O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
ship
сущ.
корабль; судно
трёхмачтовая шхуна; парусное судно
спорт. академическая гоночная восьмёрка
экипаж, команда корабля
дирижабль
ракета, космический корабль
амер. самолёт
гл.
перевозить (груз, товар), отправлять (различными видами транспорта)
поставлять на рынок (товары)
поступать в продажу (о товаре)
= ship out перевозить морем (кого-л. / что-л.)
погружать груз на корабль, грузить
уст. производить посадку на корабль, принимать людей на борт
= ship off / out отправлять (кого-л. куда-л.)
разг.; = ship off избавляться (от кого-л. / чего-л.), выставлять (кого-л.)
амер. плыть на корабле, по морю
наниматься, поступать матросом (на судно)
мор.; = ship a sea, ship water черпать, набирать бортом воду (о судне)
мор. ставить, устанавливать, фиксировать (мачту, штурвал)
мор.; = ship up поднимать (вёсла) на борт
Law (En-Ru)
ship
судно
отгружать
перевозить
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Shipped mission office supplies to 3 missionsДоставка канцелярских принадлежностей трем миссиям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010
I should ship as a loafer if ever I shipped at all, which I'm not going to do.Да я отправился бы палубным пассажиром, если бы только вообще отправлялся куда-нибудь, но я никуда не поеду, я остаюсь здесь...Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
That policy allows the store to get into a situation where it has already shipped the goods and then finds out the money was bogus.Придерживаясь такой политики, магазин рискует попасть в ситуацию, когда товар уже доставлен, а деньги, как выясняется, поддельные.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
More than a score of those rate conference agreements, which are permitted under the American Merchant Marine Act, have been approved formally by the Shipping Board.Очень многие из этих фрахтовых соглашений, разрешаемых актом об американском торговом флоте, получили формальное одобрение со стороны Совета по судоходству.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
But Mr. Dolphus, now, they say he's shipped two of his up north.А мистер Дольфус, говорят, двух своих ребят отправил на север.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
The term "trans-shipment" refers to equipment shipped to UNLB but destined for other missions.Термин «переправка» касается оборудования, поставляемого на БСООН, но предназначенного для других миссий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
In 1998 and 1999 the manager of Dahla Aviation and Shipping Services, a freight-forwarding company based in Dubai, was approached by a number of businessmen acting on behalf of Hussein Aideed.В 1998 и 1999 годах к директору, специализирующемуся в области грузоперевозок компании «Дахла авиэйшн энд шиппинг сервисиз» обращался ряд предпринимателей, действовавших от имени Хусейна Айдида.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
But dispose of it he did, and, by a happy coincidence, to William Taylor, "at the Ship in Pater-Noster-Row," that narrow little alley out of which many a frail literary craft has sailed to immortality.Этим издателем, к счастью, оказался Уильям Тэйлор, владелец фирмы «У Корабля» на Патерностер Роу — узкой улочке, где помещались тогда издательства, и многие, многие хрупкие литературные создания начинали отсюда путь к бессмертию.Winterich, John / Books and the manВинтерих, Джон / Приключения знаменитых книгПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985Books and the manWinterich, John© 1929 by Greenberg
Ship is in tow, destination Killick-Claw.Судно ведут на буксире в Якорную Лапу.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
"Ships, guns, hand weapons?" said Mark.- Корабли, орудия, ручное оружие? - спросил Марк.Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / ПограничникПограничникДиксон, ГордонThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. Dickson
Orders are shipped or canceled.Заказы выполняются или отменяются.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
The stores, arms, and ammunition were already shipped, and even Mabel's effects were on board; but the small draft of men that was to go was still ashore, there being no apparent prospect of the cutter's getting under way.Припасы, оружие, снаряжение и даже вещи Мэйбл находились уже на борту, но собравшийся в путь небольшой отряд все еще оставался на берегу, так как надежд на отплытие куттера было мало.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
It was noted that 4,811 vehicles identified for transfer were all shipped in 12 different vessels between 8 August 1993 and 13 January 1994 to the beneficiary missions.Было отмечено, что все 4 811 транспортных средств, предназначенных для передачи, были направлены на 12 различных судах в период с 8 августа 19 93 года по 13 января 19 94 года миссиям-получателям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Start-up kit assets will continue to be maintained by UNLB until they are shipped to peacekeeping missions or merged with the strategic deployment stocks.Последние будут по-прежнему храниться в БСООН до их отправки миссиям по поддержанию мира или передачи в стратегические запасы материальных средств для развертывания.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
When I thought of the Girl and Ship paintings - especially the girl in the rowboat - I wanted to tell her not to talk to strangers, keep her hairdryer away from the bathtub, and jog only at the college track.Когда я думал о картинах «Девочка и корабль» (особенно о девочке в вёсельной лодке), мне хотелось сказать Илзе: «Не разговаривай с незнакомцами, не включай фен при наполненной ванне, бегай трусцой только по дорожке на территории кампуса.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Отправлено
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro en-ru
Frases
Formas de palavra
ship
Basic forms | |
---|---|
Past | shipped |
Imperative | ship |
Present Participle (Participle I) | shipping |
Past Participle (Participle II) | shipped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ship | we ship |
you ship | you ship |
he/she/it ships | they ship |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shipping | we are shipping |
you are shipping | you are shipping |
he/she/it is shipping | they are shipping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shipped | we have shipped |
you have shipped | you have shipped |
he/she/it has shipped | they have shipped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shipping | we have been shipping |
you have been shipping | you have been shipping |
he/she/it has been shipping | they have been shipping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shipped | we shipped |
you shipped | you shipped |
he/she/it shipped | they shipped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shipping | we were shipping |
you were shipping | you were shipping |
he/she/it was shipping | they were shipping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shipped | we had shipped |
you had shipped | you had shipped |
he/she/it had shipped | they had shipped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shipping | we had been shipping |
you had been shipping | you had been shipping |
he/she/it had been shipping | they had been shipping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will ship | we shall/will ship |
you will ship | you will ship |
he/she/it will ship | they will ship |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shipping | we shall/will be shipping |
you will be shipping | you will be shipping |
he/she/it will be shipping | they will be shipping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shipped | we shall/will have shipped |
you will have shipped | you will have shipped |
he/she/it will have shipped | they will have shipped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shipping | we shall/will have been shipping |
you will have been shipping | you will have been shipping |
he/she/it will have been shipping | they will have been shipping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would ship | we should/would ship |
you would ship | you would ship |
he/she/it would ship | they would ship |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shipping | we should/would be shipping |
you would be shipping | you would be shipping |
he/she/it would be shipping | they would be shipping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shipped | we should/would have shipped |
you would have shipped | you would have shipped |
he/she/it would have shipped | they would have shipped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shipping | we should/would have been shipping |
you would have been shipping | you would have been shipping |
he/she/it would have been shipping | they would have been shipping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shipped | we are shipped |
you are shipped | you are shipped |
he/she/it is shipped | they are shipped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shipped | we are being shipped |
you are being shipped | you are being shipped |
he/she/it is being shipped | they are being shipped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shipped | we have been shipped |
you have been shipped | you have been shipped |
he/she/it has been shipped | they have been shipped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shipped | we were shipped |
you were shipped | you were shipped |
he/she/it was shipped | they were shipped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shipped | we were being shipped |
you were being shipped | you were being shipped |
he/she/it was being shipped | they were being shipped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shipped | we had been shipped |
you had been shipped | you had been shipped |
he/she/it had been shipped | they had been shipped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shipped | we shall/will be shipped |
you will be shipped | you will be shipped |
he/she/it will be shipped | they will be shipped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shipped | we shall/will have been shipped |
you will have been shipped | you will have been shipped |
he/she/it will have been shipped | they will have been shipped |