O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Thing
сущ.; сканд.; ист.
тинг (законодательное собрание, парламент или суд в скандинавских странах) см. тж. Storting, Althing
LingvoUniversal (En-Ru)
thing
сущ.
вещь, предмет; сущность
(things)
вещи, багаж
личные вещи, собственность
носильные вещи; одежда, предметы одежды
принадлежности, утварь
еда; питьё
обычно мн. дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение дел
вещь, нечто, что-то
разг. способность, наклонность, хобби
(что-л.) самое нужное, важное, подходящее, настоящее
вещество, материал
разг. бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к (чему-то / кому-то)
создание, живое существо (о животном, человеке)
употр. вместо имени, которое не могут вспомнить или не знают точно
вещь, литературное или музыкальное произведение
разг. любовная история, любовное приключение
эвф. половой член
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"Thing is, I could tell that really wasn't what she was interested in;" he went on.– Но дело в том, что Брей интересовало совершенно другое, – продолжил он.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
'Thing is, I was given an insurance policy when I was a child, but I've lost all the papers.— Знаете, когда я был маленьким, на меня оформили страховку, но я потерял все документы.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
"Thing is," Sam said ruefully, "to err is human, and the more time I log in this new body, the more human I get.- Все дело в том, - смущенно сказал Сэм, - что человеку свойственно ошибаться, а чем больше я остаюсь в этом новом теле, тем более человеком я становлюсь.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Spontaneous and aided recall of “This Little Thing Will Protect Both of Us” campaign combined for a total of 70 percent.Общее количество респондентов, вспомнивших рекламу спонтанно или после подсказки, составило 70%.
It's nothing: I am the Thing.Ничего особенного: Вещь – это я сам.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Another Thing NeedfulИное на потребуDickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Of course, he's got that Thing to help him.Разумеется, ему на помощь всегда может прийти эта тварь.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
"But I Can't Lose That Thing . . . !""Но я не могу забыть об этом...!"Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокКак привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007Getting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001
Thing to do is to ferment cider!Лучше всего дать сидру перебродить!Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
The average evaluation of 1998 “Safe Sex – My Choice” campaign was slightly lower (3.50) than that of the 2000 “This Little Thing Will Protect Both of Us” (3.64).Средняя оценка кампании 1998 года была немного ниже (3.50 балла), чем средняя оценка кампании 2000 года (3.64 балла).
To evaluate the coverage of information campaign “This Little Thing Will Protect Both of Us” via respondents reporting:Оценить степень охвата целевой аудитории кампании “Эта мелочь защитит обоих” путем измерения количества
We have been sent to them to recall them to the One Thing that Matters, to the One Forgotten Thing.Мы были посланы к ним, чтобы напомнить им о Единственной Истинно Важной Вещи, о Единственной Забытой Вещи.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Thing was aflare in a moment!..."Все кругом вспыхнуло моментально.Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера ПоллиИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & Company
Hyakujo, in a simple statement, made a great point: I HAVE NOT A SINGLE THING TO OFFER ANYONE, SO I MUST NOT KEEP YOU STANDING HERE.Хякудзё в этом простом заявлении выражает важный принцип: "У меня нет ничего, что я мог бы дать вам, и потому я не буду принуждать вас стоять здесь.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
ALL BUT THIS ONE THING WILL PROCEED AS YOU HAVE PLANNED.”Все, кроме этой единственной детали, случится так, как вы того желали.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Вещь
Tradução adicionada por €den Rakhimov
Frases
Formas de palavra
thing
Singular | Plural | |
Common case | thing | things |
Possessive case | thing's | things' |