sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sprawl
сущ.
неуклюжая поза; неуклюжее движение
разрастание, беспорядочная застройка
беспорядочно застроенная территория
диал.
активность, напористость, энергичность
гл.
= sprawl out вытянуться, растянуться, упасть
= sprawl about развалиться, сидеть раскинувшись, в небрежной позе
= sprawl out разбрасывать, раскидывать; вытягивать
= sprawl out расползаться (во все стороны)
Biology (En-Ru)
sprawl
простираться, раскидываться (о растении)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Sprawling wings rose two to four stories high, accented with sporadic towers. Additions of different ages crisscrossed each other to create both vast and intimate courts, some justly proportioned, some rather accidental-looking.В этом колоссальном сооружении перемешались стили самых разных эпох — порталы, башни, пристройки теснили друг друга, образуя то единые архитектурные ансамбли, то уютные дворики, подчас — весьма гармоничные, подчас — довольно беспорядочные.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
Sprawling out atop a syaruzi community, after all, would not be perceived by a local intelligence as the action of a particularly bright individual.Разумеется, его решение развалиться прямо на гнезде червей не убедило бы местное разумное существо в том, что он яркая индивидуальность.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
Sprawled in the pulsing water, limbs like melted wax, Eve wasn’t sure who was holding up whom.Выгнувшись в пульсирующих струях воды, чувствуя себя расплавленным воском, Ева не могла понять, кто за кого держится.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Sprawling on the bed beside me, he called room service and ordered us some professional martinis, since we'd run out of Grand Marnier.Развалясь рядом со мной на кровати, он позвонил в обслуживание номеров и заказал нам теперь уже профессиональные мартини, поскольку «Гранд Марнье» закончился.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
She stepped around the table and leaned over his sprawled form, gun still pointing, taking no chances.Женщина встала, обошла вокруг стола и остановилась над его распростертым телом. Пистолет был направлен ему в голову. Шансов на спасение не оставалось.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
She took another deep breath, this time to avoid having to breathe in too close to the thing sprawled across the fallen office chair at the far side of the office.Она сделала еще один глубокий вдох, на этот раз для того, чтобы меньше дышать рядом с тем, что было распростерто поперек поваленного стула в дальнем углу дежурки.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
“Did the man sprawled on the sidewalk and under your boot get any licks in?”– А этот тип, распростертый на тротуаре под твоим башмаком... Он оказал сопротивление?Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
But he knew he wasn't crazy to think so, cause right then Measure looked up from where he lay all sprawled out afore the fire and winked so only Alvin Junior could see.И было ясно, что так показалось не только ему, потому что в этот момент растянувшийся у огня Мишур посмотрел на него и подмигнул так, что кроме Алвина-младшего этого не было видно никому.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
Between them, patches of darkness sprawled, so that for one pace out of every ten all was clarity, for the other nine, night.Между ними расползались клочья темноты и только у одного из десяти столбов была полная ясность, у других же девяти – ночь.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
The youth sprawled gracefully upon his cushions, one leg tucked under him.Он грациозно потянулся на подушках и поджал под себя ногу.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
He climbed higher onto the face, sprawling across it. He leaned his own eye to peer into the pupil of the stone god.Забравшись на лицо, Грей улегся, прильнув своим глазом к зрачку каменного божества.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
A sprawling collection of breeze-block sheds and wire-mesh enclosures, they had been built simply to fulfill their function, with no thought for architectural felicities; they were an eyesore.Сараи из прессованной угольной крошки с заграждениями из проволочной сетки должны были служить служебными помещениями, и строитель не заботился об изяществе или архитектурном соответствии; потому они немного резали глаз.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
The time had been when he had not understood the impassioned language of those burning lands, where writhed but knotted vine-stocks, withered almond-trees, and decrepit olives sprawling with crippled limbs.Когда-то он не понимал пламенного языка этих сожженных земель, где не росло ничего, кроме искривленных, узловатых виноградных лоз, чахлых миндальных деревьев да старых маслин, покачивавшихся на искалеченных корнях.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Not the hurry-scurry sprawl we have now, with the domed stadiums and the turnpikes going everywhere, and not the one I grew up in, either.Не беспорядочно растущая, с огромными закрытыми стадионами и автострадами, и не та, в которой выросла я.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
He actually wasn't writing for a change, and I found him sprawled on the couch, flipping through late night television programming.Он не работал, сидел на диване перед телевизором, рассеянно переключая каналы.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
расползается
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
sprawling handwriting
размашистый почерк
suburban sprawl
беспорядочное разрастание пригородов
urban sprawl
рост городов
urban sprawl
урбанизация
go sprawling
растянуться
urban sprawl
агломерация
sprawling bush
раскидистый куст
urban sprawl
"расползание" города
urban sprawl
разрастание города
Formas de palavra
sprawl
noun
Singular | Plural | |
Common case | sprawl | sprawls |
Possessive case | sprawl's | sprawls' |
sprawl
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sprawled |
Imperative | sprawl |
Present Participle (Participle I) | sprawling |
Past Participle (Participle II) | sprawled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sprawl | we sprawl |
you sprawl | you sprawl |
he/she/it sprawls | they sprawl |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sprawling | we are sprawling |
you are sprawling | you are sprawling |
he/she/it is sprawling | they are sprawling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sprawled | we have sprawled |
you have sprawled | you have sprawled |
he/she/it has sprawled | they have sprawled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sprawling | we have been sprawling |
you have been sprawling | you have been sprawling |
he/she/it has been sprawling | they have been sprawling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sprawled | we sprawled |
you sprawled | you sprawled |
he/she/it sprawled | they sprawled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sprawling | we were sprawling |
you were sprawling | you were sprawling |
he/she/it was sprawling | they were sprawling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sprawled | we had sprawled |
you had sprawled | you had sprawled |
he/she/it had sprawled | they had sprawled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sprawling | we had been sprawling |
you had been sprawling | you had been sprawling |
he/she/it had been sprawling | they had been sprawling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sprawl | we shall/will sprawl |
you will sprawl | you will sprawl |
he/she/it will sprawl | they will sprawl |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sprawling | we shall/will be sprawling |
you will be sprawling | you will be sprawling |
he/she/it will be sprawling | they will be sprawling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sprawled | we shall/will have sprawled |
you will have sprawled | you will have sprawled |
he/she/it will have sprawled | they will have sprawled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sprawling | we shall/will have been sprawling |
you will have been sprawling | you will have been sprawling |
he/she/it will have been sprawling | they will have been sprawling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sprawl | we should/would sprawl |
you would sprawl | you would sprawl |
he/she/it would sprawl | they would sprawl |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sprawling | we should/would be sprawling |
you would be sprawling | you would be sprawling |
he/she/it would be sprawling | they would be sprawling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sprawled | we should/would have sprawled |
you would have sprawled | you would have sprawled |
he/she/it would have sprawled | they would have sprawled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sprawling | we should/would have been sprawling |
you would have been sprawling | you would have been sprawling |
he/she/it would have been sprawling | they would have been sprawling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sprawled | we are sprawled |
you are sprawled | you are sprawled |
he/she/it is sprawled | they are sprawled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sprawled | we are being sprawled |
you are being sprawled | you are being sprawled |
he/she/it is being sprawled | they are being sprawled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sprawled | we have been sprawled |
you have been sprawled | you have been sprawled |
he/she/it has been sprawled | they have been sprawled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sprawled | we were sprawled |
you were sprawled | you were sprawled |
he/she/it was sprawled | they were sprawled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sprawled | we were being sprawled |
you were being sprawled | you were being sprawled |
he/she/it was being sprawled | they were being sprawled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sprawled | we had been sprawled |
you had been sprawled | you had been sprawled |
he/she/it had been sprawled | they had been sprawled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sprawled | we shall/will be sprawled |
you will be sprawled | you will be sprawled |
he/she/it will be sprawled | they will be sprawled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sprawled | we shall/will have been sprawled |
you will have been sprawled | you will have been sprawled |
he/she/it will have been sprawled | they will have been sprawled |