sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Moor
сущ.; ист.
мавр
(в древности - представитель коренного населения Северной Африки) см. тж. Mauretania
(в Средние века - представитель мусульманского населения Пиренейского полуострова)
Exemplos de textos
A Moor seized my mother by the right arm, while my captain's lieutenant held her by the left; a Moorish soldier had hold of her by one leg, and one of our corsairs held her by the other.Мавр схватил мою мать за правую руку, помощник моего капитана удерживал ее за левую; мавританский солдат тянул ее за одну могу, один из наших пиратов — за другую.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The young ladies twittered gaily, discussing the details of his costume without the slightest embarrassment, and one, the extremely pretty Georgian Princess Sofiko Chkhartishvili, even called Tulipov 'a lovely little Moor'.Барышни щебетали, без стеснения обсуждая детали его туалета, а одна, премиленькая грузинская княжна Софико Чхартишвили, даже назвала Тюльпанова «хорошеньким арапчиком».Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
Hearthstone, Darklin Reach, Olden Moor-all to the Ravenshorn, all to the Maelmord."Каменный Очаг, Темный Предел, Старая Пустошь — до самого Вороньего Среза, до самого Мельморда.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
But the Moor heard him, and his dark eyes gleamed.Однако мавр расслышал их, и его темные глаза сверкнули.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
Whisper wandered into Olden Moor, though, when he was still a baby.А Шепоточек как-то забрел в Старую Пустошь. Он тогда был совсем еще крошкой.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
"Because he is half a Moor," answered the priest. "– Потому что он наполовину мавр, – ответил священник.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
He answered him in Spanish again, since although the Moor did not appear to speak it yet it was plain he understood it.Он ответил снова по-испански, поскольку, хоть мавр и не говорил на этом языке, было ясно, что он его понимает.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
Ferral Moor-render.Беспощадным Разорителем.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
“It at least bears out the theory that it is on the side of the Lower Gill Moor that we must hope for results.— Во всяком случае, это подтверждает мою теорию, что только поиски на равнине и дадут какие-нибудь результаты.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory SchoolКонан Дойль, Артур / Случай в интернатеСлучай в интернатеКонан Дойль, Артур© "Колос", 1981© перевод Н. ВолжинойThe Adventure of the Priory SchoolConan Doyle, Arthur
Olden Moor dropped away behind them, and only the thin green line of the foothills separated them from the mountain heights.Старая Пустошь осталась внизу, позади, и теперь только тонкая линия зеленых холмов отделяла путешественников от Вороньего Среза.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
The craving to know what had become of him followed me everywhere; when I was at Morton, I re-entered my cottage every evening to think of that; and now at Moor House, I sought my bedroom each night to brood over it.Страстное желание узнать, что с ним, преследовало меня повсюду. Когда я жила в Мортоне, каждый вечер, вернувшись в свой коттедж, я думала об этом; и теперь, в Мурхаузе, каждую ночь, лежа в кровати, упорно размышляла все о том же.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
We were Jew and Christian and Moor and Gypsy all, and we traveled to more cities than I can now enumerate.Среди нас были евреи и христиане, мавры и цыгане, и мы побывали в таком количестве городов, что я их все не назову.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
I wrote to Moor House and to Cambridge immediately, to say what I had done: fully explaining also why I had thus acted.Я сейчас же написала в Мурхауз и в Кембридж, сообщая об этой перемене в моей жизни и объясняя, чем она вызвана.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
"But I shall take Alyosha away from the monastery, though you will dislike it so much, most honoured Karl von Moor."-- А Алешку-то всё-таки из монастыря возьму, несмотря на то, что вам это очень неприятно будет, почтительнейший Карл фон-Мор.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“It's all these goings-on, sir,” he cried at last, waving his hand towards the rain-lashed window which faced the moor.— Да все, что там делается, сэр! — воскликнул он наконец, показав на залитое дождевыми потоками окно, которое выходит на болота.Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Moor space
пространство Мура
pre-Moor structure
предмурова структура
high-moor peat
верховой торф
moor bath
грязевая ванна
moor bath
иловая ванна
moor bath
торфяная ванна
moss moor
моховое болото
Moor's clamp
зажим Мора
moor coal
рыхлый лигнит
lowland moor
низинное болото
upland moor
верховое болото
uphill moor
из разноименного упора круг двумя ногами с поворотом на 180 град через ручку
acid moor
кислое болото
distrophic moor
моховое болото с малой биологической активностью
heather moor
вересковая пустошь
Formas de palavra
moor
noun
Singular | Plural | |
Common case | moor | moors |
Possessive case | moor's | moors' |
Moor
noun
Singular | Plural | |
Common case | Moor | Moors |
Possessive case | Moor's | Moors' |
moor
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | moored |
Imperative | moor |
Present Participle (Participle I) | mooring |
Past Participle (Participle II) | moored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I moor | we moor |
you moor | you moor |
he/she/it moors | they moor |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am mooring | we are mooring |
you are mooring | you are mooring |
he/she/it is mooring | they are mooring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have moored | we have moored |
you have moored | you have moored |
he/she/it has moored | they have moored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been mooring | we have been mooring |
you have been mooring | you have been mooring |
he/she/it has been mooring | they have been mooring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I moored | we moored |
you moored | you moored |
he/she/it moored | they moored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was mooring | we were mooring |
you were mooring | you were mooring |
he/she/it was mooring | they were mooring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had moored | we had moored |
you had moored | you had moored |
he/she/it had moored | they had moored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been mooring | we had been mooring |
you had been mooring | you had been mooring |
he/she/it had been mooring | they had been mooring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will moor | we shall/will moor |
you will moor | you will moor |
he/she/it will moor | they will moor |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be mooring | we shall/will be mooring |
you will be mooring | you will be mooring |
he/she/it will be mooring | they will be mooring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have moored | we shall/will have moored |
you will have moored | you will have moored |
he/she/it will have moored | they will have moored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been mooring | we shall/will have been mooring |
you will have been mooring | you will have been mooring |
he/she/it will have been mooring | they will have been mooring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would moor | we should/would moor |
you would moor | you would moor |
he/she/it would moor | they would moor |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be mooring | we should/would be mooring |
you would be mooring | you would be mooring |
he/she/it would be mooring | they would be mooring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have moored | we should/would have moored |
you would have moored | you would have moored |
he/she/it would have moored | they would have moored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been mooring | we should/would have been mooring |
you would have been mooring | you would have been mooring |
he/she/it would have been mooring | they would have been mooring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am moored | we are moored |
you are moored | you are moored |
he/she/it is moored | they are moored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being moored | we are being moored |
you are being moored | you are being moored |
he/she/it is being moored | they are being moored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been moored | we have been moored |
you have been moored | you have been moored |
he/she/it has been moored | they have been moored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was moored | we were moored |
you were moored | you were moored |
he/she/it was moored | they were moored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being moored | we were being moored |
you were being moored | you were being moored |
he/she/it was being moored | they were being moored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been moored | we had been moored |
you had been moored | you had been moored |
he/she/it had been moored | they had been moored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be moored | we shall/will be moored |
you will be moored | you will be moored |
he/she/it will be moored | they will be moored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been moored | we shall/will have been moored |
you will have been moored | you will have been moored |
he/she/it will have been moored | they will have been moored |