sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Promised Land
(the Promised Land) библ.; = the Land of Promise Обетованная земля (Ханаан)
= promised land обетованная земля, обетованный край (место, где царит изобилие и благополучие, куда желают и стремятся попасть)
AmericanEnglish (En-Ru)
Promised Land
библ земля обетованная
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Thus had the Lord rewarded the long and arduous task of Moses: He had not permitted him to set foot in the Promised Land.Так Господь отплатил Моисею за долгий и тяжелый труд – не дал ему ступить на Землю Обетованную.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
The word Pisgah floated through his mind. For indeed below him was the Promised Land of human desires.В голове его мелькнуло слово «Фасги» – под ним и в самом деле была Обетованная Земля, венец человеческих стремлений.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Throughout history, nationalist movements, almost invariably consisting of radical and pragmatic wings, had to split in order to reach the Promised Land.Исторически националистические движения, почти неизменно включающие радикальные и прагматичные группировки, претерпевали раскол для того, чтобы достичь земли обетованной.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Of all the people who started out of Egypt only two came to the Promised Land.Из всех, ушедших из Египта, только двое дошли до земли обетованной.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Nobody knew how to argue with money these days, and all the money was here in the Promised Land.Сегодня никто не может спорить с деньгами, а все деньги – здесь, в Земле обетованной.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
The promised land lay before him.Заветная область раскрылась перед ним.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Ah, yes, a great army, like the army of the Israelites that Joshua led into the promised land.О, да, великая армия, такая, какой была армия Израильтян, ведомая Иисусом Навином в землю обетованную.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!