Exemplos de textos
To make the package more convenient in use, it is possible to provide the heat insulating body 1 with a lateral handle, particularly a detachable handle (not shown in the drawings).Для повышения удобства пользования упаковкой теплоизолирующий корпус 1 может быть выполнен с боковой ручкой, в частности съемной (на чертежах не показана).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
To make it clear, Anando...Чтобы было понятнее, Анандо...Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
To make criminal offences the participation in, association or conspiracy to commit, attempts to commit and aiding, abetting, facilitating and counselling the commission of any of the above offences.Признать преступлением участие, связь или сговор с целью совершить или попытку совершить в совокупности с пособничеством, подстрекательством или содействием в совершении любых из вышеперечисленных преступлений.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
To make a railroad round the world available to all mankind is equivalent to grading the whole surface of the planet.Соорудить кругосветную железную дорогу, доступную всем людям, это все равно что нивелировать всю поверхность планеты.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
To make the adaptive electrostimulator available for checks of its operability, it is equipped with the transmitting device 28 connected to the processor unit 2 and the aerial 29 designed for communication with the remote indicator 30.Адаптивный электростимулятор, в случае необходимости проверки его работоспособности, снабжен соединенным с процессорным блоком 2, передающим устройством 28, антенна 29 которого предназначена для связи с выносным индикатором 30.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
To make emissions trading and Joint Implementation projects possible, however, domestic management of GHG emissions is critically important and clearly needs further development.В целях использования на практике механизмов торговли выбросами и совместного осуществления проектов управление выбросами парниковых газов внутри страны приобретает исключительно важно значение и, безусловно, нуждается в развитии в будущем.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
To make sure that the polynomial-time reduction of L(M) to SAT is correct, we write this expression so that it says the computation:Для гарантии того, что полиномиальное сведение L(M) к ВЫП корректно, эта формула записывается так, чтобы отражать следующие свойства вычисления.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
To make clear what the different kinds of tags are, and what structures may appear between matching pairs of these tags, people with a common interest are expected to develop standards in the form of a DTD (Document-Type Definition).Ожидается, что стандарты описания различных типов дескрипторов и структур, которые могут находиться между парами таких дескрипторов, будут развиваться в различных сферах деятельности в виде определений типа документа (DTD — Document-Type Definition).Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
Objective: To make money consistently on a one-contract basis Tools: Elliott wave and fractalsЦель: регулярно получать прибыль, используя один контракт Инструменты: Волны Эллиота и ФракталыWilliams, Bill / Trading ChaosВильямс, Билл / Торговый хаосТорговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.Trading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.
To make Netscape appear on the Start menu, follow these steps:Чтобы в меню «Пуск» появился значок программы Netscape, выполните следующие действия:Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill Companies
To make it as simple as possible, let us start with three objects that we shall call A, B, and C.Для простоты начнем вычисление с небольшого числа предметов — с трех. Назовем их А, Б и В.Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математикаЖивая математикаПерельман, ЯковFigures For FunPerelman, Yakov
To make analysis with the use of atomic absorption assaying mix a previously weighed sample (50-200 g) with litharge (lead oxide) and subject the mixture to assay fusion (smelting) at 950-1200° C.Для анализа пробирно-атомно-абсорбционным методом навеску пробы весом от 50 до 200 г смешивают со свинцовым глетом (окись свинца) и подвергают пробирной плавке при температуре от 900 до 1200 градусов.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
To make things worse the prosecutor exasperated him, as though intentionally, by vexatious interruptions about "trifling points.К тому же прокурор, теперь уже точно нарочно, стал поминутно раздражать его прицепкой к "мелочам".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
To make those changes, you'll need to access the Properties dialog box of the existing account.Все действия по изменению учетной записи производятся в диалоговом окне свойств существующей учетной записи,Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill Companies
To make the trip he'd need the shoes the man was wearing and there were the trousers and the shirt that had fallen from the knapsack.Но надо одеться: башмаки, брюки, рубашку – все, что вывалилось из рюкзака.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
заставить
Tradução adicionada por NNkaz1K First
Frases
To make an even number
для ровного счета
To make the acquaintance of
знакомиться
To make up one’s mind
Принять решение
To make no odds
Это не делает значения
failure to make delivery
невыполнение поставки
failure to make payment
неуплата
to make an offer
вносить предложение
to make an offer
выдвигать предложение
to make convalescence
выздоравливать
to make a recovery
выздороветь
invitation to make an offer
вызов на оферту
to make out
выписывать
to make out a bill
выписывать счет
try to make smb tell
выпытывать
to make a statement
выступать