about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

smoke

[sməuk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. дым, копоть

    2. курение

      1. разг. папироса, сигара, сигарета

      2. разг. марихуана (наркотик, который курят)

      1. туман; дымка

      2. (smokes) испарения

    3. костёр

      1. бледно-голубой или бледно-серый цвет (дымчатый оттенок)

      2. цвет костра, цвет пламени (любой, с которым ассоциируется костер)

    4. что-л., не имеющее реальной ценности; ерунда, химера

    5. разг. дешёвый алкогольный напиток (бренди, виски)

  2. гл.

      1. дымить, дымиться

      2. коптить (о свечке, лампе, печи и т. п.)

      3. дымиться, пылать (от чего-л., о каких-либо событиях, действиях, фактах и т. п.)

    1. курить

    2. окуривать

      1. затемнять, покрывать дымчатым налётом

      2. разг. пачкать, марать

    3. коптить, подвергать копчению

    4. разг.; амер.

      1. пристрелить, укокошить, шлёпнуть

      2. обогнать; победить, сделать, разделать под орех

    5. уст. подозревать, чуять

    6. уст. поднимать на смех, дразнить

    7. уст. подвергаться наказанию

    8. студ. (по)краснеть, вспыхнуть (от стыда и т. п.)

Physics (En-Ru)

smoke

дым

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Smoke was pouring from it, and the Japanese offered help, but the captain refused to accept it and even refused to open the hatches.
Повалил из "Джурмы" дым, японцы предложили помощь, - но капитан отказался и даже НЕ ОТКРЫЛ ЛЮКОВ!
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Smoke rolled across the flats, carried on the back of a sudden wind, filled with heat and ash.
По равнине, гонимые внезапно налетевшим ветром, носились клубы горячего дыма и пепла.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
'Holy Smoke, so you are!'
— Ух ты! И верно!
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Smoke rose up from its corpse.
От трупа поднимался дым.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Smoke rode the air in a thick haze.
Дым повис в воздухе плотной пеленой.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Smoke was billowing out of the guardroom chimney: a free worker kept watch there all night to see that no one carried off planks and cement.
А из вахты, из трубы, дым, не переставая, клубится: вольный вахтер всю ночь там сидит, чтоб доски не вывезли или цемент.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Smoke rose from tires, spinning on wet, packed snow.
Из-под колес, скользивших на мокром, утрамбованном снегу, шел дым.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Smoke from the chimney curled lazily in the stagnant humid air.
Из трубы в стоячем влажном воздухе лениво вился дымок.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Smoke spurted from the pallid flesh, and for just a moment, before the creature twisted away and half dived, half fell out the window, Mark felt the flesh yield like smoke.
Бледная плоть задымилась, на какую-то секунду Марк ощутил, что и сама она расступается подобно дыму - а потом тварь извернулась, отпрянула и не то вынырнула, не то вывалилась из окна.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"Smoke," he whispered, "smoke"; he remembered the hot disputes, the wrangling, the clamor at Gubaryov's, and in other sets of men, of high and low degree, advanced and reactionist, old and young. . . .
Дым, шептал он, дым; вспомнились горячие споры, толки и крики у Губарева, у других, высоко- и низкопоставленных, передовых и отсталых, старых и молодых людей...
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke meant people.
Дым означал присутствие людей.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
There is no safety from the Black Smoke but in instant flight."
От черного дыма нет иного спасения, кроме немедленного бегства».
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
But Litvinov repeated again, "Smoke, smoke, smoke!
А Литвинов опять затвердил свое прежнее слово: дым, дым, дым!
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke and debris drifted in the air across the mountain face, swirling hazily about them.
Густой дым клубился вокруг, смешиваясь с пылью, каменная крошка дождем сыпалась на землю.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Smoke rose from many chimneys.
Из множества труб на крыше в небо поднимался дым.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    курить

    Tradução adicionada por Anastasia Dibirova
    0
  2. 2.

    смог

    Tradução adicionada por Александр Малов
    0

Frases

Carlill v Carbolic Smoke Ball Co
"Карлилл против "Карболик Смоук Бол Ко""
arctic smoke
арктический пар
big smoke
народное название Лондона
big smoke
обозначение любого города на языке австралийских аборигенов
blow smoke
врать
blow smoke
втирать очки
blow smoke
хвастаться
cold smoke
дым для холодного копчения
dense smoke
густой дым
full flow smoke opacimeter
полнопоточный дымомер
hot smoke
дым для горячего копчения
like smoke
быстро
like smoke
моментально
like smoke
с легкостью
liquid smoke
коптильная жидкость

Formas de palavra

smoke

verb
Basic forms
Pastsmoked
Imperativesmoke
Present Participle (Participle I)smoking
Past Participle (Participle II)smoked
Present Indefinite, Active Voice
I smokewe smoke
you smokeyou smoke
he/she/it smokesthey smoke
Present Continuous, Active Voice
I am smokingwe are smoking
you are smokingyou are smoking
he/she/it is smokingthey are smoking
Present Perfect, Active Voice
I have smokedwe have smoked
you have smokedyou have smoked
he/she/it has smokedthey have smoked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been smokingwe have been smoking
you have been smokingyou have been smoking
he/she/it has been smokingthey have been smoking
Past Indefinite, Active Voice
I smokedwe smoked
you smokedyou smoked
he/she/it smokedthey smoked
Past Continuous, Active Voice
I was smokingwe were smoking
you were smokingyou were smoking
he/she/it was smokingthey were smoking
Past Perfect, Active Voice
I had smokedwe had smoked
you had smokedyou had smoked
he/she/it had smokedthey had smoked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been smokingwe had been smoking
you had been smokingyou had been smoking
he/she/it had been smokingthey had been smoking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will smokewe shall/will smoke
you will smokeyou will smoke
he/she/it will smokethey will smoke
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be smokingwe shall/will be smoking
you will be smokingyou will be smoking
he/she/it will be smokingthey will be smoking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have smokedwe shall/will have smoked
you will have smokedyou will have smoked
he/she/it will have smokedthey will have smoked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been smokingwe shall/will have been smoking
you will have been smokingyou will have been smoking
he/she/it will have been smokingthey will have been smoking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would smokewe should/would smoke
you would smokeyou would smoke
he/she/it would smokethey would smoke
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be smokingwe should/would be smoking
you would be smokingyou would be smoking
he/she/it would be smokingthey would be smoking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have smokedwe should/would have smoked
you would have smokedyou would have smoked
he/she/it would have smokedthey would have smoked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been smokingwe should/would have been smoking
you would have been smokingyou would have been smoking
he/she/it would have been smokingthey would have been smoking
Present Indefinite, Passive Voice
I am smokedwe are smoked
you are smokedyou are smoked
he/she/it is smokedthey are smoked
Present Continuous, Passive Voice
I am being smokedwe are being smoked
you are being smokedyou are being smoked
he/she/it is being smokedthey are being smoked
Present Perfect, Passive Voice
I have been smokedwe have been smoked
you have been smokedyou have been smoked
he/she/it has been smokedthey have been smoked
Past Indefinite, Passive Voice
I was smokedwe were smoked
you were smokedyou were smoked
he/she/it was smokedthey were smoked
Past Continuous, Passive Voice
I was being smokedwe were being smoked
you were being smokedyou were being smoked
he/she/it was being smokedthey were being smoked
Past Perfect, Passive Voice
I had been smokedwe had been smoked
you had been smokedyou had been smoked
he/she/it had been smokedthey had been smoked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be smokedwe shall/will be smoked
you will be smokedyou will be smoked
he/she/it will be smokedthey will be smoked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been smokedwe shall/will have been smoked
you will have been smokedyou will have been smoked
he/she/it will have been smokedthey will have been smoked

smoke

noun
SingularPlural
Common casesmokesmokes
Possessive casesmoke'ssmokes'