about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pride

[praɪd] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. гордость; чувство гордости

        2. гордыня; спесь; надменность

      1. = proper pride чувство собственного достоинства, самолюбие

      2. предмет гордости, источник гордости

      3. высшая степень; кульминация; расцвет

        1. поэт. великолепие, пышность, блеск

        2. самая лучшая часть (чего-л.)

    2. гл.

      1. гордиться

      2. вызывать чувство гордости

  1. сущ.

    прайд, стая львов

Biology (En-Ru)

pride

  1. прайд (группа львов)

  2. ихт. пескоройка (Ammocetes)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Pride and vanity.
Гордыня и пустое тщеславие!
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
'Pride is the prize - and always has been.'
— Победить на Играх — большая честь, она-то и есть главный приз.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
The Delta 727 standing next to the American Pride jetliner in Bangor had looked dull and dingy, somehow less real than the 767.
В Бангоре "Дельта727", стоявшая рядом с их "Боингом", казалась тусклой, поблекшей, даже менее реальной, чем 767-й.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
The RBU Chief Expert Viktor Mamatov delivered her a public prize “Pride of the Nation”.
Ситуацию прояснил председатель экспертного совета СБР Виктор Маматов, который вручил Зайцевой общественную награду звезду ордена «Гордость нации».
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
“American Pride Flight 29, repeat, two-niner.
- "Гордость Америки" рейс N_29, повторяю - два девять.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Pride in what he had made, a thing well crafted.
Гордость за то, что он сделал, - за хорошо изготовленную вещь.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
On the 26th day of October we arrived at the metropolis, called in their language LORBRULGRUD, or Pride of the Universe.
Двадцать пятого октября мы прибыли в столицу, называемую на тамошнем языке Лорбрульгруд, или "Гордость Вселенной".
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Obviously will not be able to go out of house all weekend but that is good as will be able to do research by watching Pride and Prejudice video, though obviously realize must talk about other projects as well.
Понятно, не смогу весь уик-энд выйти из дому, но это и к лучшему – возможность подготовиться и пересмотреть «Гордость и предубеждение», хотя, конечно, говорить с ним надо и о других вещах.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Then I recognized the man ambling past me as one of the great figures in modern English literature, author of The Pride and the Glory, The Comedians, Our Alan in Havana, and of the article I had just set down on the table next to me.
А потом я узнал его: одна из величайших фигур современной английской литературы, автор романов «Сила и слава», «Комедианты», «Наш человек в Гаване», а также статьи, которую я только что положил на столик перед собой.
Perkins, John / Confessions of an Economic Hit ManПеркинс, Джон / Исповедь экономического убийцы
Исповедь экономического убийцы
Перкинс, Джон
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian
© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
Confessions of an Economic Hit Man
Perkins, John
© 2004 by John Perkins
© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
"Pride, Rodya."
- Гордость, Родя.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Pride and self-confidence grew continually stronger in him; he was becoming a different man every moment.
Гордость и самоуверенность нарастали в нем каждую минуту; уже в следующую минуту это становился не тот человек, что был в предыдущую.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"Pride, madam, pride!
— Гордость мешала ему, сударыня, гордость!
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
- Pride could draw down the morning-star from Heaven even to the verge of the pit
Гордыня могла бы совлечь утреннюю звезду с небосвода и привести ее к порогу преисподней.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Pride too, sometimes prevents her from lying."
Гордость также иногда мешает ей лгать.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
“IT’S RIGHT TO SAY THE DUKE-MAY HOLY ANNADIS WRITE HIS NAME-TOOK PRIDE IN THE BOY AND HAD GREAT HOPES FOR HIM, BUT HE’S NOT AN EASY CHILD.”
— Правильнее сказать, герцог — да запомнит святой Аннадис его имя! — гордился сыном и возлагал на него большие надежды. Но тот — непростой ребенок.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    гордость, прайд(львов)

    Tradução adicionada por Маша Щербакова
    0
  2. 2.

    гордость,гордыня

    Tradução adicionada por Lana Lana
    0
  3. 3.

    гордость

    Tradução adicionada por Зарина Олейник
    1
  4. 4.

    гордость

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
    0

Frases

Barbadoes pride
цезальпиния красивейшая
Barbados pride
цезальпиния красивейшая
false pride
ложная гордость
false pride
ложное самолюбие
lover's-pride
горец почечуйный
pride of place
высокое положение
pride of place
упоенность собственным положением
take a pride in smth
гордиться чем-л
take a pride in smth
получать удовлетворение от чего-л
take pride in smth
гордиться чем-л
take pride in smth
получать удовлетворение от чего-л
plume / pride oneself
важничать
pride oneself
гордиться
take pride
гордиться
wound / hurt smb's pride
ущемлять

Formas de palavra

pride

verb
Basic forms
Pastprided
Imperativepride
Present Participle (Participle I)priding
Past Participle (Participle II)prided
Present Indefinite, Active Voice
I pridewe pride
you prideyou pride
he/she/it pridesthey pride
Present Continuous, Active Voice
I am pridingwe are priding
you are pridingyou are priding
he/she/it is pridingthey are priding
Present Perfect, Active Voice
I have pridedwe have prided
you have pridedyou have prided
he/she/it has pridedthey have prided
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pridingwe have been priding
you have been pridingyou have been priding
he/she/it has been pridingthey have been priding
Past Indefinite, Active Voice
I pridedwe prided
you pridedyou prided
he/she/it pridedthey prided
Past Continuous, Active Voice
I was pridingwe were priding
you were pridingyou were priding
he/she/it was pridingthey were priding
Past Perfect, Active Voice
I had pridedwe had prided
you had pridedyou had prided
he/she/it had pridedthey had prided
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pridingwe had been priding
you had been pridingyou had been priding
he/she/it had been pridingthey had been priding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pridewe shall/will pride
you will prideyou will pride
he/she/it will pridethey will pride
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pridingwe shall/will be priding
you will be pridingyou will be priding
he/she/it will be pridingthey will be priding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pridedwe shall/will have prided
you will have pridedyou will have prided
he/she/it will have pridedthey will have prided
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pridingwe shall/will have been priding
you will have been pridingyou will have been priding
he/she/it will have been pridingthey will have been priding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pridewe should/would pride
you would prideyou would pride
he/she/it would pridethey would pride
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pridingwe should/would be priding
you would be pridingyou would be priding
he/she/it would be pridingthey would be priding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pridedwe should/would have prided
you would have pridedyou would have prided
he/she/it would have pridedthey would have prided
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pridingwe should/would have been priding
you would have been pridingyou would have been priding
he/she/it would have been pridingthey would have been priding
Present Indefinite, Passive Voice
I am pridedwe are prided
you are pridedyou are prided
he/she/it is pridedthey are prided
Present Continuous, Passive Voice
I am being pridedwe are being prided
you are being pridedyou are being prided
he/she/it is being pridedthey are being prided
Present Perfect, Passive Voice
I have been pridedwe have been prided
you have been pridedyou have been prided
he/she/it has been pridedthey have been prided
Past Indefinite, Passive Voice
I was pridedwe were prided
you were pridedyou were prided
he/she/it was pridedthey were prided
Past Continuous, Passive Voice
I was being pridedwe were being prided
you were being pridedyou were being prided
he/she/it was being pridedthey were being prided
Past Perfect, Passive Voice
I had been pridedwe had been prided
you had been pridedyou had been prided
he/she/it had been pridedthey had been prided
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pridedwe shall/will be prided
you will be pridedyou will be prided
he/she/it will be pridedthey will be prided
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pridedwe shall/will have been prided
you will have been pridedyou will have been prided
he/she/it will have been pridedthey will have been prided

Pride

noun
SingularPlural
Common casePride*Prides
Possessive casePride's*Prides'

pride

noun
SingularPlural
Common caseprideprides
Possessive casepride'sprides'