O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
SIT
буквенный код для Slovenian tolar
словенский толар
LingvoUniversal (En-Ru)
sit
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sat
сидеть; садиться
сажать, усаживать, рассаживать
вмещать; быть рассчитанным на какое-л. количество мест
сидеть на яйцах, высиживать птенцов (о птице)
позировать (художнику, фотографу)
(правильно) держаться в седле
иметь правильную позицию (о гребце)
находиться, быть расположенным; стоять
уст. проживать
сидеть, облегать (о платье)
= to sit in session проводить заседание, заседать (о суде или парламенте)
= sit in присматривать за ребёнком в отсутствие родителей
(sit for)
представлять в парламенте (избирательный округ)
заниматься
(sit (up)on)
быть членом (комиссии)
разбирать (дело и т. п.)
разг. осадить; приструнить
разг. скрывать, засекречивать
разг. тянуть с ответом, оттягивать (решение и т. п.)
(sit under) слушать проповеди; учиться у (какого-л. преподавателя)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
This saying from the Master - 'SIT DOWN' - IS very metaphorical.Эти слова Учителя — «Садись» — очень метафоричны.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
HE CAN SIT, BUT SHOULD BE ABLE TO STAND AND DEMONSTRATE A MOVE IF I REQUIRE IT.”Пусть он сидит, но должен иметь возможность встать и показать движение, если я потребую.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
“HOW PLEASED SHE IS TO MEET US WHO SIT IN JUDGMENT OF HER HUSBAND AND HER CHILD?— Как она счастлива, видеть нас, собравшихся здесь, чтобы судить ее мужа и ребенка?Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
SIT TIGHT AND I’LL BE BACK TO YOU SHORTLY.Сиди смирно, не дергайся. Я вскоре свяжусь с тобой.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
“WE CAN SIT HERE ALL DAY,” MALONE CALLED OUT.– Не будем же мы сидеть здесь весь день! – крикнул Малоун.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
HE’S NOT ONE TO SIT AT HIS MOTHER’S KNEE OR-” SHE BROKE OFF AND WAVED A HAND.Он не из тех, кто сидит у мамочки на коленях… — Она запнулась и махнула рукой.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
SHOULD ANYONE SIT IN WHAT I CALL 'MY SEAT' I HAVE TO USE EVERY OUNCE OF RESTRAINT NOT TO FREAK.Стоит кому-нибудь сесть на то, что я называю «мое место», как я вынуждена использовать все свое самообладание, чтобы не покрыться пятнами.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
“SIT HERE,” SHE SAID, AND A PATH OF GREEN LIGHT SHOWED ME A BACKLESS WOODEN STOOL JUST BESIDE HER.— Сядьте здесь, — велела она, и дорожка зеленого света указала мне на деревянный табурет поблизости от нее.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
“IT’S NICE TO HAVE SOMETHING SOFT TO SIT OR LEAN ON, AND, OF COURSE, THE WIND NEVER STOPS, SO AT SUNDOWN, EVEN IN SUMMER, IT CAN GET CHILLY.— Хорошо, когда есть что-нибудь мягкое, на чем удобно сидеть и на что опереться. Ветер тут не утихает, так что на закате, даже летом, можно замерзнуть.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
The kid who owned it was legally an adult, and no one had put a gun to his head to get him to sit in on a high-stakes poker game.Парень, хозяин «тайгера», был совершеннолетним, и никто не приставлял к его виску заряженный револьвер, когда он соглашался играть в покер по высокой ставке.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
"How unkind of your mamma!" she said as she made them sit down.- Недобрая ваша мама! - говорила она, усаживая их.Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
«Tommy, come and sit with me at the other end of the bar.— Томми, давай пересядем к тому концу стойки.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
"My story is not long," said the artist, "but your honour had better sit while you listen to it."— Историю мою рассказать недолго, — ответил мастер, — но вашей милости лучше бы присесть, покуда будете слушать.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
There was no space for the missionary to sit down, save on the bed, which was partially covered with ties and silk.Кровать больного оказалась единственным местом, где мистер Холмс мог присесть, да и та была завалена кусками шелка и галстуками.London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездныЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954The People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLC
Give me your name, then you and your wife go sit over there. I’ll page you as soon as-“Сообщите мне свои фамилии, а сами вместе с женой пока можете присесть, я позову вас, как только...King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Adicionar ao meu dicionário
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Сидеть
Tradução adicionada por Leandros Nikolaidis - 2.
Садиться
Tradução adicionada por Leandros Nikolaidis
Frases
Formas de palavra
sit
Basic forms | |
---|---|
Past | sat |
Imperative | sit |
Present Participle (Participle I) | sitting |
Past Participle (Participle II) | sat |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sit | we sit |
you sit | you sit |
he/she/it sits | they sit |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sitting | we are sitting |
you are sitting | you are sitting |
he/she/it is sitting | they are sitting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sat | we have sat |
you have sat | you have sat |
he/she/it has sat | they have sat |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sitting | we have been sitting |
you have been sitting | you have been sitting |
he/she/it has been sitting | they have been sitting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sat | we sat |
you sat | you sat |
he/she/it sat | they sat |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sitting | we were sitting |
you were sitting | you were sitting |
he/she/it was sitting | they were sitting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sat | we had sat |
you had sat | you had sat |
he/she/it had sat | they had sat |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sitting | we had been sitting |
you had been sitting | you had been sitting |
he/she/it had been sitting | they had been sitting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sit | we shall/will sit |
you will sit | you will sit |
he/she/it will sit | they will sit |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sitting | we shall/will be sitting |
you will be sitting | you will be sitting |
he/she/it will be sitting | they will be sitting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sat | we shall/will have sat |
you will have sat | you will have sat |
he/she/it will have sat | they will have sat |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sitting | we shall/will have been sitting |
you will have been sitting | you will have been sitting |
he/she/it will have been sitting | they will have been sitting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sit | we should/would sit |
you would sit | you would sit |
he/she/it would sit | they would sit |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sitting | we should/would be sitting |
you would be sitting | you would be sitting |
he/she/it would be sitting | they would be sitting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sat | we should/would have sat |
you would have sat | you would have sat |
he/she/it would have sat | they would have sat |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sitting | we should/would have been sitting |
you would have been sitting | you would have been sitting |
he/she/it would have been sitting | they would have been sitting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sat | we are sat |
you are sat | you are sat |
he/she/it is sat | they are sat |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sat | we are being sat |
you are being sat | you are being sat |
he/she/it is being sat | they are being sat |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sat | we have been sat |
you have been sat | you have been sat |
he/she/it has been sat | they have been sat |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sat | we were sat |
you were sat | you were sat |
he/she/it was sat | they were sat |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sat | we were being sat |
you were being sat | you were being sat |
he/she/it was being sat | they were being sat |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sat | we had been sat |
you had been sat | you had been sat |
he/she/it had been sat | they had been sat |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sat | we shall/will be sat |
you will be sat | you will be sat |
he/she/it will be sat | they will be sat |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sat | we shall/will have been sat |
you will have been sat | you will have been sat |
he/she/it will have been sat | they will have been sat |
sit
Singular | Plural | |
Common case | sit | sits |
Possessive case | sit's | sits' |