Exemplos de textos
Matching Performance Measures with Managerial RolesСоответствие критериев деятельности управленческим ролямCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Management needs performance measures that tell it where it is going in the future, "leading indicators."А менеджерам нужны показатели, которые подсказывали бы, что предстоит в будущем, то есть им нужны опережающие индикаторы.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
CPC had recommended that performance measures related to executive direction and management should be provided to the General Assembly in all sections.Что касается Руководства и управления, то Комитет рекомендовал представлять Генеральной Ассамблее показатели результатов по всем разделам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
Go as deep into the value drivers as you can, getting as close to operational performance measures as possible.Как можно глубже вникните в факторы стоимости и попытайтесь, насколько это в ваших силах, разложить их на показатели операционной деятельности.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
When it comes to developing the right risk-informed performance measures, a few essential metrics are far better than a cumbersome laundry list.Когда дело доходит до разработки соответствующих ключевых индикаторов риска, несколько важнейших показателей будут гораздо полезнее длинного списка индикаторов.
You want to know the impact of IFRS transition on reported performance measures and whether your profit is likely to be more volatile.Вы хотите больше узнать о влиянии перехода на МСФО на отчетные показатели, а также о том, не изменится ли при этом прибыль, получаемая вашей компанией.
The performance of measures on IDGC of Centre Facilities management is controlled by the Committee in accordance with the procedure provided by the Regulation on the Committee.Контроль исполнения мероприятий по распоряжению Объектами МРСК Центра осуществляет Комиссия в порядке, установленном положением о Комиссии.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
The 2005 information to serve as a baseline for future performance measureИнформация по 2005 году будет служить базой для оценки результатов будущей работы© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Gives very precise instructions for establishing performance indicators to measure results, for measuring the quality of outputs and, collecting and presenting data, etc.дает весьма четкие указания относительно выработки показателей работы для измерения результатов, измерения качества мероприятий и сбора и оформления данных и т.п.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
There is no better way to improve an organization’s performance than to measure the results of capital appropriations against the promises and expectations that led to their authorization.Нет лучшего способа повысить общую производительность организации, нежели изучение результатов капиталовложения и сопоставление их с прогнозами и обещаниями, на основании которых была выделена требуемая сумма.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
The 2002/03 budget did not include standard frameworks for planned results, which would have been the baseline against which performance would be measured and reported.В бюджет на 2002/03 финансовый год не была включена стандартная таблица запланированных результатов, которую можно было бы использовать в качестве базы для оценки фактических показателей деятельности и подготовки отчетности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
The 2002/03 budget did not include standard frameworks for planned results, which would have been the baseline against which performance would be measured and reported.В бюджет на 2002/2003 финансовый год не была включена стандартная таблица запланированных результатов, которую можно было бы использовать в качестве базы для оценки фактических показателей и подготовки отчетности.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The 2001/02 budget did not include standard frameworks for planned results, which would have been the baseline against which performance would be measured and reported.В бюджет на 2001/2002 финансовый год не была включена стандартная таблица запланированных результатов, которую можно было бы использовать в качестве базы для оценки фактических показателей и подготовки отчетности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
As the stop got looser, the percentage of winning trades increased, but the other performance figures worsened. As it got tighter, the percentage of winning trades declined along with the other measures of performance.При удалении защитных остановок от цены входа процент прибыльных сделок возрастал, но другие показатели ухудшались, при приближении — процент прибыльных сделок падал вместе с другими показателями.Katz, Jeffrey,McCormick, Donna / The encyclopedia of trading strategiesКац, Джеффри,МакКормик, Донна / Энциклопедия торговых стратегийЭнциклопедия торговых стратегийКац, Джеффри,МакКормик, Донна© The McGraw-Hill Companies, Inc. 2000© Альпина паблишер, перевод на русский язык, оформление, 2002The encyclopedia of trading strategiesKatz, Jeffrey,McCormick, Donna© 2000 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Measure your performance as the percentage of the channel width.Оцените сделку на основании ширины канала.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
показатели эффективности
Tradução adicionada por copperred
Frases
reliability performance measure
показатель эксплуатационной надежности
reliability performance measure
показатель эксплуатационной надёжности