about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

To make the package more convenient in use, it is possible to provide the heat insulating body 1 with a lateral handle, particularly a detachable handle (not shown in the drawings).
Для повышения удобства пользования упаковкой теплоизолирующий корпус 1 может быть выполнен с боковой ручкой, в частности съемной (на чертежах не показана).
To make it clear, Anando...
Чтобы было понятнее, Анандо...
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
To make criminal offences the participation in, association or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the above offences.
Признать преступлением участие, связь или сговор с целью совершить или попытку совершить в совокупности с пособничеством, подстрекательством или содействием в совершении любых из вышеперечисленных преступлений.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
To make a railroad round the world available to all mankind is equivalent to grading the whole surface of the planet.
Соорудить кругосветную железную дорогу, доступную всем людям, это все равно что нивелировать всю поверхность планеты.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
To make the adaptive electrostimulator available for checks of its operability, it is equipped with the transmitting device 28 connected to the processor unit 2 and the aerial 29 designed for communication with the remote indicator 30.
Адаптивный электростимулятор, в случае необходимости проверки его работоспособности, снабжен соединенным с процессорным блоком 2, передающим устройством 28, антенна 29 которого предназначена для связи с выносным индикатором 30.
To make emissions trading and Joint Implementation projects possible, however, domestic management of GHG emissions is critically important and clearly needs further development.
В целях использования на практике механизмов торговли выбросами и совместного осуществления проектов управление выбросами парниковых газов внутри страны приобретает исключительно важно значение и, безусловно, нуждается в развитии в будущем.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
To make sure that the polynomial-time reduction of L(M) to SAT is correct, we write this expression so that it says the computation:
Для гарантии того, что полиномиальное сведение L(M) к ВЫП корректно, эта формула записывается так, чтобы отражать следующие свойства вычисления.
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
To make clear what the different kinds of tags are, and what structures may appear between matching pairs of these tags, people with a common interest are expected to develop standards in the form of a DTD (Document-Type Definition).
Ожидается, что стандарты описания различных типов дескрипторов и структур, которые могут находиться между парами таких дескрипторов, будут развиваться в различных сферах деятельности в виде определений типа документа (DTD — Document-Type Definition).
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Objective: To make money consistently on a one-contract basis Tools: Elliott wave and fractals
Цель: регулярно получать прибыль, используя один контракт Инструменты: Волны Эллиота и Фракталы
Williams, Bill / Trading ChaosВильямс, Билл / Торговый хаос
Торговый хаос
Вильямс, Билл
© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.
© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
Trading Chaos
Williams, Bill
© 1995 by Marketplace Books, Inc.
To make Netscape appear on the Start menu, follow these steps:
Чтобы в меню «Пуск» появился значок программы Netscape, выполните следующие действия:
Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
To make it as simple as possible, let us start with three objects that we shall call A, B, and C.
Для простоты начнем вычисление с небольшого числа предметов — с трех. Назовем их А, Б и В.
Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математика
Живая математика
Перельман, Яков
Figures For Fun
Perelman, Yakov
To make analysis with the use of atomic absorption assaying mix a previously weighed sample (50-200 g) with litharge (lead oxide) and subject the mixture to assay fusion (smelting) at 950-1200° C.
Для анализа пробирно-атомно-абсорбционным методом навеску пробы весом от 50 до 200 г смешивают со свинцовым глетом (окись свинца) и подвергают пробирной плавке при температуре от 900 до 1200 градусов.
To make things worse the prosecutor exasperated him, as though intentionally, by vexatious interruptions about "trifling points.
К тому же прокурор, теперь уже точно нарочно, стал поминутно раздражать его прицепкой к "мелочам".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
To make those changes, you'll need to access the Properties dialog box of the existing account.
Все действия по изменению учетной записи производятся в диалоговом окне свойств существующей учетной записи,
Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
To make the trip he'd need the shoes the man was wearing and there were the trousers and the shirt that had fallen from the knapsack.
Но надо одеться: башмаки, брюки, рубашку – все, что вывалилось из рюкзака.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    заставить

    Tradução adicionada por NNkaz1K First
    0

Frases

To make an even number
для ровного счета
To make the acquaintance of
знакомиться
To make up one’s mind
Принять решение
To make no odds
Это не делает значения
failure to make delivery
невыполнение поставки
failure to make payment
неуплата
to make an offer
вносить предложение
to make an offer
выдвигать предложение
to make convalescence
выздоравливать
to make a recovery
выздороветь
invitation to make an offer
вызов на оферту
to make out
выписывать
to make out a bill
выписывать счет
try to make smb tell
выпытывать
to make a statement
выступать