ-Плюс, 2002© 2001 O'Reilly & Associates, Inc.DNS and BINDAlbitz, Paul,Liu, Cricket© 2001, 1998, 1997, 1992 O'Reilly & Associates, Inc.
Concurrent with these activities the Group has commenced investigations into a number of specific cases, which concentrate on individuals and entities alleged to be in violation of sanctions.Параллельно с этой деятельностью Группа приступила к проведению расследований по ряду конкретных дел в отношении лиц и организаций, которые, как утверждается, нарушили санкции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
The velocity of money depends on a number of factors and these factors and their influence today are subject to significant and often unpredictable fluctuations.Скорость обращения денег зависит от целого ряда факторов, состав и степень влияния которых в настоящее время подвержены значительным и зачастую трудно прогнозируемым изменениям.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
The PCA has a number of central perforating or penetrating branches which supply the midbrain, thalamus, subthalamus, posterior internal capsule, optic radiation and cerebral peduncle.ЗМА имеет несколько перфорирующих ветвей, кровоснабжающих средний мозг, таламус, субталамическую область, заднюю часть внутренней капсулы, зрительную лучистость и ножку мозга.Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Each of these in turn operated a number of small local posts in each of the main towns of its region, with agents in the local Kommandanturen.Каждая из этих служб в свою очередь учредила местные посты в основных городах своего района, а также направила своих сотрудников в местные комендатуры.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
There are a number of funds and programmes involved in supporting advocacy activities on women's issues.Существует ряд фондов и программ, участвующих во вспомогательной информационно-пропагандистской деятельности по женской проблематике.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
By 2002, however, technologists were experimenting with a number of different ways of increasing this capacity.Но уже к началу 2002 года технологи выполнили ряд экспериментов по увеличению ёмкости ячеек.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
The BA.G.E.L. model identifies a number of types of behavioral cues, involving one's physical features and one's eyes, that are associated with cognitive processes - in particular, those involving the five senses.Модель BAGEL идентифицирует целый ряд типов поведенческих ключей, особенно физический облик и движения глаз, которые связаны с познавательными процессами, в частности с теми, в которых участвуют наши пять чувств.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Along the way, there are a number of common errors and biases in takeover valuation.Вместе с тем, существует несколько распространенных ошибок и смещений в оценках поглощений.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
In response to acceleration of inflation in the third quarter of 2007, the NBKR took a number of measures directed to keep down growth of the general price level and, first of all, in the area of tightening the monetary policy.В ответ на ускорение инфляции в третьем квартале 2007 года НБКР предпринял ряд мер, направленных на сдерживание роста общего уровня цен, в первую очередь в области ужесточения денежно-кредитной политики.© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
Then they worked through a number of discounted-cash-flow calculations like the ones we described in Chapters 4 and 11.Затем провели ряд расчетов по дисконтированию денежных потоков, подобно тому как мы это делали в главах 4 и 11.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Look at a number of potentially qualified people.Рассмотрите несколько кандидатов, потенциально пригодных для занятия определенной должности.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
On a number of occasions, I have emphasized how important it is that the State mobilize domestic resources to confront the challenges of human development, State modernization and sustainable productive development.Я неоднократно отмечал важность того, чтобы государство мобилизовало национальные ресурсы на решение задач развития людских ресурсов, модернизации государственных институтов и устойчивого развития производства© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011
Higher final domestic demand and growth in the prices of some energy and food products in 2004 meant higher inflation in a number of countries.Увеличение конечного внутреннего спроса, а также рост цен на отдельные виды энергоресурсов и продовольственных товаров в 2004 г. усилили инфляцию в ряде стран мира.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Adicionar ao meu dicionário
a number of
некоторое количество; несколькоExemplo
A number of people were injured in the explosion. — В результате взрыва пострадало несколько человек.
We had quite a number of things to discuss. — Нам нужно было довольно многое обсудить.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
draw information from a number of sources
иметь несколько источников информации
select a number of consecutive pages
выделять несколько страниц
select a number of non-consecutive pages
выделять несколько страниц
quite a number of
немало
any one of a number of
любой из ряда
there are a number of points to be made
необходимо сделать несколько замечаний
in any one of a number of shapes
самой различной формы
in a number of ways
целым рядом способов
for a number of reasons
по ряду причин