about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Member of Parliament

%%

член парламента

Law (En-Ru)

member of Parliament

член парламента; член палаты общин

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

It was because the Member of Parliament found that he could not leave the House that I had been invited.
Так как сам член парламента решил, что в этот день ему нельзя отлучиться из палаты, то на его место пригласили меня.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
On 6 April, an additional 22 members of Parliament arrived in the capital with the intention of reviewing the preparations that their colleagues had undertaken.
6 апреля в столицу прибыли еще 22 члена парламента с намерением проверить те подготовительные меры, которые были приняты их коллегами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“I’d completely forgotten,” Rebus said, dragging a spare chair over to the table, “that my own member of parliament was minister for trade.
— У меня совершенно вылетело из головы, — сказал Ребус, придвигая к столику еще один стул, — что депутат парламента по моему округу был министром торговли.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
I urge the Government of the Union of Myanmar to find quickly an appropriate way to release all remaining political prisoners, especially those members of the Parliament elected in 1990.
Я настоятельно призываю правительство Союза Мьянма как можно скорее изыскать надлежащий путь к освобождению всех остающихся политических заключенных, и особенно членов парламента, избранных в 1990 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Also last evening, Victor Cherepkov was blown up by a grenade in Vladivostok. He was a member of our parliament, the State Duma, and famous fof championing the weakest and poorest of this land.
Тем же поздним вечером во Владивостоке совершено покушение на Виктора Черепкова, депутата Государственной Думы, известного защитника самых слабых и бедных.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Over 300 members of parliament from more than 50 countries attended the meeting to debate issues directly relevant to the role of parliaments in ensuring implementation and accountability.
В работе совещания приняли участие более 300 парламентариев из более чем 50 стран, которые обсуждали проблемы, непосредственно касающиеся роли парламентов в обеспечении выполнения принятых решений и подотчетности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Conducted 6 workshops on international humanitarian law for senior governmental officials and members of parliament.
Проведение 6 практикумов по международному гуманитарному праву для старших сотрудников органов государственного управления и членов парламента.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Secretariat should test opportunities for members of parliament to contribute as parliamentarians, including in debates before a General Assembly meeting on a major topic.
Секретариату следует изучить возможности внесения членами парламента вклада как парламентариями, в том числе в дебаты на заседании Генеральной Ассамблеи по какой-либо важной теме.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Hence, for the last 47 years, elected members of parliament, senators, and ministers and other members of the central government have not had to worry about unstable governments.
Следовательно, на протяжении последних 47 лет выборные члены парламента, сенаторы и министры, а также прочие члены центрального правительства не имели оснований для беспокойства о нестабильности правительств.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P
© 2008 Institute for the Economy in Transition
www.iet.ru 11/2/2009
нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н
© 2007 Институт Экономики Переходного Периода
www.iet.ru 11/2/2009
Noting that in some OSCE participating States members of parliament are able to carry out criminal activities without being held accountable due to broad immunity that shields them from prosecution,
отмечая, что в некоторых государствах-участниках ОБСЕ члены парламента могут безнаказанно вести преступную деятельность, поскольку от уголовного преследования их защищает широкая неприкосновенность,
© OSCE 1995–2010
They welcomed the strengthened co-operation of Parliaments of CEI Member States and took note of the Final Document issued by the CEI Parliamentary Assembly in Skopje on 8 November 2002..
Они приветствовали укрепление сотрудничества между парламентами государств — членов ЦЕИ и приняли к сведению итоговый документ, выработанный Парламентской ассамблеей ЦЕИ, которая состоялась в Скопье 8 ноября 2002 года..
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is expected that members of the national Parliament, and Rwandan Prosecutors and other authorities will soon be visiting ICTR.
Ожидается, что вскоре с визитом в МУТР побывают члены национального парламента, а также руандийские прокуроры и другие представители власти.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Meetings were held with officials from government ministries, representatives of Parliament, members of non-governmental organizations and commercial operators.
Были проведены встречи с должностными лицами правительственных министерств, представителями парламента, членами неправительственных организаций и представителями коммерческих компаний.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

Member of Parliament
член парламента

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!