sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
tailor
сущ.
портной
торговец мужским платьем
гл.
шить
одевать, снабжать одеждой, шить (на кого-л.), быть (чьим-л.) портным
разг. иметь дело с портным; задолжать портному
шить, моделировать в стиле мужской одежды (о женских костюмах)
(tailor to) приспосабливать для (кого-л. / чего-л.)
разг. испортить (неправильно подстрелив дичь)
Biology (En-Ru)
tailor
ихт.
луфарь (Pomatomus saltatrix)
осенний помолоб (Alosa mediocris)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Tailors mouth twisted oddly, watching her.У наблюдавшего за ней командора странно искривились губы.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
"A fashion book is a lot of pictures, coloured, and they come to the tailors here every Saturday, by post from abroad, to show folks how to dress, the male sex as well as the female.-- А журнал, это есть, братец ты мой, такие картинки, крашеные, и идут они сюда к здешним портным каждую субботу, по почте, из-за границы, с тем то есть, как кому одеваться, как мужскому, равномерно и женскому полу.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'From the province of Yaroslav, your Excellency, we're tailors by trade, and we come to Petersburg in the summer to sell fruit.'"А из Ярославской губернии, ваше сиятельство, мы, собственно, по нашему рукомеслу портные, а летом в столицу фруктом приходим торговать-с".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
To celebrate the occasion, Porky goes directly to Moishe Finkelstein's Tailoring Boutique to get a whole new wardrobe of clothes.По этому поводу Порки отправляется в ателье Мойши Финкельштейна, чтобы заказать для себя новый гардероб.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Three hundred tailors were employed in the same manner to make me clothes; but they had another contrivance for taking my measure.Точно так же тремстам портным было поручено сшить мне костюм, но для снятия мерки они прибегли к другому приему.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
“Unless, it plays out like that, and she hired someone who tailors the hit to the client’s specifications.”– Если только она не наняла убийцу, который выполняет все пожелания клиента.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
London still has its tailors, its bootmakers, and its hatters, and I trust they'll last my time, but except for them it's finished.В Лондоне есть еще хорошие портные, сапожники и шляпочники, но в остальном – Лондона больше нет.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
How many such humane, sensitive people there are among us who tear about in all good faith with subscription lists, but don't pay their tailors or their cooks.Сколько среди нас таких гуманных, чувствительных людей, которые искренно бегают по дворам с подписными листами, но не платят своим портным и кухаркам.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
In fact I have heard that in some places the best tailors, cobblers and doctors have been left alive.Действительно, рассказывают, в некоторых местечках лучших портных, сапожников и врачей не подвергли казни.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
She has a room at the Kapernaumovs, the tailors, she lodges with them; Kapernaumov is a lame man with a cleft palate and all of his numerous family have cleft palates too.Живет же на квартире у портного Капернаумова, квартиру у них снимает, а Капернаумов хром и косноязычен, и все многочисленнейшее семейство его тоже косноязычное.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
She reached the third storey, turned down the passage, and rang at No.9. On the door was inscribed in chalk, "Kapernaumov, Tailor."Она прошла в третий этаж, повернула в галерею и позвонила в девятый нумер, на дверях которого было написано мелом: "Капернаумов портной".Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
This will also be the case for the tailors, who naturally cannot live on millet alone, and for the nail-makers, who cannot subsist only on groats.В таком же положении окажутся портные, которые не могут, конечно, жить одним пшеном, гвоздари, не могущие просуществовать одной крупою.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Call themselves Captain Mehta and Commodore Tailor.Представляются капитаном Мехтой и коммодором Тейлором.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
He drank tea twice or thrice at my house, misbehaving himself most grossly; treating my opinions with no more respect than those of a schoolboy, and telling me to mind my horses and tailors, and not trouble myself about letters.Он раза два-три пил у меня чай и вел себя по-свински - игнорировал мои замечания, словно я мальчишка-школьник, и советовал довольствоваться моими лошадьми и портными, литературу же оставить в покое.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
Their call is answered by the Arkhangelsk fishers, the Novgorod nail-makers, the Kimry shoemakers, the Tula samovar-makers and the Moscow tailors, all members of workers’ associations or village communities.На их призыв откликнулись архангельские рыболовы, новгородские гвоздари, кимрские сапожники, тульские самоварщики и московские портные, все — артельные, «мирские» люди.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
devil among the tailors
переполох
devil among the tailors
работа кипит
bespoke tailor
портной, работающий по индивидуальному заказу
bespoke tailoring
индивидуальный пошив
bespoke tailoring
пошив по заказам
custom-tailored
изготовленный по спецзаказу
custom-tailored
индивидуального исполнения
custom-tailored issue
профилированное издание
custom tailoring
индивидуальный пошив
custom tailoring
пошив по заказам
highly tailored
узкоспециализированный
pulse tailoring
управление формой импульса
tailor-bird
птица-портной
tailored alloy
сплав с заданными свойствами
tailored architecture
специализированная архитектура
Formas de palavra
tailor
noun
Singular | Plural | |
Common case | tailor | tailors |
Possessive case | tailor's | tailors' |
tailor
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tailored |
Imperative | tailor |
Present Participle (Participle I) | tailoring |
Past Participle (Participle II) | tailored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tailor | we tailor |
you tailor | you tailor |
he/she/it tailors | they tailor |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tailoring | we are tailoring |
you are tailoring | you are tailoring |
he/she/it is tailoring | they are tailoring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tailored | we have tailored |
you have tailored | you have tailored |
he/she/it has tailored | they have tailored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tailoring | we have been tailoring |
you have been tailoring | you have been tailoring |
he/she/it has been tailoring | they have been tailoring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tailored | we tailored |
you tailored | you tailored |
he/she/it tailored | they tailored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tailoring | we were tailoring |
you were tailoring | you were tailoring |
he/she/it was tailoring | they were tailoring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tailored | we had tailored |
you had tailored | you had tailored |
he/she/it had tailored | they had tailored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tailoring | we had been tailoring |
you had been tailoring | you had been tailoring |
he/she/it had been tailoring | they had been tailoring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tailor | we shall/will tailor |
you will tailor | you will tailor |
he/she/it will tailor | they will tailor |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tailoring | we shall/will be tailoring |
you will be tailoring | you will be tailoring |
he/she/it will be tailoring | they will be tailoring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tailored | we shall/will have tailored |
you will have tailored | you will have tailored |
he/she/it will have tailored | they will have tailored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tailoring | we shall/will have been tailoring |
you will have been tailoring | you will have been tailoring |
he/she/it will have been tailoring | they will have been tailoring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tailor | we should/would tailor |
you would tailor | you would tailor |
he/she/it would tailor | they would tailor |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tailoring | we should/would be tailoring |
you would be tailoring | you would be tailoring |
he/she/it would be tailoring | they would be tailoring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tailored | we should/would have tailored |
you would have tailored | you would have tailored |
he/she/it would have tailored | they would have tailored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tailoring | we should/would have been tailoring |
you would have been tailoring | you would have been tailoring |
he/she/it would have been tailoring | they would have been tailoring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tailored | we are tailored |
you are tailored | you are tailored |
he/she/it is tailored | they are tailored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tailored | we are being tailored |
you are being tailored | you are being tailored |
he/she/it is being tailored | they are being tailored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tailored | we have been tailored |
you have been tailored | you have been tailored |
he/she/it has been tailored | they have been tailored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tailored | we were tailored |
you were tailored | you were tailored |
he/she/it was tailored | they were tailored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tailored | we were being tailored |
you were being tailored | you were being tailored |
he/she/it was being tailored | they were being tailored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tailored | we had been tailored |
you had been tailored | you had been tailored |
he/she/it had been tailored | they had been tailored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tailored | we shall/will be tailored |
you will be tailored | you will be tailored |
he/she/it will be tailored | they will be tailored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tailored | we shall/will have been tailored |
you will have been tailored | you will have been tailored |
he/she/it will have been tailored | they will have been tailored |