Exemplos de textos
May 24 and 25, 2005 — Arkhangelsk (the Arkhangelsk Regional Universal Scientific Library Named After N. A. Dobrolyubov), Seminar «Transfer of Rights in Industrial Property Subject Matter. Use of Trademarks in Domain Names».24–25 мая 2005 г. — Архангельск (Архангельская областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова), семинар «Передача прав на объекты промышленной собственности. Использование товарных знаков в доменных именах».© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Elayne had been named after Ellorien's grandmother.Илэйн дали имя в честь бабушки Эллориен.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Belgorod State Technological University named after Shukhov.Белгородский государственный технологический университет им. Шухова.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
That's why Mercury is named after the god of speed, because it is so close to the Sun, and why Pluto's velocity is ten times slower than Mercury's, because it is the farthest from the Sun.Именно поэтому Меркурий назван по имени бога скорости — он располагается очень близко к Солнцу, и именно поэтому скорость Плутона в 10 раз меньше скорости Меркурия — Плутон располагается дальше всех планет от Солнца.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
By default, SQLLDR will create a LOG file named after the CONTROL file in the same fashion as the BAD file.По умолчанию, утилита SQLLDR будет создавать журнальный файл с именем, созданным автоматически на основе имени управляющего файла, аналогично BAD-файлу.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Moscow State University named after M.V. Lomonosov.Московский государственный университет им. Ломоносова.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Support for the Riga Russian theatre, named after M. Chekhov and to the society of the guarantors of the Russian theatre in Latvia.Поддержка Рижского русского театра им. М.Чехова и Общества гарантов русского театра в Латвии.http://www.parex.lv/en 11/28/2011http://www.parex.lv/en 11/28/2011
Moscow State Technical University named after N.E. BaumanМосковский государственный технический университет им. Баумана.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
The first tier of AMANDA's subdirectory is called amanda, and the second tier is named after the backup configuration.Подкаталог верхнего уровня обычно называется amanda, а имена подкаталогов нижнего уровня выбираются в соответствии с задачами резервного копирования.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
Look here, sir: these children have been respectively named after our late sovereign and the husband of our present Queen."Вот, сэр, взгляните: эти дети были наречены один в честь нашего покойного государя, а другой в честь супруга ныне царствующей королевы.Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / КэтринКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974CatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaar
On May 11, the team of world football stars will arrive to Grozny for the opening ceremony of the new stadium named after Akhmat-Hadzhi Kadyrov.11 мая сборная команда звезд мирового футбола приедет в Грозный на открытие стадиона имени Ахмата-Хаджи Кадырова.© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011
Since each of the collection types are passed as the exact same Java type, we cannot use overloading in this case - rather we have a routine named after the type we are actually passing:Поскольку все типы наборов передаются как один и тот же тип Java, перегрузку имен использовать нельзя — необходимо называть функцию в соответствии с реально передаваемым типом данных:Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
"Look," she went on, "he has a street named after him: Olivier Blevigne.– Послушай, – сказала она, – ведь это его именем названа улица – улица Оливье Блевиня.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Ivanovo Power Engineering Institute named after V.I. Lenin.Ивановский энергетический институт имени В.И. Ленина.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
The cat had originally been named after the cruiser Boise but now, for a long time, the man had called him Boy for short.Кота сперва назвали по имени крейсера «Бойз», но уже давно Томас Хадсон стал звать его просто Бой.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
им.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
названный в честь (кого/чего-либо)
Tradução adicionada por Roman Grinyov
Frases
to be named after somebody
быть названным в честь кого-то