sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Viking
['vaɪkɪŋ]
сущ.
ист. викинг
(viking) пират, морской разбойник
Exemplos de textos
The odd name comes from a Danish Viking king who lived 1,000 years ago and obviously had unusual dental characteristics.Странное название стандарта происходит от имени датского короля викингов Гарольда Синезубого, который жил тысячу лет назад и, судя по всему, порадовал бы современных дантистов.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
He was glad to leave the subject of Jet Skis behind, as he had one on order from Viking Motors ("The Boys with the Toys") in Oxford himself.Его радовало, что они больше не говорят о водяных мотоциклах, поскольку он заказал себе один в «Викинг моторс», компании из Оксфорда.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Viking Exports is a cover for Camp Peary."Викинг экспорте" - название "крыши" Кэмп Пири.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Gone are the sacrificial deposits and the pagan burials after the Viking period; all that remains of the hardware of war is what we are fortunate enough to recover from me beds of rivers and from battlefields.После этой эпохи больше не встречаются залежи священных артефактов и языческие погребения; все, что осталось нам от оружия, это находки, которые, по счастью, удается сделать в ложах рек или на полях сражений.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
"A bachelor's party is not a Viking invasion.– Напрасно ты сравниваешь холостяцкую вечеринку с вторжением викингов.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
For instance, written in the fearful Viking-ridden tenth century we have one of the most romantic and charming love-songs of all time, the "lam, Dulcis Arnica", from which I quote four stanzas:К примеру, в ужасном, омраченном набегами викингов X в. создана одна из самых романтичных и очаровательных любовных песен всех времен, «Iam, Dulcis Arnica». Из нее я процитирую четыре куплета:Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
These swords were mostly far smaller and lighter than their successors in the Viking Age and the mediaeval period, though their shape was the same.По большей части эти мечи были меньше и легче, чем в последующие эпохи викингов и Средневековья, хотя и имели ту же форму.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
A style which is generally assumed to belong only to the late fifteenth century, but in fact it was used in Viking times.Согласно общепринятому мнению, этот стиль относится исключительно к концу XV в., но фактически его использовали еще в эпоху викингов.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
Boulders one meter (three feet) in size were entirely invisible in such photographs, and could have had disastrous consequences for the Viking lander.На них совершенно не видны камни метрового размера, способные вызвать крушение посадочного аппарата.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
At some time during the Viking Age the sword-makers evolved a new technique of blacksmithing.В какой-то период эпохи викингов мастера, изготовлявшие мечи, создали новую технику ковки клинков.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
Gentry Lee, the Viking Data Analysis and Mission Planning Director, a man of extraordinary organizational abilities.Гентри Ли, директор по анализу данных и планированию проекта «Викинг», человек выдающихся организаторских способностей.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
But those chemicals are exactly what the new study found when a little perchlorate -- the surprise finding from Phoenix - was added to desert soil from Chile containing organics and analyzed in the manner of the Viking tests.Но именно эти соединения были получены во время новых испытаний с марсоходом «Феникс», когда в грунт добавили немного перхлората и подвергли анализу по типу того, что проводился аппаратами «Викинг».© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
But two Vikings, whose sense of humor is totally fine, moved to laughter and brightened unsuccessful season to the Olympic champion.Но два викинга, у которых все в порядке с чувством юмора, подарили минуты смеха. И, возможно, скрасили олимпийской чемпионке не самый бодрый сезон.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Luge is the French word for sled, and historical findings point to the use of sleds as early as AD 800 by Vikings in the Slagen countryside near the Oslo Fjord.“Luge” - это французское слово для обозначения саней. Историки полагают, что сани существовали уже в 800 году нашей эры в районе Слаген, вблизи фьорда Осло.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
And so, the medalless trend for the Vikings team, which has finished unpretentious fifth in all XXI century Championships, continue to date.И безмедальная серия команды из Страны викингов, на всех чемпионатах мира XXI века прочно облюбовавшей себе непритязательное пятое место, продолжается до сих пор.© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Traduções de usuários
Nome
- 1.
викинг (скандинавский мореход Средневековья)
Tradução adicionada por Paulina Resn
Formas de palavra
viking
noun
Singular | Plural | |
Common case | viking | vikings |
Possessive case | viking's | vikings' |