sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
shook
[ʃuk]
прош. вр. от shake 1.
AmericanEnglish (En-Ru)
shook
past от shake
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
She blinked. Shook her head again.Мэрилин заморгала и в третий раз качнула головой.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Held it. Shook it.Немного подержал в руках, потом слегка потряс.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
Listened. Shook her head minutely.– Послушала, покачала головой.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
KARON SHOOK A DUSTING OF FRESH SNOW FROM HIS CLOAK, BUT SHOOK HIS HEAD WHEN BAREIL MOVED TO TAKE THE HEAVY GARMENT FROM HIS SHOULDERS.Кейрон стряхнул с плаща снежную пыль, но отрицательно покачал головой, когда Барейль собрался снять тяжелое одеяние с его плеч.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HE SHOOK HIS HAIRLESS BROWN SKULL VIGOROUSLY, CHEWED ON A BONY KNUCKLE, AND REFUSED TO LOOK ME IN THE EYE.Он отчаянно затряс лысой коричневой головой, закусил костяшки пальцев и отказался взглянуть мне в глаза.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE ARENA SHOOK with the roar of the crowd. Howls of blood lust resounded. The crowd was average for a Saturday night.Арена сотрясалась от рева толпы, пусть и немногочисленной, но жаждущей крови.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
THEN HIS FINGERS TOUCHED HIS COLLAR, AND HE SHOOK HIS HEAD WITH A RUEFUL SMILE.Потом он коснулся ошейника и с грустной улыбкой покачал головой.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HE SHOOK OFF HIS PARALYSIS AND TOOK THEM, BUT BEGAN TO EAT ONLY AFTER HE HAD WATCHED THE GIGGLING DAR’NETHI GIRL FOLLOW HER OLDER SISTER OUT OF THE ROOM, PASSING RIGHT THROUGH A HEAVY BROCADE CURTAIN WITHOUT SO MUCH AS PARTING IT.Он стряхнул с себя оцепенение и взял их, но принялся за еду лишь после того, как хихикающая девочка вышла вслед за сестрой прямо через тяжелую парчовую занавесь, не удосужившись даже отодвинуть ее.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HE SHOOK HIS HEAD.Он покачал головой.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
But the company could not remain where it was. A sharper convulsion shook the stone, as if the Worm were nearly awake.Хотя путешественники вовсе не забыли, где находятся, по земле, словно напоминание, пробежала дрожь. Червь просыпался.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Alexandr Vladimirovitch Korolyov, the dear fellow, sat in a corner sucking the knob of his cane, and only shook his head.Королев-то, Александр Владимирыч, сидит, мой голубчик, в углу, набалдашник на палке покусывает да только головой качает.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The old man shook his head, gently repudiating the imputation, and suppresed a sigh, and moved to the table at which Mr Fledgeby was now pouring out for himself a cup of steaming and fragrant coffee from a pot that had stood ready on the hob.Старик тихо покачал головой, отвергая обвинение, и, подавив вздох, подошел к столу, за которым мистер Фледжби наливал себе чашку горячего душистого кофе из кофейника, только что снятого с огня.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Still, from the way Nob'cobi clutched his sled and shook with every bump, he was probably wishing, il'jann or no il'jann, that he had stayed behind.Однако, судя по тому, как Ноб'коби вцепился в сани и начинал дрожать после каждого толчка, теперь он глубоко раскаивался в своем благородном поступке. Наверное, он думал: «Позор не позор, а лучше бы я остался дома!»Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
She shook her head, and once more fell back into her stupor.Элен кивнула головой и впала в прежнюю неподвижность.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Mrs. Crupp shook her head in such a determined manner, that I had not an inch of vantage-ground left.Миссис Крапп тряхнула головой столь решительно, что у меня была выбита почва из-под ног.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
трясли. вторая форма гл. shake(shook, shaken)
Tradução adicionada por Sergey Ochnev
Frases
box shook
ящичный комплект
shook swarming
искусственное роение
amniotic fluid shake test
тест пенообразования амниотической жидкости
cross shake
поперечная трещина
cup shake
отлуп
cup shake
отлупная трещина
elbow-shaking
игра в кости
frost shake
морозобоина
heart shake
радиальная трещина
no great shakes
неважный
no great shakes
нестоящий
on vigorous shaking
при энергичном взбалтывании
ring shake
кольцевая трещина
ring shake
кольцевой отлуп
shake a leg
танцевать
Formas de palavra
shake
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | shook |
Imperative | shake |
Present Participle (Participle I) | shaking |
Past Participle (Participle II) | shaken |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shake | we shake |
you shake | you shake |
he/she/it shakes | they shake |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shaking | we are shaking |
you are shaking | you are shaking |
he/she/it is shaking | they are shaking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shaken | we have shaken |
you have shaken | you have shaken |
he/she/it has shaken | they have shaken |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shaking | we have been shaking |
you have been shaking | you have been shaking |
he/she/it has been shaking | they have been shaking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shook | we shook |
you shook | you shook |
he/she/it shook | they shook |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shaking | we were shaking |
you were shaking | you were shaking |
he/she/it was shaking | they were shaking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shaken | we had shaken |
you had shaken | you had shaken |
he/she/it had shaken | they had shaken |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shaking | we had been shaking |
you had been shaking | you had been shaking |
he/she/it had been shaking | they had been shaking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shake | we shall/will shake |
you will shake | you will shake |
he/she/it will shake | they will shake |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shaking | we shall/will be shaking |
you will be shaking | you will be shaking |
he/she/it will be shaking | they will be shaking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shaken | we shall/will have shaken |
you will have shaken | you will have shaken |
he/she/it will have shaken | they will have shaken |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shaking | we shall/will have been shaking |
you will have been shaking | you will have been shaking |
he/she/it will have been shaking | they will have been shaking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shake | we should/would shake |
you would shake | you would shake |
he/she/it would shake | they would shake |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shaking | we should/would be shaking |
you would be shaking | you would be shaking |
he/she/it would be shaking | they would be shaking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shaken | we should/would have shaken |
you would have shaken | you would have shaken |
he/she/it would have shaken | they would have shaken |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shaking | we should/would have been shaking |
you would have been shaking | you would have been shaking |
he/she/it would have been shaking | they would have been shaking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shaken | we are shaken |
you are shaken | you are shaken |
he/she/it is shaken | they are shaken |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shaken | we are being shaken |
you are being shaken | you are being shaken |
he/she/it is being shaken | they are being shaken |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shaken | we have been shaken |
you have been shaken | you have been shaken |
he/she/it has been shaken | they have been shaken |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shaken | we were shaken |
you were shaken | you were shaken |
he/she/it was shaken | they were shaken |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shaken | we were being shaken |
you were being shaken | you were being shaken |
he/she/it was being shaken | they were being shaken |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shaken | we had been shaken |
you had been shaken | you had been shaken |
he/she/it had been shaken | they had been shaken |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shaken | we shall/will be shaken |
you will be shaken | you will be shaken |
he/she/it will be shaken | they will be shaken |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shaken | we shall/will have been shaken |
you will have been shaken | you will have been shaken |
he/she/it will have been shaken | they will have been shaken |
Shook
noun
Singular | Plural | |
Common case | Shook | *Shooks |
Possessive case | Shook's | *Shooks' |