Exemplos de textos
I could get a fair amount of money even here if I cared to, Marie."Я, Marie, если б особенно захотел, мог бы и здесь хорошие деньги доставать.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Applying R/S analysis is simple and straightforward, but it requires a fair amount of data and number crunching.Применение R/S-анализа просто и непосредственно, однако требует определенного, достаточно большого количества данных и скрупулезной их обработки.Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. Peters
Mr. Kulov also enjoys a fair amount of business support.К тому же Феликс Кулов пользуется широкой поддержкой деловых кругов.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Rand’s might not be the most brilliant prose: There are many lines that will have the discerning reader shaking their head or chuckling and there is a fair amount of repetition.Рэнд могла бы писать и более выдающиеся произведения: в тексте существуют строки, которые заставят ценителя литературы приятно удивиться.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
Still, she always wore the most expensive- looking clothes and accessories, which meant that she had a fair amount of money.Но при этом она всегда дорого одета, носит великолепные украшения. Значит, в деньгах недостатка нет.Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004South of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki Murakami
To begin with, he allowed Sir Mortimor to win back quite a fair amount of what he had lost.Сэр Мортимор мрачнел на глазах – игра складывалась не по его сценарию.Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и ДжиннДракон и ДжиннДиксон, ГордонThe Dragon And The DjinnDickson, Gordon
Our eyes could handle a fair amount of it, but it soon became too much.Наши глаза отчасти способны видеть во мраке, но вскоре он слишком сгустился.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
To navigate through space, a fair amount of energy is needed.Чтобы путешествовать в пространстве, нужно много энергии.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
And secondly, he was not stupid and had picked up a fair amount of knowledge.А во-вторых, он и глуп не был и понабрался кое-чего.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Still, adding type identifiers requires a fair amount of discipline and centralized control.По-прежнему добавление новых идентификаторов типов требует дисциплинированности и централизованного контроля.Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
You've been a good little girl, all things considered, but you've given me and Torpenhow a fair amount of trouble.'В общем, вы оказались доброй девочкой, хотя и доставили и мне и Торпенгоу немало хлопот.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
довольно много
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 2.
изрядное количество, добротное количество
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru