Exemplos de textos
The Council of Ministers of Defence;Совет министров обороны (далее — СМО);© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
The Council has been betrayed, Dresden.Кто-то предал Совет, Дрезден.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
The Council of State of the Republic of Cuba upheld these sentences with sorrow but convinced of its responsibility to protect the peace and security of its peopleГосударственный совет Республики Куба подтвердил эти меры наказания с чувством боли, но с осознанием своей правоты и своей ответственности за обеспечение спокойствия и безопасности своего народа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
The Council of Ministers is drafting a new law that stipulates that state enterprises will have to open bank accounts only in state banks.Новый законопроект, который готовится Советом министров, предполагает, что государственные предприятия смогут обслуживаться только в государственных банках.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
The Council is to help run the country until new general elections are organized in early 2005.Совет будет оказывать помощь в процессе управления страной до проведения в начале 2005 года новых всеобщих выборов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.05.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.05.2011
The Council will develop a work programme for its coordination segments by its next session.Совет подготовит программу работы своих этапов координации к следующей сессии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The Council decided that in the light of that report and review, it might request me to prepare options regarding UNOSOM's mandate and future operations.Совет постановил, что с учетом этого доклада и обзора он, возможно, обратится ко мне с просьбой подготовить возможные варианты в отношении мандата ЮНОСОМ и будущих операций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011
The Council also indicated that the functional commissions and other intergovernmental bodies should, at an early stage, identify the possible agenda and scope of the review of the conference for which they had primary responsibility.Совет также отметил, что функциональным комиссиям и другим межправительственным органам следует на раннем этапе определить возможную повестку дня и сферу обзора хода осуществления решений конференции, за которую они несут главную ответственность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
The Council should therefore minimize the damage suffered by third States by establishing relief mechanisms.В этой связи Совет должен сократить до минимума ущерб, наносимый третьим государствам путем создания механизмов по ослаблению последствий санкций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011
The Council stressed that any Government elected through free, fair and democratic elections in Cambodia should take effective measures to guarantee the human rights and fundamental freedoms of the Cambodian people.Совет подчеркнул, что любое правительство, избранное путем свободных, справедливых и демократических выборов в Камбодже, должно принять эффективные меры по гарантированию прав человека и основных свобод камбоджийского народа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
"The Council is breaking up," said the usher; "but give me the packet; his Grace the Regent will presently see the messenger.— Совет только что кончил заседать, — сказал пристав. — Передайте пакет мне; его светлость сейчас пригласит посланца.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
The Council stated its readiness to co-operate with the Centre on specific projects and was ready to offer the assistance of experts on human rights at the Centre's workshops.Совет заявил о своей готовности сотрудничать с Центром в осуществлении конкретных проектов и предоставить помощь экспертов по правам человека в проведении организуемых Центром практикумов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011
The Council bought and organised China, drilled Asia, crippled the Old World empires, undermined them financially, fought and defeated them.Совет закупил и организовал по-своему Китай, захватил Азию, задушил империи старого мира: сначала подорвал их финансы, а затем забрал в свои руки.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
The Council also expresses its intention to consider taking appropriate steps if it deems that not enough progress has been made by parties to conflict listed in the annex.Совет также заявляет о своем намерении рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер, если он сочтет, что перечисленными в приложении сторонами в конфликте достигнут недостаточный прогресс.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The Council also decided to amend articles 12, 13, and 14 of the Statute of ICTY and articles 11, 12 and 13 of the Statute of ICTR.Совет постановил также внести поправки в статьи 12, 13 и 14 Устава МТБЮ и в статьи 11, 12 и 13 Устава МУТР.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
совет
Tradução adicionada por Сергей КасаткинBronze en-ru
Frases
member states of the Council of Europe
государства-члены Совета Европы
Parliamentary Assembly of the Council of Europe
Парламентская Ассамблея Совета Европы
Parliamentary Assembly of the Council of Europe
Парламентская Ассамблея Совета Европы ПАСЕ
Statute of the Council of Europe
устав Совета Европы
statute of the Council of Europe
устав Совета Европы
General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы
Decree of the Council of Ministers of the USSR
Постановление Совета Министров СССР
Human Rights Committee of the Council of Representatives
Комитет по правам человека Совета представителей