sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
AND YET WHO DOES NOT FEEL THAT VERY LOVE, THOUGH BOUNDLESS, ENCOMPASSED WITHIN THE CENTER OF HIS BEING, AND MOVING NOT FROM LOVE THOUGHT TO LOVE THOUGHT, NOR FROM LOVE DEEDS TO OTHER LOVE DEEDS?Но кто при этом не чувствует, что сама любовь, хотя и беспредельна, заключена в центр его естества, а не тянется вереницей любовных мыслей и деяний?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
That's why, LIN LEI NEITHER HALTED HIS STEPS NOR PAUSED IN HIS SONG.Поэтому Лин-лей не замедлил шагов и не прервал песню.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
LIN LEI NEITHER HALTED HIS STEP NOR PAUSED HIS SONG.Лин-лей не остановился и не прервал песни.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
For example, PLAs were not obliged to have AND arrays feeding OR arrays, and some alternative architectures such as AND arrays feeding NOR arrays were occasionally seen strutting their stuff.Так, в ПЛМ нет жесткой необходимости подключать массив функций ИЛИ к выходу массива функций И. Поэтому некоторые альтернативные конфигурации, например массив функций И, подключенный к входу массива ИЛИ-НЕ, иногда показывал неплохие результаты.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
BAREIL PULLED UP THE HOOD OF HIS CLOAK AND LOOKED NEITHER RIGHT NOR LEFT AS WE WALKED THROUGH THE ROOM.Барейль накинул капюшон плаща и, не глядя по сторонам, пересек зал.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
YOU ARE NOT ENCLOSED WITHIN YOUR BODIES, NOR CONFINED TO HOUSES OR FIELDS.Вы не заточены в свои тела, и вас не удержат дома и поля.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
AND THAT WHICH IS NEITHER DEED NOR REFLECTION, BUT A WONDER AND A SURPRISE....А также то, что не есть дело и помысел, но изумление и удивление...Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
WHEREUPON HYAKUJO SAID, "NOR DOES THIS OLD MONK UNDERSTAND HIMSELF."На это Хякудзё ответил: - Да и себя этот старый монах не понимает.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
NEITHER SCREAMING NOR WEEPING WOULD BE OF ANY USE, BUT REMOVING MYSELF FROM GERICK’S LIFE MIGHT.Смех и слезы совершенно ни к чему, а вот убраться из жизни Герика стоит.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
NOR DID HE LOOK PROUD OR DISDAINFUL OR ANYTHING LIKE I EXPECTED.В нем не чувствовалось ни гордыни, ни презрения, ничего такого, чего бы я ожидал.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
AND THERE ARE AMONG YOU THOSE WHO ARE NEITHER YOUNG TO SEEK NOR OLD TO REMEMBER;И есть среди вас те, кто не столь молоды, чтобы искать, и не столь стары, чтобы вспоминать.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
It is expedient to produce memory chips on the basis of the memory elements described above, using usual schemes for forming of memory elements array applied in production of flash memory, namely NOR and NAND lineup.Целесообразно изготовлять микросхемы памяти на основе описанных выше элементов памяти, используя обычные схемы формирования массивов элемен- тов памяти, используемых при производстве флэш-памяти, а именно NOR или NAND компоновки.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
I DO NOT THINK IT AN HONOUR IF THE WHOLE DISTRICT PRAISES ME NOR A DISGRACE IF THE WHOLE STATE REVILES ME.«Я не считаю, что это честь, когда вся округа восхваляет меня, и это не бесчестье, когда вся страна поносит меня».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
This mood had come upon her before, but had never lasted long: Tchertophanov knew that, and so he neither worried himself nor worried her.Этакой «стих» и прежде на нее находил, но никогда долго не продолжался; Чертопханов это знал, – а потому и сам не беспокоился и ее не беспокоил.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
But these hypocritical, ungrateful slaves, so often the self-invited flatterers at my board, who gave me neither pottage nor garlic, more or less, they die, by the soul of Hengist!”Сколько раз эти лицемеры и неблагодарные рабы сами напрашивались ко мне на обед, а мне даже не дали пустой похлебки и головки чесноку! Всех казню, клянусь душой Хенгиста!Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Adicionar ao meu dicionário
NOR
НЕ - ИЛИ
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
также не, тоже не
Tradução adicionada por Лида Никитина
Frases
exclusive NOR gate
вентиль исключающее ИЛИ-НЕ
inclusive NOR gate
вентиль включающее ИЛИ-НЕ
NEITHER NOR
НЕ-ИЛИ
NEITHER-NOR gate
вентиль ИЛИ-НЕ
NEITHER-NOR operation
операция НЕ - ИЛИ
NOR element
элемент НЕ - ИЛИ
NOR function
базис Вебба
NOR function
стрелка Пирса
NOR function
функция Пирса
NOR gate
вентиль ИЛИ-НЕ
NOR operation
операция НЕ - ИЛИ
NOR gate
вентиль НЕ ИЛИ
NOR operation
операция "НЕ-ИЛИ"
Dalai Nor
Далайнор
far nor near
нигде
Formas de palavra
Nor
noun, singular
Singular | |
Common case | Nor |
Possessive case | Nor's |