Exemplos de textos
Then, Emil, since you persist in your blindness, perhaps you would condescend to loan me your rose pearl.Ну, тогда, Эмиль, раз уж ты упорно не хочешь прозреть, так, может быть, ты будешь столь любезен, что одолжишь мне свою розовую жемчужину…Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чашаЗолотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Cup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957
The state ownership in Belarusbank and Belagroprombank grew due to loan issues by the NBB.Доля государства в Беларусбанке и Белагропромбанке выросла за счет эмиссионных кредитов НББ.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
During the fourth quarter of 2008 there was a significant deterioration in the consolidated financial position of BTA Bank and its subsidiaries principally resulting from loss events related to loan portfolio.В течение четвертого квартала 2008 года имело место существенное ухудшение консолидированного финансового положения БТА Банка и его дочерних организаций, в основном возникшее в результате случаев наступления убытка по кредитному портфелю.© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
Total provisions increased slightly in November by RUR11.5 bn while the total share of provisions to loan portfolio declined to 10.2% vs. 10.5% in October.В ноябре наблюдалось незначительное увеличение совокупных резервов на покрытие убытков на 11.5 млрд руб., тогда как доля резервов к кредитам снизилась до 10.2% против 10.5% в октябре.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
To obtain the loan Ukraine must implement a number of economic policy measures related to balance of payment improvement, balancing of the state budget and banking sector support.Для получения кредита Украина обязана осуществить ряд мероприятий экономической политики по выравниванию платежного баланса, сбалансированию бюджета и поддержке банковского сектора.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
The bank showed expectedly strong numbers on top-line, while bottom-line was lower than the market and our expectations due to higher loan loss provisions over the period.Банк продемонстрировал ожидаемо высокую выручку, тогда как чистая прибыль оказалась ниже прогнозов рынка и наших ожиданий из-за увеличения в отчетном периоде отчислений в резервы на покрытие возможных потерь.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Banks have used a number of models to segregate loan origination, underwriting, and disbursement.Банки используют различные модели для разделения инициирования кредита, проверки кредитоспособности заемщиков и перечисления средств по кредитам.
Establish centralized teams to monitor loan data for risks & early warning signs, & to incorporate data into improved credit policiesСоздавать в централизованном порядке группы для мониторинга кредитных данных на предмет риска и заблаговременного выявления признаков неблагополучия, а также учитывать эти данные при совершенствовании кредитной политики
that my mother too had alluded to some loan which it seemed had been made to the old princess, and had spoken very ill of her and of the young lady too, and that then my father had threatened her.что матушка также упомянула о векселе, будто бы данном старой княгине, и очень о ней дурно отзывалась и о барышне также, и что тут отец ей пригрозил.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
With respect to undrawn loan commitments the Bank is potentially exposed to loss in an amount equal to the total amount of such commitments.В части неиспользованных остатков кредитных линий Банк подвергается потенциальному риску убытков, ограниченных общими суммами этих обязательств.© 2001-2010 Банк Развития Казахстанаhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011© 2001-2010 Development Bank of Kazakhstanhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011
Regional development banks are also giving increased priority to loans for population activities.Региональные банки развития также уделяют повышенное внимание предоставлению займов для деятельности в сфере народонаселения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
Other accounts receivable are accounted for similarly to loans and are recorded on "Other assets" item of the balance sheet.Прочая дебиторская задолженность учитывается аналогично кредитам и отражается в бухгалтерском балансе по статье «прочие активы».http://www.nbkr.kg/ 12/9/2011http://www.nbkr.kg/ 12/9/2011
Interest income with respect to loans held for sale is accrued on the principal amount outstanding.Процентные доходы по кредитам, предназначенным для продажи, начисляются, исходя из непогашенного остатка основной суммы долга по кредиту.© 2010 ВТБhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
The NBU proposes to fix the loan portfolios of each commercial bank as at October 13, and recommends extending new loans only in amounts that correspond to the previously repaid ones.НБУ предлагает закрепить размеры кредитного портфеля каждого коммерческого банка на существующем на 13 октября уровне, рекомендуя выдавать новые кредиты лишь в размере погашения ранее выданных.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Moreover loan terms allow penalty-free prepayment after the first three years and the company will be able to refinance the loan.Кроме того условия кредитования разрешают досрочное погашение кредита без штрафных санкций, что позволяет компании рефинансировать долг.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
в кредит
Tradução adicionada por —
Frases
adherence to loan covenants
соблюдение условий кредитных договоров
channel money to loan
использовать деньги для выдачи ссуды
collateral value to loan relationship
отношение стоимости обеспечения к размеру ссуды