O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Punch
сущ.
Панч (традиционный персонаж английского кукольного театра; аналог русского Петрушки) см. тж. Judy
"Панч" (название еженедельного юмористического журнала, издаваемого в Лондоне)
LingvoUniversal (En-Ru)
punch
сущ.
удар кулаком
разг. сила, энергия
эффективность
гл.
= punch up наносить удары кулаком, драться
амер. пасти скот
нажимать, надавливать (на клавиши)
пронзать, проникать, пронизывать
выбивать, выдалбливать, выгравировывать
сущ.
компостер; дырокол
тех.
кернер, пробойник; пуансон; штемпель
полигр. пуансон
гл.
проделывать отверстия, пробивать отверстия; компостировать; штамповать
сущ.
пунш (горячий или холодный напиток из крепкого ликёра или вина, фруктового сока и пряностей)
сущ.; диал.
обычно Suffolk punch ломовая лошадь, тяжеловоз
полный человек небольшого роста, толстяк-коротышка
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
He lay now, like Punch in his booth, with his head and two limp arms hanging over the ledge of the pulpit.Он лежал теперь, как петрушка в своей будке, дрябло свесив голову и руки с кафедры.Conan Doyle, Arthur / The Poison BeltКонан Дойль, Артур / Отравленный поясОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975The Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media Corporation
Mr. Pickwick drew in his head again, with the swiftness displayed by that admirable melodramatic performer, Punch, when he lies in wait for the flat-headed comedian with the tin box of music.Мистер Пиквик снова втянул голову с живостью, свойственной превосходному мелодраматическому актеру Панчу, когда тот подстерегает тупоголового комедианта с жестяной музыкальной шкатулкой.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
"Punch that, and you're on the air."– Нажми сюда, и ты в эфире.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
"I thought you'd be as pleased as Punch."— А я-то думала, что ты ног под собой не будешь чуять от радости.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Oh, often I've seen the police as pleased as Punch carrying their happy morning faces around, just going to pounce - and I think to myself, why bother to ask them what it's about? they'll just pounce on air."– Я не раз видел, как полицейские разгуливают с сияющими лицами – у них прямо на лбу написано, что они собираются кого-то сцапать, – но я ни о чем их не спрашиваю и только посмеиваюсь в кулак: все равно уйдут ни с чем.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
They walked upon the rim of the Devil's Punch Bowl; and Smike listened with greedy interest as Nicholas read the inscription upon the stone which, reared upon that wild spot, tells of a murder committed there by night.Они шли по краю Пуншевой Чаши Дьявола, и Смайк с жадным любопытством слушал, как Николас читал надпись на камне, который воздвигнут в этом пустынном месте, вещая об убийстве, совершенном в ночи.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Else how are you to show that you are of good family, well brought-up children, and not at all like other organ-grinders? We aren't going to have a Punch and Judy show in the street, but to sing a genteel song....Иначе как же отличить, что вы благородного семейства, воспитанные дети и вовсе не так, как все шарманщики; не "Петрушку" же мы какого-нибудь представляем на улицах, а споем благородный романс...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Reynolds has a number of food brands (Hawaiian Punch, Chun King, Vermont Maid, and others) but has failed to achieve significant market penetration for most of them.Reynolds располагала рядом брендов продовольственных товаров, но не смогла добиться для большинства из них значительного проникновения на рынок.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
I'll punch you in the face."Я тебе в морду дам!Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
«You're going to tell me that something came up and you can't come,» Yuki said immediately, beating me to the punch.– У тебя важное дело, и ты не можешь приехать? – первой спросила Юки.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
"May I have some more punch?" asked Jill.— Можно мне еще пунша? — спросила Джилл.Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновиденийТворец сновиденийЖелязны, РоджерThe Dream MasterZelazny, Roger
Matt always said that grin was asking for a punch in the nose.Мэтт всегда говорил, что эта ухмылка просит кирпича.Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянсТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
The Secretary and I dined at Brigadier Britton's, but I left them at six, upon an appointment with some sober company of men and ladies, to drink punch at Sir Andrew Fountaine's.Мы с секретарем обедали у бригадира Бриттона, но я расстался с ними в шесть, поскольку уговорился, что приду пить пунш к сэру Эндрю Фаунтейну в обществе благонравных мужчин и дам.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
"Been in a punch-up, eh, Jake?" He laughed.- Что, сцепился с кем-то, Джейк? - он рассмеялся.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
I would give them D.!' which so excited and gratified Mr. Micawber, that he ran with a glass of punch into my bedroom, in order that Mrs. Micawber might drink D., who drank it with enthusiasm, crying from within, in a shrill voice, 'Hear, hear!Пью за здоровье Д.!» – а это привело мистера Микобера в такое восхищение, что он помчался с бокалом пунша в мою спальню, дабы миссис Микобер могла тоже выпить за здоровье Д. Та выпила с великим восторгом, пронзительно закричала: «Браво!Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Traduções de usuários
Verbo
- 1.
врезать (ударить кулаком по лицу)
Tradução adicionada por Robin Kuzmin
Categoria gramatical não definida
- 1.
перфоратор ,дырокол
Tradução adicionada por Lana Lana
Frases
Formas de palavra
punch
Singular | Plural | |
Common case | punch | punches |
Possessive case | punch's | punches' |
Punch
Singular | Plural | |
Common case | Punch | Punches |
Possessive case | Punch's | Punches' |
Punch
Singular | |
Common case | Punch |
Possessive case | Punch's |
punch
Basic forms | |
---|---|
Past | punched |
Imperative | punch |
Present Participle (Participle I) | punching |
Past Participle (Participle II) | punched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I punch | we punch |
you punch | you punch |
he/she/it punches | they punch |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am punching | we are punching |
you are punching | you are punching |
he/she/it is punching | they are punching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have punched | we have punched |
you have punched | you have punched |
he/she/it has punched | they have punched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been punching | we have been punching |
you have been punching | you have been punching |
he/she/it has been punching | they have been punching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I punched | we punched |
you punched | you punched |
he/she/it punched | they punched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was punching | we were punching |
you were punching | you were punching |
he/she/it was punching | they were punching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had punched | we had punched |
you had punched | you had punched |
he/she/it had punched | they had punched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been punching | we had been punching |
you had been punching | you had been punching |
he/she/it had been punching | they had been punching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will punch | we shall/will punch |
you will punch | you will punch |
he/she/it will punch | they will punch |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be punching | we shall/will be punching |
you will be punching | you will be punching |
he/she/it will be punching | they will be punching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have punched | we shall/will have punched |
you will have punched | you will have punched |
he/she/it will have punched | they will have punched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been punching | we shall/will have been punching |
you will have been punching | you will have been punching |
he/she/it will have been punching | they will have been punching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would punch | we should/would punch |
you would punch | you would punch |
he/she/it would punch | they would punch |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be punching | we should/would be punching |
you would be punching | you would be punching |
he/she/it would be punching | they would be punching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have punched | we should/would have punched |
you would have punched | you would have punched |
he/she/it would have punched | they would have punched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been punching | we should/would have been punching |
you would have been punching | you would have been punching |
he/she/it would have been punching | they would have been punching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am punched | we are punched |
you are punched | you are punched |
he/she/it is punched | they are punched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being punched | we are being punched |
you are being punched | you are being punched |
he/she/it is being punched | they are being punched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been punched | we have been punched |
you have been punched | you have been punched |
he/she/it has been punched | they have been punched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was punched | we were punched |
you were punched | you were punched |
he/she/it was punched | they were punched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being punched | we were being punched |
you were being punched | you were being punched |
he/she/it was being punched | they were being punched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been punched | we had been punched |
you had been punched | you had been punched |
he/she/it had been punched | they had been punched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be punched | we shall/will be punched |
you will be punched | you will be punched |
he/she/it will be punched | they will be punched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been punched | we shall/will have been punched |
you will have been punched | you will have been punched |
he/she/it will have been punched | they will have been punched |