sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
past
сущ.
прошлое; прошедшее
обычно the past; лингв. прошедшее время
прил.
прошлый, минувший; былой; истёкший, прошедший
лингв.; сокр. - p
прошедший
нареч.
мимо
предл.
мимо
за, по ту сторону
за, после
свыше, сверх; за пределами (достижимого)
Physics (En-Ru)
past
прошедшее (в теории относительности)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"Past performances," said the captain, twisting his moustache.- Хватились! - сказал капитан, покручивая ус.O.Henry / garnered fruitГенри, О. / garnered fruitgarnered fruitГенри, О.© "РИЦЛитература", 2010garnered fruitO.Henry© Wordsworth Editions Limited 1995
Regression to Past Experiences and 'Fixated' Map Leads to Symptoms and Resistances in the PresentРегрессия к прошлому опыту и “фиксированная” карта приводят к симптомам и сопротивлению в настоящемDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
They went through the chairs together. Horace followed Adam as Master of the Lodge and both of them wore their Past Master’s pins.Они вместе проходили обряд посвящения в масоны, по очереди — сначала Адам, потом Гораций — занимали кресло мастера местной ложи и оба носили булавки экс-мастера.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Past handed out of a pocket, little gilt books full of fine sayings.Карманное прошлое, книжица из золотой библиотеки, полная прописных истин.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Past Her, there was Set, His jackal-head painted the deep red of dried blood.Рядом с богиней я увидела Сета, чья шакалья пасть была красна от засохшей крови.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Though Anna Petrovna's contribution to the restoration of our Lofty Past may not have been large," said Viktor Ivanich, pointing to the pillow, "it is nonetheless weighty, tangible…Пусть вклад Анны Петровны в дело восстановления нашего Светлого Прошлого был невелик, – Виктор Иваныч повел рукой на подушечку, – но он весом, груб, зрим…Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
"Let the dead Past bury its dead" would be a better saying if the Past ever died.«Пусть мёртвое прошлое хоронит своих мертвецов1» — это изречение было бы убедительнее, если бы прошлое когда-нибудь умирало.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
'Past twelve o'clock'— Давно за полночь.Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Past endless trains of waggons, past wayside taverns, with the hissing samovar under a shed, wide-open gates and a well, from one hamlet to another; across endless fields, alongside green hempfields, a long, long time you drive.Мимо бесконечных обозов, мимо постоялых двориков с шипящим самоваром под навесом, раскрытыми настежь воротами и колодезем, от одного села до другого, через необозримые поля, вдоль зеленых конопляников, долго, долго едете вы.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Past information might be revered, but in successive retellings it would become progressively more muddled and eventually lost.Информация о прошлом могла воспроизводиться, но при последовательных пересказах она становилась бы все более беспорядочной, пока в конце концов не утратилась бы.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Past due assets amounted to Som 456.2 million or 1.9 percent of total credit risk bearing assets at the end of 2006.К концу 2006 года сумма просроченных активов составила 456,2 млн. сомов или 1,9 процента всех активов, несущих в себе риск кредитных потерь.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Past the gate was a neat, well-kept garden.В глубине за воротами виднелся ухоженный сад.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Past trends can help in judging future demand, but they should be used with care in transition economies for two reasons:В оценке будущего спроса может помочь анализ тенденций за прошлые периоды, но следует помнить, что в условиях переходной экономики эти данные необходимо использовать осторожно по двум причинам:© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Past two o'clock!"Третий уже час!"Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"No, Dad,"-cried Jon suddenly, "we only want to live, and we don't know how, because of the Past--that's all!"— "Нет, папа, "— вдруг воскликнул Джон, — мы только хотим жить и не знаем как, потому что нам мешает прошлое, — вот и все.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
card
Tradução adicionada por Василий Грищенко - 2.
Прошлый
Tradução adicionada por Настя Сюкосева - 3.
Прошлое/прошедшее
Tradução adicionada por Lena Morozova
Frases
Past Simple
Простое прошедшее
Past Continuous
Прошедшее продолжительное
Past Perfect
Прошедшее совершенное
Let the dead Past bury its dead
Кто старое помянет, тому глаз вон
Past simple
Простое прошедшее время
be past praying for
быть безнадежным, пропащим человеком
blast from the past
напоминание о прошлом
blast from the past
сигнал из прошлого
for some time past
с некоторого времени
get past
быть приемлемым
get past
быть принятым
independence of past
независимость от прошлого
march past
проходить торжественным маршем
march-past
парад
march-past
прохождение торжественным маршем
Formas de palavra
past
noun
Singular | Plural | |
Common case | past | pasts |
Possessive case | past's | pasts' |